Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SePem
®
SePem
100/150
®
SePem
01 Master
®
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sewerin SePem

  • Page 1 SePem ® SePem 100/150 ® SePem 01 Master ® Notice d'utilisation...
  • Page 2: Commutateur D'activation

    Logger SePem 100/150 ® Patte de fixation avec boucle Prise d'antenne Commutateur d'activation Aimant Antenne Logger SePem 100 (à gauche) et Fig. 1: logger SePem 150 sans antenne (en haut à droite) et avec antenne (en bas à droite)
  • Page 3 01 Master ® Point de fixation Poignée Port USB Bouton ON/OFF Branchement pour l'alimentation électrique Lampe d'alarme Antenne Écran Touches de fonction F1, F2, F3 Molette SePem 01 Master sans antenne (en haut) et avec antenne (en bas) Fig. 2:...
  • Page 4: Remarques Concernant Le Présent Document

    Remarques concernant le présent document Les avertissements et les remarques ont la signification suivante : PRUDENCE ! Danger pour les personnes. Peut causer des blessures ou un représenter un risque pour la santé. ATTENTION ! Risque de dommages matériels. Remarque : Conseils et informations importantes.
  • Page 5: Table Des Matières

    Distance (recommandée) entre deux loggers ......9 4.3.3 Préparation du logger .............9 4.3.3.1 Vissage de l'aimant .............9 4.3.3.2 Vissage de l'antenne (SePem 150) ........10 4.3.3.3 Première programmation du logger ........10 4.3.4 Montage du logger ...............12 4.3.4.1 Instructions générales de pose .........12 4.3.4.2...
  • Page 6 Amélioration de la liaison radio ..........55 Autres problèmes ..............55 Annexe ...................56 Caractéristiques techniques et conditions d'utilisation admises ...................56 7.1.1 Logger SePem 100 et SePem 150 ........56 7.1.2 SePem 01 Master ..............57 Types de mesure (aperçu) ............59 Structure du menu ..............60...
  • Page 7 Table des matières Page Symboles affichés (Master) .............61 Termes techniques et abréviations courantes ......63 Abréviations utilisées dans le firmware ........66 Accessoires et pièces d'usure ..........67 Remarques relatives à l'élimination .........68 Index des mots-clés ..............69...
  • Page 8: Introduction

    1 Introduction Introduction Le système SePem sert à la détection précoce des fuites dans les réseaux de distribution d'eau. Le logger SePem 100 peut être utilisé de préférence en mode mobile car l'antenne du logger est intégré dans le boîtier.
  • Page 9: Généralités

    Sous réserve de modifications techniques du produit. Utilisation conforme SePem est un système de détection et d'analyse de valeurs me- surées. Il est destiné à la surveillance fixe et mobile des réseaux de distribution d'eau. Le système doit être utilisé par le person- nel qualifié...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales

    ● Ne portez jamais les appareils par leur antenne. ● Ne pliez, ne tordez et ne raccourcissez pas l'antenne des ap- pareils. ● Respectez les températures de fonctionnement et de stockage admises. ● Protégez le SePem 01 Master contre la pénétration d'humidité.
  • Page 11: Système Sepem

    Système SePem Composants du système Le système SePem (abrégé en SePem) comprend : ● le logger SePem 100 ou SePem 150, abrégé en Logger (voir Chap. 4) pour l'acquisition des données de mesure ● le SePem 01 Master, abrégé en Master (voir Chap. 5) pour la réception et l'analyse des résultats de mesure et pour...
  • Page 12: Principe De Fonctionnement

    3 Système SePem Principe de fonctionnement 3.3.1 Déroulement de la surveillance (aperçu) Le système fonctionne sur le principe suivant : 1. Première programmation du logger (voir Chap. 5.5.3) L'emplacement et l'heure d'enregistrement des données me- surées sont définis pour chaque logger.
  • Page 13: Principes De Détection Des Fuites

