Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

136 CB
4
M
ST/WA
ULTIGRILL
Multifunctionele grill • Gril à usages multiples • Plancha multiusos • Griglia multiuso • Multi-purpose grill
Grill wielofunkcyjny • Multifunkciós grill • Багатофункціональний гриль • Универсальный гриль
‫الشواية متعددة األغراض‬
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
05-STWA 1364 CB.indd 1
06.05.2013 11:20:00 Uhr_TH
05-STWA 516 CB.indd 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN ST/WA 1364 CB

  • Page 1 136 CB ST/WA ULTIGRILL Multifunctionele grill • Gril à usages multiples • Plancha multiusos • Griglia multiuso • Multi-purpose grill Grill wielofunkcyjny • Multifunkciós grill • Багатофункціональний гриль • Универсальный гриль ‫الشواية متعددة األغراض‬ Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja •...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 33 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 34 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 5 WARNUNG: • Achten Sie während des Backvorgangs und beim Öffnen der Back- flächen auf seitlich austretenden Dampf. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG: • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche. Bei empfindlichen Oberflächen legen Sie bitte eine hitzebeständi- ge Platte unter. •...
  • Page 6: Benutzung Des Gerätes

    • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. • Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Übersicht der Bedienelemente Gerät ein-/ausschalten •...
  • Page 7 Teig ziehen. leicht feuchten Tuch. Weitere Rezepte entnehmen Sie bitte Rezeptbüchern oder Technische Daten verwenden Sie Backmischungen. Modell:..............ST/WA 1364 CB Grillen Spannungsversorgung: ........230 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ............650 W HINWEIS: Schutzklasse: ................Ι...
  • Page 8: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Gerät ST/WA 1364 CB in Übereinstimmung mit den grund- aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög-...
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel geschikt voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Page 11 WAARSCHUWING: • Let tijdens het bakken en bij het openen van de bakplaten op damp die opzij vrijkomt. Gevaar voor verbranding! LET OP: • Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige plaat als onderlegger.
  • Page 12: Ingebruikname Van Het Apparaat

    • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Overzicht van de bedieningselementen Bediening van het apparaat 1 Deksel Bakplaten aanbrengen / vervangen 2 Rood controlelampje Onderbreek altijd eerst de stroomtoevoer voordat u bakplaten 3 Groen controlelampje aanbrengt of vervangt.
  • Page 13: Technische Gegevens

    5 Eidooiers, 5 eetlepels heet water, 100 g suiker en 1 geraspte Technische gegevens citroenschil tot schuim kloppen en met een mengsel van 1/2 Model: ..............ST/WA 1364 CB theelepel bakpoeder en 150 g meel mengen. 5 Eiwitten stijf Spanningstoevoer: .......... 230 V~, 50/60 Hz kloppen en onder het deeg roeren.
  • Page 14: Verwijdering

    Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektri- sche apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Page 15: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. Ne l’utilisez pas en plein air.
  • Page 16 AVERTISSEMENT : • Pendant la cuisson et en ouvrant les surfaces de cuisson, veillez à la vapeur qui s’échappe latéralement. Risque de brûlure ! ATTENTION : • Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il est recommandé de placer une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil sur les surfaces fragiles.
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Liste des différents éléments de commande Allumer/Éteindre l’appareil •...
  • Page 18: Entretien

    Faire griller des sandwichs Barbecue NOTE : NOTE : Étalez un peu de beurre ou de margarine sur le côté extérieur • Rincez la viande avant de la griller. des tranches de pain (qui seront en contact avec la plaque •...
  • Page 19: Données Techniques

    Données techniques Modèle : .............. ST/WA 1364 CB Alimentation : ............ 230 V~, 50/60 Hz Consommation : ..............650 W Classe de protection :..............Ι Poids net : ............approx. 1,55 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Page 20: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al esperamos que disfrute de su uso.
  • Page 21 AVISO: • Durante el proceso de cocción y al abrir las superficies de cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro de que- maduras! ATENCIÓN: • Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo.
  • Page 22: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Indicación de los elementos de manejo Encender/apagar el aparato • Sitúe el interruptor de encendido (6) en la posición “I” para 1 Tapa encender el aparato. 2 Lámpara de control roja •...
  • Page 23: Datos Técnicos

