Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung SMJ 650 E SPK 1
Gebrauchsanweisung
Elektronik-Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
Electronic Hammer Drill
Mode d'emploi
Perceuse électronique à percusion
Gebruiksaanwijzing
Elektronische klopboormachine
IIstruzioni per l'uso
Trapano a percussione elettronico
Brugsanvisning
Elektronisk slagboremaskine
Instrukcja obsługi
Wiertarka udarowa
Инструкция по эксплуатации
Электронная электродрель
ударного действия
Használati utasítás
Elektromos ütvefúrógép
Naputak za uporabu
Elektronička vibracijska bušilica
Art.-Nr. : 42.586.54
01.03.2004
11:47 Uhr
I.-Nr.: 01013
SMJ
Seite 1
650E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro Work SMJ 650E

  • Page 1 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine IIstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Инструкция...
  • Page 2 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions Bitte Seite 2 ausklappen carefully before assembling and using Please pull out page 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au mon- Veuillez ouvrir les page 2 tage et à...
  • Page 3 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Lieferumfang

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 4 Lieferumfang Technische Daten SMJ 650 E Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Schnellspannbohrfutter 2 - 13 mm, Aufnahmeleistung 650 W Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Verwendung Holz 20 mm Die Bohrmaschine ist zum Bohren...
  • Page 5 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 5 Schützen Sie das Netzkabel Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) vor Beschädigungen. Öl und überschreiten. In diesem Fall Säure können das Kabel sind Schallschutzmaßnahmen beschädigen. für den Bedienenden erforder- Das Gerät nicht am Netzkabel lich.
  • Page 6 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 6 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl. Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen.
  • Page 7: Technical Data

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 7 Scope of delivery package Technical data SMJ 650 E, Voltage: 230 V ~ 50 Hz Quick-change drill chuck 2 -13 mm, Power rating: 650 W Additional grip with bit stop Drilling capacity Concrete 13 mm Steel 10 mm...
  • Page 8 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 8 Do not remove the plug from The level of noise at the work- the socket by pulling the mains place may exceed 85 dB(A). In cable. this case you will need to intro- Make sure before inserting the duce noise protection measu- plug that the operating switch is...
  • Page 9 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 9 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
  • Page 10: Composition Du Colis

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 10 Composition du colis Données techniques SMJ 650 E, Tension 230 V - 50 Hz Mandrin porte-foret à serrage rapi- Puissance absorbée 650 W de 2 à 13 mm, Capacité de perçage Béton 13 mm Poignée auxiliaire avec butée de profondeur Acier 10 mm...
  • Page 11: Entretien

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 11 Protégez le cordon d’alimentati- Faites effectuer des réparations on contre les détériorations. uniquement par un spécialiste. Huile et acides peuvent endom- N’utilisez que des pièces de magés le cordon. rechange originales.
  • Page 12 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 12 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la vitesse.
  • Page 13: Omvang Van De Levering

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 13 Omvang van de levering Technische gegevens: SMJ 650 E, Netspanning : 230 V ~ 50 Hz Snelspannboorhouder 2 - 13 mm, Stroomverbruik : 650 Watt Additionele handgreep met diepte- Boorvermogen: Beton 13 mm aanslag...
  • Page 14 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 14 Het apparaat niet met de netka- geluidwer-ende maatregelen noodzakelijk voor de bediener. bel dragen. Het geluid van dit elektro-gere- Om de stekker uit het stop- edschap werd gemeten volgens contact te trekken niet aan de EN 50144-1.
  • Page 15 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 15 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet- Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken. U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar- telde schroef in de schakelaar A te draaien.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 16 Contenuto della confezio- Dati tecnici Tensione 230 Volt ~ 50 Hz SMJ 650 E, potenza assorbita 650 Watt Pinza portapunta a chiusura rapida Diametro massimo Cemento 13 mm 2-13 mm, Acciaio 10 mm Maniglia aggiuntiva con arresto di profondità...
  • Page 17 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 17 Non staccare la spina dalla ru-more di questo apparecchio elettrico. Ë stato rilevato in fun- presa della corrente tirando il zione di EN cavo. 50144-1. Fare attenzione che linterruttore Valore di vibrazione secondo la del trapano non sia bloccato EN 50144-1, rilevato sullaim-...
  • Page 18 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 18 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte sul pulsante A.
  • Page 19: Leverancens Omfang