    3 Système SePem 3.3.3 Principes de détection des fuites Différents procédés sont mis en œuvre pour la détection de fuites. Remarque : Si un ronflement apparaît (fréquence 50 Hz ou 100 Hz), aucune indication de fuite n'est émise. Respectez également les explications pour l'interpréta- tion des résultats de mesure et des indications de fuites au...
  • Page 14: Logger Sepem 100/150

    Logger SePem 100/150 Fonction et structure Les loggers SePem 100 et SePem 150 sont des loggers de bruit (en anglais : to log = enregistrer [des données]). Ils peuvent ac- quérir et enregistrer des données de mesure dans les réseaux de distribution d'eau.
  • Page 15: Définir Le Numéro D'appareil (En Option)

    4 Logger SePem 100/150 Définir le numéro d'appareil (en option) Chaque Logger est fourni par le fabricant avec un numéro de série à 11 caractères. Pour faciliter la gestion des loggers (dans le Master et à l'emplacement de mesure), il est possible de dé- terminer un numéro d'appareil pour chaque appareil.
  • Page 16: Distance (Recommandée) Entre Deux Loggers

    4 Logger SePem 100/150 4.3.2 Distance (recommandée) entre deux loggers Pour surveiller systématiquement une zone, les distances sui- vantes entre deux loggers sont recommandées : Réseau de Pose du Distance recommandée distribution logger sur entre deux loggers d'eau en Métal Vanne 300 –...
  • Page 17: Vissage De L'antenne (Sepem 150)

    Remarque : L'antenne doit être vissée uniquement sur le logger SePem 150. Sur le logger SePem 100, l'antenne est intégrée dans le boîtier. La liaison entre le logger et l'antenne est établie par connecteur TNC. L'antenne peut être vissée directement sur le filetage de la prise d'antenne.
  • Page 18 4 Logger SePem 100/150 1. Sur le Master, préparez la programmation des loggers (voir Chap. 5.5.3 et notamment Chap. 5.5.3.3). 2. Activez le logger. Pour ce faire, déplacez un aimant au dessus du commuta- teur d'activation. La Fig. 3 indique le sens de déplacement à...
  • Page 19: Montage Du Logger

    Nettoyez si nécessaire le point de connexion avant de poser l'aimant du logger. ● L'antenne du SePem 150 ne doit toucher aucune pièce métal- lique sur l'emplacement de montage. ● L'antenne du SePem 150 doit rester droite même après fer- meture du couvercle de regard et ne doit pas toucher l'empla- cement de montage.
  • Page 20: Utilisation D'un Adaptateur De Montage

    4 Logger SePem 100/150 4.3.4.2 Utilisation d'un adaptateur de montage Sur de nombreux emplacements de montage, la fixation verticale du logger à l'aide de son aimant est difficile voire impossible. Dans ce cas, il est possible d'utiliser un adaptateur de montage.
  • Page 21: Sepem 01 Master

    5 SePem 01 Master SePem 01 Master Fonction et structure Le Master est l'appareil de programmation et de lecture pour le logger. Le Master permet de réaliser les tâches suivantes : ● programmation du logger ● relevé des résultats de mesure et des données des loggers ●...
  • Page 22: Utilisation Du Master Dans Le Véhicule

    5 SePem 01 Master c'est-à-dire lorsqu'il n'y a plus d'espace mémoire, les données les plus anciennes sont écrasées par les données les plus récentes. L'appareil prévient l'utilisateur du manque d'espace mémoire par des indications correspondantes. Utilisation du Master dans le véhicule Pour programmer les loggers et lire les données, il est possible...
  • Page 23: Alimentation Électrique

    5 SePem 01 Master Alimentation électrique 5.3.1 Possibilités Le Master peut fonctionner au choix avec : ● des piles (4) ● des batteries NiMH (4) ● en externe, branché sur une prise de courant ou sur la batterie du véhicule Remarque : Le Master ne peut pas être chargé.
  • Page 24: Alimentation Externe

