Anleitung Beschreibung Beschreibung Description Anzeige Display Unit /Einheit Unit Wiegefläche Weighing surface Ein / Aus / Tara On / Off / Tare Batteriefach Battery compartment Description Descrizione Affichage Indicatore Unit (unité) Unit (unità) Surface de pesée Superficie di pesatura Marche / Arrêt / Tare On / Off / Tare Compartiment à...
Hinweise und Tipps Verwendung der digitalen Küchenwaage Batteriewechsel Reinigung und Pflege Entsorgung Garantiehinweise Modell Digitale Küchenwaage KW 7006 Batterie 2 x CR 2032 (Lithium) 3V Messbereich 2 g - 5000 g (5 kg) Anzeigewert Displayanzeige LCD-Anzeige, bis zu 4 Ziffern...
Anleitung Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, Lassen Sie Kinder die Küchenwaage machen Sie sich bitte sorgfältig mit der nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen Anleitung vertraut. Bewahren Sie sie benutzen! Kinder müssen stets beauf- unbedingt zum späteren Nachschlagen sichtigt werden, damit sie nicht mit auf.
Page 5
Anleitung sofort mit viel klarem Wasser spülen Überlasten Sie die Waage nicht, da und umgehend einen Arzt aufsuchen. hierdurch die Wiegezellen zerstört würden. Das maximale Gesamtgewicht von 5 kg darf nicht überschritten WARNUNG! Das Gerät nicht werden! verwenden wenn: Stellen Sie – außer zum Wiegen – das Gerät, beschädigt bzw.
Anleitung vorhanden) von den Batterien im Entfernen Sie vor Gebrauch alle Batteriefach auf der Unterseite der Verpackungsmaterialien und Küchenwaage, um die Batterien zu Schutzfolien. Prüfen Sie, ob das aktivieren. Gerät vollständig und unbeschädigt ist. Im Fall von Beanstandung wen- Reinigen Sie die Küchenwaage den Sie sich an die Servicestelle.
Anleitung Gewicht des leeren Behälters als Die Küchenwaage zeigt dann nur Minuswert an. das Gewicht der Lebensmittel an. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (Tare/on/off) etwas länger, ca. 2-3 Sekunden. Die Anzeige auf dem Display erlischt. Das Gerät verfügt über eine Über- lastungsanzeige, sobald das Gewicht über 5 kg beträgt.
Anleitung Geräten (Edelstahl, Kunststoff etc.) Reinigungsmittel oder metallische, nicht zu beschädigen, gehen Sie scharfkantige Reinigungsgeräte. bitte beim Reinigen vorsichtig vor. Bewahren Sie das Gerät an einem Benutzen Sie keine chemischen trockenen, kindersicheren Platz auf. Batterien: Dieses Gerät wird mit zwei Wertstoffsammlung.
Page 9
Anleitung Innerhalb der Gewährleistung beseitigen von Bedienungs- oder Montagehin- wir Mängel des Gerätes, die auf Material- weisen oder Herstellungsfehler beruhen nach bei chemischen und/oder elektro- unserer Wahl durch Reparatur oder chemischen Einwirkungen Umtausch. Diese Leistungen verlängern bei Betrieb mit falscher Stromart bzw. nicht die Gewährleistungsfrist.
Special notes and tips Using the kitchen scale Changing the battery Cleaning and care Disposal Warranty claims Model Digital kitchen scale KW 7006 Battery 2 x CR 2032 (Lithium) Capacity 2 g - 5000 g (5 kg) Displayed value Display indication...
Instruction manual Before use the instruction manual should given supervision or instruction be studied intently. Please keep it for later concerning use of the appliance by use. If you give the appliance to another a person responsible for their safety. person, also supply with the instruction Explain to your children all risks which manual.
Instruction manual Do not overload the appliance, the repaired or replaced by a (*) compe- weighing cells will be damaged tent qualified electrician to avoid any otherwise. The maximum capacity of danger caused by electric current. In 5000 g may not be exceeded. any case of complaint ask a (*) Do not put anything else than weighing competent qualified electrician...
Instruction manual extremely high pressure, high falling down, to avoid damage. temperature and protect it from has been finished. If you remove the Put the kitchen scale on a flat, dry filled bowl, it will display the weight and stable working place and ensure of the empty bowl showing a minus that it is steady.
Instruction manual according to special notes of disposal polarity (+/-) mark also. in this instruction. Then close the lid of the battery case. Insert 2 pieces of CR 2032 Lithium Check if the appliance works batteries as illustrated inside the correctly.
Page 15
Instruction manual on a new period of guarantee results in case of damages in transport, from it. misuse, as well as in case of lack of care, cleaning and An exact description of the complaint maintenance and in case of non reduces the processing time.
Instruction Balance de cuisine digitale KW 7006 Description Sommaire Caractéristiques techniques Contenu du carton Utilisation conforme Consignes de sécurité importantes Avant la première utilisation Instructions et conseils Utilisation de la balance de cuisine digitale Remplacement des piles Nettoyage et entretien...
Page 17
Instruction é é é é Avant d’utiliser l’appareil, lire de sorte qu’ils soient hors de portée des attentivement le mode d’emploi afin de enfants en bas âge. vous familiariser avec l’appareil. En cas Ne pas laisser les enfants utiliser la de cession de l’appareil à...
Page 18
Instruction PRUDENCE! Les piles au lithium Protéger la balance de cuisine contre peuvent exploser si elles ont été un taux d’humidité élevé, contre la insérées de manière erronée. poussière, les produits chimiques, les Par conséquent faire correspondre chocs, les chutes, des températures impérativement le sens de la polarité...