    Tomar recetas adicionales de recetarios o utilice mezclas/ma- Datos técnicos sas para hornear. Modelo: ............... ST/WA 1364 CB Asar a la parrilla Suministro de tensión: ........230 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ............650 W NOTA: Clase de protección:..............Ι...
  • Page 24: Eliminación

    El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri- dad.
  • Page 25: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Page 26 AVVISO: • Durante la cottura e quando si aprono le piastre, prestare attenzio- ne alla fuoriuscita laterale del vapore. Pericolo di ustione! ATTENZIONE: • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e resistente al calore. Nel caso di superfici delicate mettere sotto la padella una piastra resistente al calore.
  • Page 27: Elementi Di Comando

    • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati. • Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
  • Page 28: Dati Tecnici

    Montate a neve 5 albumi ed aggiungeteli all’impasto. Dati tecnici Per avere ulteriori ricette consultate per cortesia un ricettario oppure utilizzate miscele già pronte. Modello: .............. ST/WA 1364 CB Alimentazione rete: ........... 230 V~, 50/60 Hz Cuocere alla griglia Consumo di energia: ............650 W Classe di protezione: ..............
  • Page 29: Smaltimento

    Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
  • Page 30: General Safety Instructions

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Page 31 WARNING: • Beware of any steam coming out of the sides of the device during the baking process and when opening the baking surfaces. Danger of burns! CAUTION: • Place the unit on a flat and heat-resistant surface. In the case of sensitive surfaces please place a heat-resistant board under the device.
  • Page 32: Overview Of The Components

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children un- less they are older 8 years and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Overview of the Components Switching the appliance on/off •...
  • Page 33: Technical Data

    Technical Data then a mixture of 1/2 teaspoon baking powder and 150 g flour Model: ..............ST/WA 1364 CB should be stirred in. Beat the 5 egg whites stiff and fold them Power supply: ........... 230 V~, 50/60 Hz into the batter.
  • Page 34: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 35: Szczególne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- ści gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nie zanurzać...
  • Page 36 OSTRZEŻENIE: • Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czaso- wego ani systemu zdalnego sterowania. • W trakcie pieczenia i podczas otwierania płyt grzejnych uważaj na wydostającą się z boku parę. Niebezpieczeństwo oparzenia! UWAGA: • Ustawić urządzenie na równej, odpornej na ciepło powierzchni. W przypadku delikatnych powierzchni proszę...
  • Page 37: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane. • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. Przegląd elementów obłsugi Włączanie/wyłączanie urządzenia • Ustawić przełącznik zasilania (6) w pozycji „I”, aby włączyć 1 Pokrywa urządzenie.
  • Page 38: Dane Techniczne

    Dane techniczne Inne recepty znajdziecie Państwo w książkach kucharskich lub używajcie gotowych mieszanek. Model: ..............ST/WA 1364 CB Napięcie zasilające: .......... 230 V~, 50/60 Hz Opiekanie (grillowanie) Pobór mocy: ............... 650 W Stopień ochrony:................Ι...
  • Page 39: Ogólne Warunki Gwarancji

    Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Usuwanie Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
  • Page 40: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Rendszabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. Ne használja a szabadban! detten használja majd a készüléket. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), A használati útmutatóban található...
  • Page 41 FIGYELMEZTETÉS: • Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról vagy külön távirányító rendszerről. • Sütés közben és a sütőfelületek felnyitásakor ügyeljen a kilépő gőzre. Megégetheti magát! VIGYÁZAT: • Sík, hőálló felületen állítsuk fel. Érzékeny felületek esetén tegyen alá egy hőálló lapot! •...
  • Page 42: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol. A kezelőelemek áttekintése • A készülék kikapcsolásához állítsa a főkapcsolót „O” állásba, majd húzza ki a készüléket. 1 Fedél 2 Piros ellenőrző lámpa A készülék használata 3 Zöld ellenőrző lámpa 4 Reteszelés-kioldó...
  • Page 43: Műszaki Adatok