    5 SePem 01 Master 3. Remplacez les piles/batteries. Veillez à respecter la polarité lorsque vous les mettez en place. 4. Replacez le couvercle en respectant le sens et vissez-le. Remarque : Si le remplacement des piles/batteries dure plus de quatre mi- nutes, la date et l'heure devront à...
  • Page 25: Utilisation

    5 SePem 01 Master Utilisation 5.4.1 Touches et molette Avec le bouton ON/OFF, l'appareil possède un seul élément de commande à fonction non modifiable. Après la mise en marche de l'appareil, l'écran propose les fonc- tions de commande au moyen de la molette et des touches de fonction.
  • Page 26: Fonctions Standard

    5 SePem 01 Master 5.4.2 Fonctions standard Vous avez régulièrement besoin des fonctions suivantes pour utiliser le Master : Fonctions standard Retour F3 Retour au niveau de programme supé- rieur Accepter F2 Enregistrement des valeurs modifiées Supprimer F2 Effacement d'une seule valeur ou d'une Suppr.
  • Page 27: Saisie De Texte

    5 SePem 01 Master 5.4.4 Saisie de texte Il est possible d'enregistrer un commentaire et un lieu pour chaque logger dans la BASE DE DONNÉES LOGGER. La saisie peut comporter 20 caractères au maximum. La fenêtre de saisie de texte s'appelle ÉDITER TEXTE.
  • Page 28 5 SePem 01 Master Fonction Action dans la zone de texte RETOUR Reculer le curseur d'un caractère SUIVANT Avancer le curseur d'un caractère SUPPR Supprimer le caractère situé à la position actuelle INSÉRER Insérer un caractère avant la position actuelle du curseur Tous les caractères sélectionnés et les fonctions de la 1ère ligne...
  • Page 29: Défilement Des Données Graphiques

    5 SePem 01 Master 5.4.5 Défilement des données graphiques Le Master peut afficher les données sous forme graphique. Les fenêtres correspondantes sont nommées COURBE DE MESURE et HISTORIQUE GRAPHIQUE. La représentation graphique représente toujours toutes les don- nées sur une seule page. En présence d'un nombre important de données, cela signifie que les valeurs sont représentées sous...
  • Page 30: Menus Du Firmware Et Interaction Master - Logger

    5 SePem 01 Master Menus du firmware et interaction Master – logger 5.5.1 Menu principal (aperçu) Le menu principal est le point de départ central pour toutes les opérations effectuées avec le Master. Il se trouve au niveau le plus haut du programme.
  • Page 31: Patrouille

    5 SePem 01 Master 5.5.2 Patrouille Lors de la patrouille, les données enregistrées dans le logger sont lues (collectées) à l'aide du Master. Le but de la patrouille est ● de suivre les indications de fuite sur place et ● de visualiser et d'analyser dans un deuxième temps au calme les résultats de mesure collectés.
  • Page 32: Conditions Requises Pour Une Patrouille Réussie

    5 SePem 01 Master Avec la touche F1 Log manquant, il est possible d'afficher tous les loggers qui n'ont pas encore été relevés pendant la patrouille actuelle. La condition requise est que les loggers soient enregis- trés dans la base de données logger.
  • Page 33: Déroulement D'une Patrouille (Aperçu)

    5 SePem 01 Master 5.5.2.2 Déroulement d'une patrouille (aperçu) 1. Utilisateur ● Se place avec le Master dans la zone de portée radio du logger. 2. Logger ● Prêt à émettre (la fenêtre de temps radio est ouverte) 3. Master ●...
  • Page 34: Analyse Des Résultats De Mesure Relevés

    5 SePem 01 Master 5.5.2.3 Analyse des résultats de mesure relevés Les résultats de mesure relevés pendant la patrouille (voir Chap. 5.5.2.2, déroulement jusqu'au point 3) doivent toujours être analysés et remis en question. Les valeurs suivantes peuvent donner des indications sur la qua- lité...
  • Page 35: Caractéristique

