4.2 CABLAGE ELECTRIQUE
L'instrument est équipé d'une boîte à bornes située à l'intérieur du boîtier.
Pour les connexions (NC - C - NO), qui sont référées à la
condition d'instrument vide, voir le dessin à côté.
S'assurer que le couvercle du boîtier soit fermé avant d'injecter
la tension.
L'utilisateur doit prévoir des connexions de terre convenables
aptes à protéger le personnel et tout autre appareil éventuel.
5. MISE EN SERVICE
S'assurer que l'emploi ne dépasse pas les valeurs consenties (pressions et températures supérieures, poids spécifique
inférieur) et que le rating électrique appliqué soit approprié. Vérifier que l'instrument effectue une correcte commutation,
en faisant varier quelques fois le niveau du liquide.
6. ETALONNAGE
L'instrument est étalonné à l'usine et ne demande pas de réglage sur place.
7. ENTRETIEN
On conseille d'effectuer de visites périodiques (tous les six mois environ) visant à garantir l'état d'efficience de
l'instrument à partir du moment où il est installé.
Toutes les activités d'entretien sont à effectuer lorsque l'instrument est à l'arrêt, déchargé de toute pression et de tout
fluide, et quand il est à la température ambiante (dans le cas d'instruments marchant à haute ou basse température) et
dégagé de la tension d'alimentation du contact.
Les contrôles à exécuter sont simples et rapides, ils sont principalement deux: visite de contrôle du corps/flotteur et du
groupe de déclenchement.
7.1 AVERTISSEMENT
- NE JAMAIS ouvrir le couvercle sans tout d'abord s'assurer que la tension à été découpée.
- NE JAMAIS laisser le boîtier sans son couvercle pendant un temps dépassant le temps du contrôle.
- NE JAMAIS utiliser l'instrument à des pressions ou à des températures dépassant les valeurs de plaque.
- NE JAMAIS utiliser l'instrument avec un rating électrique dépassant la valeur de plaque.
- NE JAMAIS effectuer de réglages ou remplacements de pièces sans avoir tout d'abord lu attentivement les instructions
relatives, en cas de doutes, prière de consulter notre service après-vente.
- NE JAMAIS lubrifier les pièces qui composent l'instrument.
- NE JAMAIS utiliser l'instrument en liquides avec des particules de fer en suspension, l'aimant peut les attirer ce qui
pourrait bloquer le fonctionnement.
- Dans le cas d'instruments avec température élevée (ou très froide "CRYOGÉNIQUE), prendre toutes les mesures
demandées pour éviter que le personnel n'entre en contact avec les pièces chaudes (ou froides) de l'instrument.
7.2 CONTROLES COURANTS DU CORPS/FLOTTEUR
Effectuer un nettoyage courant du flotteur (1) et de l'aimant (2) côté fluide. S'assurer qu'il n'y a pas d'incrustations ode
saleté, entre l'aimant et la bride de processus et entre l'aimant et les supports de l'entablure, ce qui pourrait créer un
obstacle au libre mouvement du flotteur.
S'assurer que l'instrument soit à déconnecté de l'installation et vidé de son fluide, et suivre les phases listées ci-dessous:
- Couper la tension;
- Ouvrir l'instrument en dévissant les boulons;
- Extraire le flotteur du corps (veiller à ne pas plier ni endommager les organes intérieurs et le flotteur);
- Visiter la chambre du corps et vérifier qu'elle soit nette et dépourvue de toute incrustation et/ou dépôts (le cas échéant,
nettoyer avec soin);
Au cas où on trouve des dépôts à enlever, il faudra démonter le groupe flotteur de la manière suivante:
- Démonter le flotteur en relâchant l'écrou qui le bloque à la tige, mesurer la hauteur entre le flotteur et l'entablure avant
l'opération;
- Démonter le groupe aimant en enlevant les goupilles et extraire le pivot;
- Nettoyer le tout et remonter le groupe aimant et le flotteur avec grand soin;
- Lever et baisser de la main le flotteur en veillant à ce que le tout soit libre de coulisser;
- Contrôler que le groupe interrupteur déclenche lorsque le flotteur est en position de haut niveau
24010 Ponteranica (Bergamo) ITALY - via Serena, 10 - Tel. 0039/035/4530211 - Fax 0039/035/570546 - www.officineorobiche.it-e-mail:info@officineorobiche.it
******************************************************************************************************************************************************************
JULY '05
OFFICINE OROBICHE S.p.A.
Donnèes passibles de modifications sans prèavis.
3/6
NO=Normalement ouvert
C=Commun
NC=Normalement fermè
IST/126-F