Publicité

Liens rapides

Ref. B00029
Tel.: 05 53 50 75 27
Fax: 05 53 50 02 21
contact@kersten-france.fr
www.kersten-france.fr
Manuel d'utilisation
Balayeuses frontales
EFKM 07532 H-K 35 EFKM 07532 H-KU 70
EFKM 08232 H-K 35 EFKM 08232 H-KU 70
EFKM 09032 H-K 35 EFKM 09032 H-KU 70
EFKM 10032 H-K 35 KM 09032 H-FKDR
ap Mach.- N°.: .....
Rev.: R01
Ed: 21.05.2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kersten EFKM 07532 H-K 35

  • Page 1 Manuel d'utilisation Balayeuses frontales EFKM 07532 H-K 35 EFKM 07532 H-KU 70 EFKM 08232 H-K 35 EFKM 08232 H-KU 70 EFKM 09032 H-K 35 EFKM 09032 H-KU 70 EFKM 10032 H-K 35 KM 09032 H-FKDR ap Mach.- N°.: ….. Ref. B00029 Rev.: R01...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PREFACE ..........................3 SUR CE MODE D'EMPLOI ....................4 ....................... 4 VANT L UTILISATION ................4 OTES RELATIVES A CE MODE D EMPLOI CONSIGNE DE SECURITE ....................5 ....................5 OMAINE D UTILISATION ......5 ONSIGNES GENERALES DE SECURITE ET PREVENTION DES ACCIDENTS 3.2.1 Règle de base ......................
  • Page 3: Preface

    PREFACE Cher cliente, cher client, Je vous remercie d'avoir opté pour un produit de qualité de la société Kersten. Ce produit a été fabriqué selon les procédés de production modernes et des mesures d'assurance qualité, parce que si vous êtes satisfait de votre produit, notre but est atteint.
  • Page 4: Sur Ce Mode D'emploi

    En raison des risques d'accidents importants pour les personnes utilisant des équipements de travail automoteurs une formation par des personnes spécialisées et autorisés est obligatoire avant la mise en service initiale de l'unité de travail Kersten. • Vous pouvez vous familiariser avec ses fonctionnalités de base et sa maniabilité en choisissant un terrain plat et libre d'obstacle pour votre premier utilisation.
  • Page 5: Consigne De Securite

    FRANCAIS CONSIGNE DE SECURITE Les consignes données dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les possibilités. Il va sans dire que le bon sens et prudence sont des facteurs qui doivent être utilisés par toute personne qui utilise la machine. Pour minimiser les risques d'accidents, lire attentivement les sous-chapitres suivants.
  • Page 6: Zone De Travail Et Danger

    FRANCAIS • Le transport de personnes et d'objets est interdit! • Les modification non autorisées sont interdites et mettent en danger la sécurité de fonctionnement de la machine! • N'apportez aucune modification à la vitesse maximale à vide du moteur. Une vitesse élevée augmente le risque d'accidents.
  • Page 7: Arrêt De La Machine

    FRANCAIS • Ne jamais lâcher le pupitre de commande pendant la conduite! • Ne jamais quitter le pupitre de commande sauf lorsque l'outil est à l'arrêt! • Faire des réglages de l'outil pendant son utilisation est source d'accidents! • Le transport et d'objets est interdit! •...
  • Page 8: Moteur, Carburant Et Huile

    FRANCAIS • Des travaux réguliers d'entretien, nettoyage et réparation augmenteront la longévité de votre matériel! • Avant tout travail de réparation, assurez-vous que le système hydraulique est dépressurisé, parce que des liquides sous pression peuvent pénétrer la peau et causer de graves blessures! En cas de blessures consulter immédiatement un médecin - risque d'infection! •...
  • Page 9: Utiliser Les Pictogrammes