    5 SePem 01 Master Remarque Caractéristique Indication de fuite Colonne ● Valeur inversée Lampe ● Signal visuel : allu- d'alarme mage fixe long ● Signal sonore : signal sonore long Autonomie de la pile Colonne ● Champ noir logger inférieure à...
  • Page 36: Résultats De Mesure

    5 SePem 01 Master Jeu de données élargi : Valeurs dans la patrouille Général Capacité batterie, N° d'appareil, prochaine maintenance, version Firmware, erreur (en option) Temps radio Jours, début, durée, type de patrouille, mode économie Temps de Date, heure, durée, intervalle, type, niveau mesure d'alarme, état...
  • Page 37: Courbe De Mesure

    5 SePem 01 Master 5.5.2.5 Courbe de mesure La courbe de mesure en tant que partie intégrante du jeu de données élargi (voir Chap. 5.5.2.4) a une importance particulière lors de l'analyse approfondie d'une mesure. Le tracé d'une courbe permet de déterminer la présence d'une fuite.
  • Page 38 5 SePem 01 Master Analyse de la courbe de mesure L'axe des x représente le temps, l'axe des y l'échelle des valeurs de mesure (niveau de bruit). Un niveau de bruit constant nettement supérieur à zéro peut in- diquer la présence d'une fuite (Fig. 9).
  • Page 39: Communication Avec Loggers

    5 SePem 01 Master 5.5.3 Communication avec loggers La COMMUNICATION AVEC LOGGERS sert à échanger des don- nées entre le Master et les loggers. Les données comprennent les résultats de mesure et les données des loggers (voir Chap. 5.5.3.1 et Chap. 5.5.3.2).
  • Page 40: Données De Logger

    5 SePem 01 Master Les temps radio et de mesure doivent être transférés vers le lo- gger, ce qui le programme. Pour effectuer des contrôles, les données du logger peuvent être lues dans un deuxième temps par le Master et à nouveau depuis un logger.
  • Page 41 5 SePem 01 Master ● Les fenêtres Temps de mesure, Temps radio, Divers s'affichent l'une après l'autre (tournez la molette). ● L'importance des valeurs réglées influe sur l'autonomie des piles du logger. Des temps radio longs, des intervalles courts etc. réduisent l'autonomie.
  • Page 42 5 SePem 01 Master Temps radio Les réglages du Temps radio définissent le moment et la du- rée de disponibilité du logger pour l'échange de données avec le Master (Fenêtre de temps radio). L'intervalle de temps entre deux impulsions de transmission est défini au point Type de patrouille.
  • Page 43: Mode Économie

    5 SePem 01 Master Divers Les réglages Divers déterminent le mode de fonctionnement du Master. Il est particulièrement important de sélectionner le Niveau d'alarme correct. CONFIGURATION LOGGER Divers Niveau MOBILE (mode mobile) d'alarme ● Nécessite la définition d'une valeur comprise entre 30 et 3000 (de 30 en 30) dont le dépas-...
  • Page 44: Logger Unique

    5 SePem 01 Master 5.5.3.4 Logger unique Remarque : Quand vous travaillez avec des loggers uniques, une liaison radio entre le Master et le logger doit toujours être établie. Dès que vous sélectionnez l'option de menu Logger unique (naviguez et validez), le Master est prêt à recevoir. Le CHOIX DU LOGGER s'affiche.
  • Page 45 5 SePem 01 Master Remarque : Sélectionnez uniquement les loggers dont la liaison radio est de bonne qualité. Il s'agit des loggers dont la barre dans la colonne Signal est au moins à la moitié. ● Les données de mesure et de logger du logger sélectionné sont relevées.
  • Page 46 Lors du relevé des données, les Erreurs du logger détectées s'affichent sur la dernière ligne sous Général. Le numéro d'erreur est important pour le service après vente SEWERIN. Mesure directe Lors d'une mesure directe, l'acquisition de données de mesure par un logger peut être suivie directement sur le Master.
  • Page 47: Transfert Des Données Au Logger