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 19 Leverancens omfang Vigtigt SMJ 650 E, SMJ 650 E er ikke konstrueret Selspændende borepatron 2-13 til anvendelse med forsatsværk- tøj. Ekstra håndtag med dybdeanslag Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller brændbare væs- ker.
  • Page 20: Vedligeholdelse

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 20 benyt støvmaske ved støvende arbejder. Reparationer må kun udføres af el-fagfolk. Anvend kun originale reserve- dele. Støjudviklingen på arbejdsplad- sen kan overskride 85 dB (A), i så fald kræves der støjbekæm- pelses-foranstaltninger for bru- geren.
  • Page 21 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 21 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A, vælger De omdrejningstallet..
  • Page 22: Dane Techniczne

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 22 WYPOSAŻENIE DANE TECHNICZNE SMJ 650 E Napięcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz Szybkomocujący uchwyt wiertarski Pobór mocy: 650 W 2 – 13 mm Zdolność wiercenia: beton 13 mm Dodatkowa rękojeść...
  • Page 23 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 23 kodzenia przewodu. Natężenie hałasu na stanowis- Nie przenoś urządzenia za ku pracy może przekraczać 85 przewód zasilający. dB(A). W takim wypadku Nie wyciągaj wtyczki z gniazd- niezbędne jest użycie nausz- ników ochronnych.
  • Page 24 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 24 Włączanie / wyłączanie Włączanie: Wciśnij wyłącznik A. Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie- ruchamiającym B. Wyłączanie: Krótko wciśnij wyłącznik A. Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową. Przez przekręcenie śruby radełkowanej w wyłączniku A możesz wstępnie wybrać...
  • Page 25: Комплект Поставки

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 25 Комплект поставки: Технические данные SMJ 650 E Напряжение Быстрозажимной сверлильный сетево“о питания 230 В ~ 50 Гц патрон, 2 - 13 мм Потребляемая мощность 650 Вт Дополнительная рукоятка с Максимальный...
  • Page 26: Технический Уход

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 26 обязательно вытащить Носите защитные очки и штепсельную вилку из респираторы при работах с розетки. пылевыделением. Предохраняйте электрошнур Ремонт инструмента от повреждений. Масла и разрешается выполнять кислоты мо“ут повредить исключительно электрошнур.
  • Page 27 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 27 Выключатель: Включение: Нажать на выключатель А Режим непрерывной работы: Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В. Выключение: Выключатель А коротко нажать. Путем более или менее сильно“о нажатия на выключатель А установите скорость вращения.
  • Page 28: Technikai Adatok

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 28 Szállítás kiterjedése Technikai adatok SMJ 650 E Feszültség rendszer: 230 V ~ 50 Hz Gyorsszorítású fúrótokmány Teljesítményfelvétel: 650 W 2 - 13 mm Pótfogantyú mélységütközővel Fúrásteljesítmény: beton 13 mm acél 10 mm fa 20 mm ALKALMAZÀS...
  • Page 29 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 29 A hálózati dugó bedugása előtt A kibocsájtott rezgések értéke, ügyeljen arra, hogy az üzemel- az En 50144-1 alapján lett tetési kapcsoló nincs rögzítve. meghatározva. Egy kábelhordó felhasználása- kor, a kábelt teljesen letekerni. Karbantartás Kábelátmérő...
  • Page 30 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 30 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző erősségü...
  • Page 31: Opseg Isporuke

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 31 Opseg isporuke Tehnički podaci SMJ 650 E Napon 230 V ~ 50 Hz Brzopodesiva stezna glava 2 - 13 Primljena snaga 650 W Bušenje beton 13 mm Dodatna ručka s graničnikom dubi- čelik 10 mm drvo 20 mm Broj okretaja u...
  • Page 32 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 32 Prije utikanja utikača pazite da Održavanje prekidač nije aretiran. Uvijek održavajte bušilicu u Ako koristite kabelski bubanj, čistom stanju. cijeli kabel se mora odmotati Za čišćenje plastike ne rabite od bubnja.
  • Page 33 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 33 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja. Okretanjem vijka s nazublje- nom glavom u prekidaču A možete prethodno podešavati broj okretaja.
  • Page 34: Konformitätserklärung

    4258654_01013 30.11.2005 9:47 Uhr Seite 1 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 35 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 36: Warranty Certificate

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 36 WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product. For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.
  • Page 37: Certificato Di Garanzia

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 37 GARANTIBEVIS I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden. For at kunne støtte krav på...
  • Page 38: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 38 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez kli- enta.
  • Page 39 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 39 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf...
  • Page 40 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

42.586.54

Table des Matières