Télécharger Imprimer la page

Pentair Raychem IEK-25-PIPE Instructions D'installation page 5

Publicité

Følg instruksjonene nøye.
sVensKa
Monteringsanvisning för IEK-25-PIPE isoleringsgenomföring.
Användes till alla BTV, KTV, QTVR, XTV och VPL kablar.
OBS: Steg 1, 2 & 3 utförs av installatören före installation av anslutningssatsen.
Steg 4 & 5 utförs av installatören före eller efter installation av anslutningssatsen.
Steg 6 & 7 utförs av isoleraren.
Följ instruktionerna noga.
DansK
Montagevejledning for IEK-25-PIPE isolationsgennemføringssæt.
Anvendes til alle BTV, KTV, QTVR, XTV og VPL varmekabelfamilier.
BEMÆRK: Undgå at beskadige varmekablet under montagen.
Trin 1, 2 og 3 udføres af varmekabel installatøren, inden
tilslutningskomponenterne monteres. Trin 4 og 5 udføres af varmekabel
installatøren enten før eller efter montagen af tilslutningskomponenterne. Trin 6
og 7 udføres af isolatøren.
Følg instruktionerne nøje.
suomi
IEK-25-PIPE eristeen läpiviennin asennusohje.
Soveltuu käytettäväksi kaikilla BTV, KTV, QTVR, XTV ja VPL lämpökaapeleilla.
HUOM: Älä vahingoita lämpökaapelia asennuksen aikana. Työvaiheet 1, 2 ja
3 suorittaa sähköasentaja ennen kytkentäpään asentamista. Työvaiheet 4 ja
5 suorittaa sähköasentaja joko ennen tai jälkeen kytkentäpään asentamista.
Työvaiheet 6 ja 7 suorittaa eristäjä.
Seuraa ohjeita huolellisesti.
iTaliano
Istruzioni per l'installazione del kit IEK-25-PIPE.
Da utilizzarsi con tutti i tipi di cavi scaldanti autoregolanti delle famiglie BTV, KTV,
QTVR, XTV e VPL.
NOTE: Durante l'installazione fare attenzione a non danneggiare il cavo scaldante.
I punti 1, 2 e 3 riguardano l'installatore prima che venga eseguita la connessione
elettrica. I punti 4 e 5 riguardano l'installatore prima o dopo l'esecuzione della
connessione elettrica. I punti 6 e 7 riguardano l'installatore della coibentazione.
Seguire attentamente le istruzioni.
esPaÑol
Instrucciones de instalación del kit de entrada de calorífugo IEK-25-PIPE.
De aplicación en todos los tipos de cables calefactores BTV, KTV, QTVR, XTV y VPL.
OBSERVACIONES: Durante la instalación ha de procurarse no dañar el cable
calefactor. Las operaciones 1, 2 y 3 deberá efectuarlas el instalador de cables
calefactores antes de montar los elementos del kit de unión. Las operaciones 4 y 5
deberá efectuarlas el instalador antes o después de montar los elementos del kit
de unión. Las operaciones 6 y 7 deberá realizarlas el instalador de calorífugos.
Deben seguirse atentamente las instrucciones.
PolsKi
Instrukcja monta†u wej∂ç ta∂m grzewczych do izolacji IEk-25-PIPE.
Zastosowanie do kabli grzejnych grup BtV, ktV, QtVr, XtV i VPL.
uWaGI: Podczas monta†u uwa†aç, by nie uszkodziç ta∂my grzewczej.
czynno∂ci 1, 2, 3 wykonywaç na ta∂mie grzewczej przed monta†em zestawu
przy¬åczeniowego. czynno∂ci 4 i 5 mo†na wykonywaç na ta∂mie grzewczej przed
lub po monta†u zestawu przy¬åczeniowego. czynno∂ci 6 i 7 så wykonywane przez
montujåcego ok¬adzinæ izolacji termicznej.

Publicité

loading