    5 SePem 01 Master 5.5.3.5 Transfert des données au logger Pour transférer les temps de mesure et radio définis vers les lo- ggers, appuyez toujours sur F1 Transférer dans la Configu- ration logger. Tenez impérativement compte des différences suivantes entre le transfert vers plusieurs loggers et le transfert vers des loggers uniques : Transfert de données vers plusieurs loggers...
  • Page 48: Loggers Programmés (Uniquement Avec Plusieurs Loggers)

    5 SePem 01 Master Transfert de données vers un logger unique Liaison radio ● A déjà été établie. Début du trans- ● Immédiatement après pression sur F1 Transférer fert de données Cible du trans- ● Uniquement le logger sélectionné fert de données Fin du transfert ●...
  • Page 49 5 SePem 01 Master 2/15 LOGGER PROGRAMMÉ 10:21 N° de serie 100 02 01370 100 02 01371 Log non prog Suppr. liste Retour Fig. 14: Logger programmé Tous les loggers programmés avec les réglages actuels après mise en marche du Master s'affichent.
  • Page 50: Paramètres Standard

    5 SePem 01 Master 5.5.3.6 Paramètres standard Pour la configuration logger, des paramètres standard sont en- registrés dans le Master. Il s'agit de valeurs optimisées qui per- mettent d'utiliser les loggers tout en préservant les piles. Dès que vous appuyez sur F2 Standard, toutes les valeurs sont remplacées sans avertissement par les paramètres par défaut.
  • Page 51: Gestion Des Loggers

    5 SePem 01 Master 5.5.4 Gestion des loggers La gestion des loggers permet ● d'afficher tous les résultats de mesure et toutes les données de logger et ● d'éditer les données de logger. GESTION DES LOGGERS 10:21 Base de données logger...
  • Page 52: Historique

    5 SePem 01 Master Dans la partie inférieure de la fenêtre s'affichent les autres don- nées de logger (N° D’APP, Commentaires) du logger sélec- tionné plus haut. Remarque : En cas de suppression de loggers de la base de données log- ger, toutes les données de mesure appartenant au logger sont...
  • Page 53 5 SePem 01 Master COURBE DE MESURE 10:21 100 02 00821 12 Jan. 2010 02:00:00 0d 01h 00min 3000 2500 2000 1500 1000 Dernier min. Dérouler Retour Fig. 18: Courbe de mesure d'une patrouille sauvegardée Après une pression sur F1 Hist. Graph. (dans la fenêtre Historique) la progression du bruit minimum permanent de toutes les mesures enregistrées s'affiche sous forme gra-...
  • Page 54: Listes De Patrouilles

    5 SePem 01 Master 5.5.4.2 Listes de patrouilles Les Listes de patrouilles sont l'emplacement d'enregis- trement automatique des résultats de mesure reçus pendant une PATROUILLE (voir Chap. 5.5.2.2). Chaque fois que ● vous cliquez sur Supprimer dans PATROUILLE ou que ●...
  • Page 55: Configuration Du Master

    5 SePem 01 Master Une fois une patrouille sélectionnée, une liste avec les mesures correspondantes (PATROUILLE SAUVEGARDÉE) s'affiche. PATROUILLE SAUVEGARDÉE 10:21 15 Jan. 2010 11:08:01 N° SERIE 100 02 01286 100 03 03534 100 02 00821 100 02 01119 100 02 01370...
  • Page 56 5 SePem 01 Master CONFIGURATION DU MASTER Date (Jour : Mois : An) ● Date du jour actuel Heure Heure (heures : minutes) ● Heure actuelle HEURE OUI > NON D'ÉTÉ ● OUI : passage à l'heure d'été d'Europe centrale (voir le Chap.
  • Page 57: Trouille Sauvegardée Et Historique

    5 SePem 01 Master Arrêt OFF > 5 min > 10 min > 30 min automa- ● Arrêt automatique tique ● Durée après laquelle le Master s'éteint quand il n'est pas utilisé ● OFF : arrêt automatique désactivé Antennes OUI > NON multi- ●...
  • Page 58: Info Master