Instruction produits nettoyants agressifs ou susceptibles d’agresser et de ramollir le décapants, pour éviter d’endommager matériau des pieds antidérapants. Par les surfaces sensibles. conséquent, disposer un support antidérapant sous la balance, Certains vernis, plastiques ou produits le cas échéant. d’entretien pour meubles sont è...
Instruction pesée grâce à la touche « Unit » La balance de cuisine indique alors (kg lb g oz). le poids des aliments, sans tenir Plusieurs appuis sur la touche compte du récipient. « Unit » (kg lb g oz) permettent Enlever le récipient de la balance de basculer entre les unités de cuisine : celle-ci indique le poids...
Page 21
Instruction figurant dans le présent mode Fermer le compartiment à piles. d’emploi. Vérifier que l’appareil fonctionne Placer correctement 2 piles au lithium par un léger appui sur l’interrupteur CR 2032, comme indiqué par Marche/Arrêt. Si l’appareil ne l’illustration qui figure dans le fonctionne pas, les piles n’ont pas été...
Instruction Nous offrons une garantie de 24 mois sur accessoires de mixeur plongeur, les les appareils distribués par nos soins. La lames rondes etc. garantie commence le jour de la date pour les pièces facilement cassables, d’achat (bon de caisse). En cas de comme par ex.
Consigli e suggerimenti Utilizzo della bilancia da cucina digitale Cambio delle batterie Pulizia e manutenzione Smaltimento Garanzia Modello Bilancia da cucina digitale KW 7006 Batteria 2 x CR 2032 (litio) 3V Capacità 2 g - 5000 g (5 kg) Valore visualizzazione Display...
Manuale Prima di mettere in funzione l’apparecchio domestici. Questo apparecchio non è adatto per leggere bene il manuale delle istruzioni. persone (compresi i bambini), con Conservare il manuale delle istruzioni per limitate facoltà fisiche, sensoriali o una consultazione successiva. In caso di psicologiche o senza esperienza e/o cessione dell’apparecchio consegnare senza conoscenza, a meno che non...
Manuale Tenere la bilancia lontana da è caduto e mostra danni visibili o problemi di funzionamento. influssi elettromagnetici esterni, come In questo caso l’apparecchio deve ad es. apparecchi radio, telefonini essere controllato e sostituito da un cellulari etc., perché ciò potrebbe esperto (*) per evitare ogni rischio.
Manuale la pellicola protettiva (se presente) dalle batterie nel vano batterie sul lato inferiore dalla bilancia da cucina, per attivare le batterie. Pulire la bilancia da cucina prima dell’utilizzo con un panno pulito, e leggermente inumidito. sempre al centro della superficie La bilancia da cucina può...
Manuale l’apparecchio mostrerà la cifra “0” L’apparecchio dispone di un’indi- cazione di sovraccarico, se il peso (v. figure pag. 27). Adesso si può supera i 5 kg: mostrerà “EEEEE“ riempire il recipiente con gli (v. fig. a sinistra). ingredienti da pesare direttamente Evitare però...
Manuale Batterie: questo apparecchio è croce) sul prodotto, nelle istruzioni per utilizzabile con due batterie al litio l'uso o sull'imballaggio lo indica. CR 2032. I componenti delle batterie Alle domande riguardo allo danneggiano l’ambiente e sono smaltimento risponde il centro pericolosi per la salute.
Page 29
Manuale non prolungano il periodo di garanzia. - in caso di manutenzione e pulizia Non da diritto ad una nuova garanzia. insufficiente e in caso di non Si prega di non inviare senza richiesta osservanza delle apparecchi come pacchettini. indicazioni di utilizzo e di montaggio Una dettagliata descrizione del reclamo, in caso di influenze chimiche riduce la durata della lavorazione.
Dane techniczne Modell KW 7006 Bateria 2 x CR 2032 (Lithium) 3V Zmierzenie 2 g - 5000 g (5 kg) Jednostka miaryt Urządzenie jest atestowane pod względem bezpieczeństwa i odpowiada wytycznym Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do ważenia produktów spożywczych w ilościach stosowanych w gospodarstwie domowym, lub niewielkich przedmiotów.
Page 31
ó ó uzyskać jak najdokładniejszy Waga kuchenna waży w zakresie pomiar. od 2 gram do 5 kg (patrz rys.). Nie obciążać wagi powyżej 5 kg. Wnętrze wagi kuchennej zawiera W innym przypadku może ona precyzyjną elektronikę. Dlatego ulec uszkodzeniu. nie należy jej za bardzo obciążać oraz należy uważać, by Poza ważonymi przedmiotami urządzenie nie upadło.
Page 32
przeciążeniem, w chwili gdy masa Gdy urządzenie pokazuje na ważonego produktu wynosi ponad 5 wyświetlaczu wartość „LO“ (low = nisko), należy wkrótce wymienić Pokazuje „EEEEE" (patrz Rys.) baterie. Unikać ważenia przedmiotów Jeżeli przez dłuższy czas waga nie powyżej 5 kg, ponieważ urządzenie jest używana, wówczas urządzenie nie jest do tego przeznaczone.
punktu surowców wtórnych dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol (przekreślony pojemnik na śmieci) umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Odpowiedzi na pytania odnośnie utylizacji udziela najbliższy komunalny skład odpadów. Użyte tworzywa nadają się do wtórnego użycia zgodnie ze swoim oznaczeniem.