    FRANCAIS 3.3 U TILISER LES PICTOGRAMMES Les pictogrammes suivants sont destinés à rappeler à l'opérateur les actions et précautions à prendre avec cette machine. Signification des pictogrammes: Lisez et respectez le mode d'emploi avant toute utilisation Lorsque le moteur tourne ne jamais retirer ou ouvrir les protections! Suivre les instructions du manuels Points de graissage!
  • Page 10: Elimination

    à ce qui est décrit dans le présent manuel. Lorsque la machine a été entretenue ou réparée par une personne ou une société non agréée par Kersten. Lorsque la machine a été réparée sans utiliser les pièces d'origine fournies par Kersten Lorsque le réglage de la vitesse maximale du moteur a été...
  • Page 11: Montage

    FRANCAIS MONTAGE ’ 7.1 M ONTAGE DE L ACCESSOIRE Avant de fixer ou de démonter la pièce jointe, éteignez le moteur et débranchez le connecteur de la bougie. Le récipient et le tube de réception doivent être propres et fraîchement graissés. •...
  • Page 12: Assemblage Du Bac De Ramassage

    FRANCAIS 7.2 A SSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE Vissez les deux butées pour le bac collecteur à gauche et à droite sur le châssis de la balayeuse. Fixez la languette en caoutchouc fournie sur le bord supérieur avant de la balayeuse à l’aide d’un rail en métal. Accrochez le collecteur dans les trous du boîtier de la base KM des deux côtés à...
  • Page 13: Rampe De Pulverisation

    FRANCAIS 7.4 R AMPE DE PULVERISATION Dans le cas des modèles EFKM 09032 et 10032 H-K 35 / H-KU 70, deux buses d'eau espacées d'environ 500 mm, c'est-à-dire situées à environ 500 mm, sont placées sur le bac collecteur de boues. montés à une distance de 250 mm du centre du collecteur (voir fig.
  • Page 14: Utilisation

    FRANCAIS UTILISATION 8.1 M ODE D EMPLOI DE LA BALAYEUSE Utilisez les poignées rotatives pour régler les deux roues de support de manière à ce que le rouleau de balayage pousse une bande de 4 cm de large sur le sol. Il est important de faire attention au même réglage des deux côtés après le marquage sur la division de la balance! (voir croquis 1) 8.2 R EGLAGE DU BAC...
  • Page 15: Entretien

    FRANCAIS ENTRETIEN 9.1 G ENERALITES Attention! Des blessures ou des dommages à la machine peuvent survenir. Avant d'utiliser la machine, vérifiez toutes les pièces liées à la sécurité et les connexions hydrauliques. • Serrez la tige de tension du rouleau de balayage après les 5 premières heures de fonctionnement.
  • Page 16: Defauts Et Corrections

    FRANCAIS 9.5 D EFAUTS ET CORRECTIONS Ce chapitre décrit plus en détail les défauts les plus importants pouvant survenir lors du fonctionnement de la balayeuse. Tout défaut nécessitant une intervention majeure doit toujours être corrigé par votre atelier spécialisé. Problème Causes possibles: Remède: Le moteur hydraulique ne...
  • Page 17: Remplacement Du Balai

    FRANCAIS 9.6 R EMPLACEMENT DU BALAI Retirez préalablement la brosse latérale (si nécessaire) puis retirez le support de tringlerie sur la partie droite (sens de la marche avant) de la balayeuse. 1. Otez le support de brosse latérale (s’il y en a une) 2.
  • Page 18: 10 Caracteristiques Techniques

    FRANCAIS 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 10.1 B ALAYEUSES EFKM 07532 EFKM 08232 EFKM 09032 EFKM 10032 H-K 35 / KU 70 H-K 35 / KU 70 H-K 35 / KU 70 H-K 35 Largeur a 75 cm 82 cm 90 cm 100 cm Ø...
  • Page 19: 11 Ce - Declaration De Conformite

    FRANCAIS 11 CE - DECLARATION DE CONFORMITE *** Fin de Document *** B00029 R01 ap 01.2013 Page 19 / 19...

Table des Matières