    5 SePem 01 Master 5.5.6 Info Master Info Master a une fonction purement informative. Aucun réglage ne peut être effectué ici. INFO MASTER ● Numéro de série ● Date et heure conformément à la Configura- tion du Master ● Autonomie des piles/batteries ●...
  • Page 59: Conseils Et Aide

    Problèmes avec le Logger Problème/Caractéristique Solution Impossible d'activer le ● Piles déchargées > envoyez le logger Logger au service après-vente SEWERIN Problèmes avec le Master Problème/Caractéristique Solution aucune liaison radio ● Contrôlez la liaison radio (voir (message d'erreur p. ex.
  • Page 60: Problèmes Avec La Liaison Radio Master - Logger

    6 Conseils et aide Problèmes avec la liaison radio Master – Logger L'origine d'un échange de données qui fonctionne mal ou pas du tout entre le Master et le logger réside en général dans la qualité de la liaison radio. Il est très rare que la cause soit un défaut de l'appareil.
  • Page 61: Contrôle De La Liaison Radio

    : ● Tous les connecteurs d'antenne sont-ils propres et secs (log- ger SePem 150 et Master) ? L'humidité réduit la qualité de la liaison radio. ● Le logger et le Master sont-ils à 1 – 2 m environ l'un de l'autre ? ●...
  • Page 62: Amélioration De La Liaison Radio

    (à la place de l'an- tenne standard du Master) Autres problèmes Problème/Caractéristique Solution Aucune fuite trouvée SePem est un système de pré- alors que le Master in- localisation. Vérifiez toujours dique la présence d'une les indications de fuite par les fuite méthodes appropriées avant de...
  • Page 63: Annexe

    7 Annexe Annexe Caractéristiques techniques et conditions d'utilisation admises 7.1.1 Logger SePem 100 et SePem 150 Données de l'appareil Dimensions (Ø × H) SePem 100 : 54 × 104 mm (sans aimant) SePem 150 : 54 × 114 mm (sans aimant ni antenne)
  • Page 64: Alimentation Électrique

    10 mW Données supplémentaires Possibilité de fixation Magnétique au point de mesure 7.1.2 SePem 01 Master Données de l'appareil Dimensions (l × P × H) 158 × 57 × 205 mm 158 × 57 × 253 mm avec poignée Poids...
  • Page 65 7 Annexe Conditions d'utilisation Température de fonction- -15 °C – +45 °C (selon le type de piles) nement Température de stockage -30 °C – +80 °C (sans piles) Humidité de l'air 95 % sans condensation Indice de protection IP54 Fonctionnement autorisé À...
  • Page 66: Types De Mesure (Aperçu)

    7 Annexe Types de mesure (aperçu) Type de Caractéristiques mesure Mesure ● Enregistrement d'une seule mesure à une unique heure définie avec une durée de mesure défi- Abré- ● Les données de mesures précédentes enregis- gée en : trées dans le logger sont entièrement effacées Unique avant le début de l'enregistrement.
  • Page 67: Structure Du Menu

    7 Annexe Structure du menu Menu principal Loggers Patrouille manquants Logger Données / selectionné Résultats Mesure directe Configuration logger Comm. avec Plusieurs Configuration Logger Logger non loggers loggers logger programmé programmé Logger Choix du unique logger Gestion des Editer Editer Base de données logger loggers...
  • Page 68: Symboles Affichés (Master)

    7 Annexe Symboles affichés (Master) Avertissements Patienter Zone protégée par un code PIN Erreur Avertissement Question Information Mesure Nombre de mesures Courbe de mesure Bruit maximum permanent Bruit minimum permanent Largeur Fréquence caractéristique de la mesure Niveau de bruit actuel (mesure directe) Intervalle Échelle de l'axe de temps (courbe de mesure) Analyse...
  • Page 69 7 Annexe Informations générales Date, heure (horloge, heure de mesure) Durée Temps radio Heure de lecture Logger N° de série Autonomie des piles du logger Autonomie des piles/batteries du Master Mémoire du Master Version du matériel et du firmware Température...
  • Page 70: Termes Techniques Et Abréviations Courantes

