Sommaire des Matières pour Varex Imaging Claymount Optica 10 Série
Page 1
Optica 10 series 1639 Manuel d’Utilisation www.vareximaging.com UM50735-FR, Révision : 5.0...
Page 2
Cette page est délibérément vierge. Manuel d’Utilisation UM50735-FR Optica 10 series Révision : 5.0 2/28 www.vareximaging.com Date de publication : 2020-04-01...
Table des matières Introduction ..............................6 1.1. Coordonnées ............................6 1.2. Abréviations, acronymes et définitions ....................6 1.3. Symboles utilisés dans ce document ....................7 1.4. Avis ..............................7 Danger d'irradiation ............................7 1.5. Avertissements généraux, mises en garde et remarques ..............8 1.6.
Page 4
Schéma 2 : Dispositif, vue d'en bas ........................14 Schéma 3 : Spécification des rails pour les accessoires .................. 15 Schéma 4 : Dimensions principales ........................16 Schéma 5 : Commande d'obturateur......................... 19 Schéma 6 : Obturateur laser ..........................20 Schéma 7 : Module filtre ............................
Page 5
Tous droits réservés Bien que ce manuel soit rédigé avec le plus grand soin, Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu responsable d’erreurs ou d’omissions. Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu responsable des dommages de toute nature découlant de l’utilisation ou de l’utilisation de toute autre option que les produits originaux Varex Imaging Nederland B.V.
Ce manuel fournit toutes les informations techniques nécessaires à l’installation, à l’application, au fonctionnement, à la maintenance et à l'entretien correct de l’appareil. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, de soutien ou si vous souhaitez signaler un problème avec l’appareil, veuillez contacter votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. : Fabricant Distributeur Varex Imaging Nederland B.V.
à Varex Imaging Nederland B.V et à l’autorité compétente. Varex Imaging Nederland B.V. décline toute responsabilité si les instructions transmises ne sont pas respectées. Varex Imaging Nederland B.V. décline toute responsabilité si un ou plusieurs des cas suivants s’appliquent : •...
Tout changement ou toute modification effectué(e) par du personnel non autorisé peut entraîner de graves dangers. Lorsque des changements ou des modifications sont effectués par du personnel non autorisé, Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : Si le collimateur est utilisé dans un système à rayons X avec un contrôle d’exposition automatique, vérifiez avant l'utilisation, si la cellule de mesure sélectionnée se trouve dans la zone de diagnostic (zone de collimation). Exigences pour le PERSONNEL DE SERVICE L’appareil ne peut être installé, réparé...
Page 10
Symbole Explication Avertissement : Émission de laser, risque de rayonnement optique dangereux Note d'avertissement explicative pour le rayonnement laser (fonctionnalité facultative) Avertissement : Émission de laser, risque de rayonnement optique dangereux Identifie le point de sortie du faisceau laser (fonctionnalité facultative) Avertissement : Emission de laser, risque de rayonnement optique dangereux (fonctionnalité...
ECDoC • 1 adaptateur du bornier Le contenu dépend du modèle décrit ci-dessus Veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. pour tout accessoire disponible. Voir aussi ce document §6.3 Manuel d’Utilisation UM50735-FR Optica 10 series Révision : 5.0...
2. Description de l'appareil Ce chapitre décrira l’appareil en général et en détail. L’appareil est signalé avec les caractéristiques présentes au §2.4 Les classifications du dispositif sont énumérées au2.11. 2.1. UTILISATION PRÉVUE L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications de diagnostic médical avec des restrictions pour le diagnostic humain.
2.3. Principe de fonctionnement Les fonctions utilisables pour réaliser l’UTILISATION PRÉVUE du collimateur sont positionnées à l’avant du collimateur. Le tableau suivant répertorie les symboles utilisés pour indiquer les fonctionnalités utilisables : Symbole Définition Description Obturateurs transversaux Les traits gras indiquent la paire d'obturateurs, telle que vue du dessus du collimateur.
Spécifications du rail accessoire Maximum accessoires: 2 Poids total maximum autorisé des accessoires : 2 kg Dimensions de l'interface du rail accessoire, voir aussi la figure ci-dessous Largeur (d1): 176 – 177 mm Largeur optionnelle (d1): 150 – 151 mm Épaisseur (d2): Max 2.3 Espace entre les fentes (d3) : 4,5 mm Longueur (d4): max.