    és kavarjuk bele egy 1/2 Műszaki adatok sütőpor és 15 dkg liszt keverékét. Verjünk fel kemény habbá 5 Modell:..............ST/WA 1364 CB tojásfehérjét, és adjuk hozzá a tésztához. Feszültségellátás: ..........230 V~, 50/60 Hz További recepteket receptkönyvekben találhat, vagy használjon...
  • Page 44: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 45: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- для промислового використання. дете задоволені його можливостями. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Page 46 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Не використовуйте для живлення приладу зовнішній таймер чи окрему віддалену систему керування. • Остерігайтеся пари, яка може виходити з боків пристрою під час випікання та під час відкриття поверхонь для випікання. Небезпека опіків! УВАГА. • Ставте прилад на рівну жаростійку поверхню. Якщо поверхня чутлива...
  • Page 47: Огляд Елементів Управління

    були проінструктовані щодо використання пристрою в безпеч- ний спосіб і зрозуміли його небезпеку. • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми, навіть якщо вони старші 8 років і перебу- вають під наглядом. •...
  • Page 48 • Червона контрольна лампочка світитиметься далі. Це розпушувача та 150 г борошна і знову перемішайте все це. вказує, що прилад продовжує працювати. Додайте 5 білків та збийте тісто. • Під час випікання зелена контрольна лампочка вмика- У нашій книзі рецептів ви зможете знайти інші рецепти або ється...
  • Page 49: Технічні Параметри

    Корпус По закінченні користування витеріть корпус трохи зволоже- ною тканиною. Технічні параметри Модель: .............. ST/WA 1364 CB Подання живлення: ........230 В~, 50/60 Гц Споживана потужність: ............650 Вт Ггрупа електробезпечності: ............Ι Вага нетто: ............прибл. 1,55 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про- довж...
  • Page 50: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерчес- кого использования. Символы применяемые в данном руководстве поль- Не...
  • Page 51 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю- чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани- ческой системой. • Во время процесса выпекания и при открывании пекущих поверхностей берегитесь выхлопов пара с обеих сторон при- бора. Опасность ожога! ВНИМАНИЕ: • Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание.
  • Page 52 • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные...
  • Page 53 6. После каждого прохода, по потребности, слегка смазы- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вайте полуформы маслом. Дайте изделию и плиткам полностью остыть! 1. Разблокируйте систему (5) и откиньте крышку (1) Выпечка вафель вверх. 1. Освободите защелку крышки (5). 2. Если формы для гриля в приборе уже установлены, 2.
  • Page 54: Технические Данные

    маслом. Корпус По окончании работы протрите корпус слегка влажной тряпкой. Технические данные Модель: .............. ST/WA 1364 CB Электропитание: ..........230 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ........... 650 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ............примерно. 1,55 кг Сохранено право на технические и конструкционные изме- нения...
  • Page 55 .‫استخدام القليل من زيت الطعام على السطح‬ ‫المبيت‬ . ً ‫نظف المبيت بعد االستخدام بقطعة قماش مبللة قليال‬ ‫المعلومات التقنية‬ ST/WA 1364 CB..........‫الموديل‬ ‫الطاقة الكهربية: ......032 فولت~، 05/06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة: ..........056 وات‬ Ι..............‫درجة الحماية‬ ‫الوزن الصافى.......... 55.1كجم تقريبا‬...
  • Page 56 ‫تحميص السندويتشات‬ .‫اخبز 3-4 شطائر كتجربة‬ • :‫مالحظة‬ :‫مالحظة‬ ‫يعد أي دخان أو روائح ناتجة أثناء هذا اإلجراء أمر ً ا‬ • ‫افرد طبقة خفيفة من الزبد أو السمن على الوجه الخارجي للخبز‬ .‫عاد ي ًا. ي ُرجى التأكد من وجود تهوية كافية‬ ‫(الجانب...
  • Page 57 :‫تنبيه‬ ‫• ضع الجهاز على سطح مستو ورطب ومقاوم للحرارة. في حالة األسطح‬ .‫الحساسة ي ُرجى وضع لوح مقاوم للحرارة تحت المقالة‬ ‫• لمنع تراكم الحرارة، ال تضع الوحدة مباشرة تحت الخزانة. تأكد من وجود‬ !‫مساحة كافية حول الجهاز من كل الجهات‬ .‫•...
  • Page 58 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه‬ • .‫فقط. ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ ‫الحرارة...
  • Page 62 C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de...

Table des Matières