    7 Annexe Termes techniques et abréviations courantes Courbe de mesure ● Représentation graphique du ni- veau de bruit d'une mesure dans le temps. Données de logger ● Données qui caractérisent un logger ● On distingue : les données géné- rales (capacité batterie, N° d'appa- reil, prochaine maintenance, version Firmware), les temps radio (jours, début, durée, type de patrouille,...
  • Page 71 7 Annexe Historique ● Contient les résultats de toutes les mesures d'un logger : heure de re- levé, bruit minimum permanent, largeur, fréquence caractéristique, courbe de mesure (dans la mesure où ces éléments ont été relevés) ● Peut être affiché sous forme de gra- phique (courbe) Hist.
  • Page 72 7 Annexe Point de connexion ● Endroit où un logger est fixé sur une conduite ou une vanne, c'est-à-dire où il est en contact avec le réseau de distribution d'eau Résultats de mesure ● Obtenus à partir des données de mesure ●...
  • Page 73: Abréviations Utilisées Dans Le Firmware

    7 Annexe Abréviations utilisées dans le firmware Appairement des Fréq. ● Appariement des fréquences Bruit mini. permanent ● Bruit minimum permanent C. de mesure ● Courbe de mesure Comm. avec loggers ● Communication avec les Logger Dém. en patrouille ● Démarrage en patrouille Dernier min.
  • Page 74: Accessoires Et Pièces D'usure

    Câble auto M4 12 V = fixe ZL07-10000 Câble auto M4 24 V = mobile ZL09-10000 Pièces d'usure Article Référence Pile alcaline 1353-0001 Batterie NiMH 1354-0003 D'autres accessoires et pièces d'usure sont disponibles pour ce produit. Contactez le service commercial SEWERIN pour plus de renseignements.
  • Page 75: Remarques Relatives À L'élimination

    7 Annexe Remarques relatives à l'élimination L'élimination des appareils et accessoires doit être conforme au Catalogue Européen des Déchets (CED). Désignation du déchet Code de déchets CED attribué Appareil 16 02 13 Pile, batterie 16 06 05 Appareils usagés Les appareils usagés peuvent être renvoyés à Hermann Sewe- rin GmbH.
  • Page 76: Index Des Mots-Clés

    8 Index des mots-clés Index des mots-clés Distance entre deux loggers 9 Données de logger 39 Adaptateur de montage 13 caractéristiques 32 Alimentation électrique Données graphiques, défilement 22 externe (Master) 17 logger 7 Master 16 Antenne 7, 14 Éclairage de l’écran 14 Arrêt automatique (Master) 50 Éclairage (Master) 49 Effacer la mémoire 50...
  • Page 77 Saisir le texte 20 fonctions standard 19 Structure du menu 60 info 51 Symboles à l’écran 61 menus 23 Système SePem 01 4 paramètres standard 43 composants 4 poignée 14 principe de fonctionnement 5 problèmes avec 52 remplacement des piles/batteries 16...
  • Page 78 8 Index des mots-clés Temps de mesure 34 Temps radio 35 Touches de fonction 18 Transfert de données 5, 40 Type 34 Type de mesure 34 aperçu 59 Type de patrouille 35 Utilisation aperçu 5 Master 18 Utilisation conforme 2 Valider 18 Véhicule, Master dans le 15 Vissage de l’aimant 9...
  • Page 79 Hermann Sewerin GmbH Robert-Bosch-Straße 3 33334 Gütersloh, Germany Tel.: +49 5241 934-0 Fax: +49 5241 934-444 www.sewerin.com info@sewerin.com SEWERIN SARL Sewerin Ltd 17, rue Ampère – BP 211 Hertfordshire 67727 Hoerdt Cedex, France Tél. : +33 3 88 68 15 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Sepem 100/150Sepem 01 master

Table des Matières