2.5. Dimensions principales Schéma 4 : Dimensions principales 2.6. Équivalent en aluminium L'équivalent en aluminium (ou ATTENUATION EQUIVALENT) se trouve sur l'étiquette du produit. L'emplacement de l'étiquette du produit peut être trouvé dans §6.2 L'ATTENUATION EQUIVALENT est exprimée en [mm] aluminium. 2.7.
Classifications 2.11. Objet Classification Référence Sécurité électrique Classe I IEC 60601-1 Compatibilité électromagnétique Environnement de centre de soins IEC 60601-1-2 professionnel Mode de fonctionnement Continu IEC 60601-1 Protection contre la pénétration IP2X IEC 60529 Laser Classe 2 IEC 60825-1 Champ lumineux GROUPE DE RISQUE 2 IEC 62471 N'est pas destiné...
3. Instructions de fonctionnement Ce chapitre décrit le mode d’emploi. La mise en marche et arrêt sont décrits au §3.1. Les couleurs des voyants d'état sont clarifiées au §3.2 Une description des fonctionnalités à utiliser pour l’UTILISATION PRÉVUE est donnée au §3.3 3.1.
3.3. Caractéristiques de l'appareil Cette section décrit les fonctionnalités que peut présenter le collimateur. Selon la configuration du collimateur, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles. Les figures suivantes montrent un modèle générique, des caractéristiques telles que la mise en page, la couleur et les fonctionnalités disponibles peuvent être différentes.
B. Une indication d'échelle pour la taille du champ est définie. L'échelle indique la taille du champ (rayons X) à deux distances SID. Une indication pour SID 100 [cm] (40”) et 180 [cm] (72”) est disponible. Le pointeur du bouton de commande de l'obturateur indique la dimension de la taille du champ (rayons X).
F. Ruban de mesure pour évaluer la DSI. Tirer le levier et le placer sur la surface concernée (p. ex. table, support mural, etc.). La valeur DSI peut être lue à l'endroit où le ruban de mesure sort du boîtier du collimateur. La valeur maximale à mesurer est de 2 m/80”. AVERTISSEMENT : Une lecture incorrecte du ruban à...
Tourner le disque dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles pour sélectionner le matériau du filtre supplémentaire nécessaire. Le disque se logera lorsqu'il est correctement positionné. Le matériau du filtre est indiqué sur les faces supérieure et inférieure du disque (voir la capture d'écran ci-dessus).
4. Dépannage, entretien et maintenance Ce chapitre décrit le dépannage, le nettoyage, la maintenance et le service. 4.1. Dépannage Vous trouverez des informations sur le dépannage dans le manuel technique (voir TM50736). 4.2. Nettoyage Procédures et agents de nettoyage Suivez les procédures locales, nationales et organisationnelles concernant le nettoyage. Les agents suivants sont sûrs à...
5. Mise au rebut Ce dispositif contient des substances pouvant être dangereuses pour l'environnement et doit donc être mis au rebut avec précaution. Le dispositif porte le symbole suivant : Suivez les réglementations nationales et locales concernant la mise au rebut des équipements électroniques. Les matériaux d'emballage doivent être recyclés conformément aux réglementations nationales et locales.
6. Spécifications et accessoires Ce chapitre fournit des spécifications (informations techniques et d’étiquette du produit) et des informations sur les accessoires disponibles. 6.1. Spécifications techniques Classifications Voir section 2.11 Application Équipements mobiles et fixes de radiographie (voir §2.1) ABS / PC, PC, POM, acier inoxydable, aluminium, plomb, verre, Matériaux laiton, acier (à...
1 mm Al + 0,1 mm Cu 1 mm Al + 0,2 mm Cu Module de filtrage (filtrage ajouté) (fonctionnalité optionnelle) 2 mm Al Aucun Température ambiante : +15 – +40 [°C] Environnement d'exploitation Humidité relative : 30 à 75 % sans condensation Pression atm.
6.3. Accessoires Soyez informé par votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. pour tout accessoire disponible. Les accessoires suivants sont disponibles : 1. Accessoire adaptateur de borne à vis, voir TM50736 Manuel d’Utilisation UM50735-FR...
Page 28
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, sans l'autorisation écrite préalable de Varex Imaging Nederland B.V.. Manuel d’Utilisation UM50735-FR Optica 10 series Révision : 5.0...