OVE Classic Manuel D'installation page 2

Table des Matières

Publicité

Caution
You will need at least two people to
install this product properly.
In order to reduce the risks of personal
injuries, do not support or lift the
bathtub by the rim. Provide adequate
support under the feet.
The distributor is not responsible
for any damage to the unit or
personal property caused by
improper installation. If you disregard
instructional warnings, you will void
your warranty and possibly deal with
water damage.
• Unpack and inspect the bathtub for
damage. Return the bathtub to the
carton until you are ready to install.
• Install the bathtub on an adequately
supported, level floor.
• Before installation, ensure proper
access to the final plumbing
connections.
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Pencil
Crayon
Lápiz
Measuring Tape
Ruban à mesurer
Lápiz
Attention
L'installation de ce produit requiert la
participation d'au moins deux personnes.
Afin d'éviter les risques de blessures, ne
pas soulever la baignoire par les rebords.
Fournissez un support adéquat sous les
pieds du bain.
Le distributeur se dégage de toute
responsabilité pour tout dommage au
bain ou à la propriété résultant d'une
installation inadéquate. Si vous ignorez
les recommandations, votre garantie sera
nulle et vous pourriez subir des dégâts
d'eau.
• Déballez la baignoire et examinez-
la soigneusement pour déceler tout
dommage. Remettre la baignoire
dans son emballage de protection en
attendant de commencer l'installation.
• Cette baignoire doit avoir le support
nécessaire sur un sol mis à niveau.
• Avant l'installation, assurez-vous d'avoir
suffisamment d'accès pour toute la
plomberie finale.
Level
Niveau
Nivel
Adjustable key
Clé ajustable
Llaves ajustables
Se necesitan al menos dos personas para
instalar este producto correctamente.
Riesgo de lesiones personales. No
sostenga ni levante la bañera por el borde.
Coloque un soporte adecuado debajo de
los pies.
El distribuidor no se responsabiliza de
ningúndaño a la unidad ni a propiedades
personales causados por la instalación
inadecuada. Si usted ignora las
advertencias de instalación, perderá la
garantía y podría sufrir daños causados
por fuga de agua.
• Desempaque e inspeccione la bañera
para detectar cualquier daño. Vuelva a
colocar la bañera en el cartón hasta que
esté listo para instalarla.
• Instale la bañera sobre un piso con
soporte adecuado y nivelado.
• Antes de la instalación, asegúrese
de que tenga suficiente acceso a las
conexiones finales de plomería.
Drill
Perceuse
Taladro
Plus:
Fabric cloth to protect the
bath and conventional
workshop tools.
Plus :
Tissu pour protéger le bain
et outils conventionnels de
menuiseries.
Más:
Tela para proteger la bañera
Hole saw
y herramientas comunes de
Scie emporte pièce
taller.
Sierra perforadora
Atención
Silicone
Silicone
Silicona
p. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 049

Table des Matières