SilverCrest SNL 15 B1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SNL 15 B1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SNL 15 B1 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Tour de cou
Masquer les pouces Voir aussi pour SNL 15 B1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
BLUETOOTH
NACKENLAUTSPRECHER SNL 15 B1
®
NACKENLAUTSPRECHER
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
®
ENCEINTE BLUETOOTH
TOUR DE COU
Mode d'emploi et consignes de sécurité
®
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
DA COLLO
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IAN 338000_2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNL 15 B1

  • Page 1 ® BLUETOOTH NACKENLAUTSPRECHER SNL 15 B1 ® NACKENLAUTSPRECHER BLUETOOTH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise ® ENCEINTE BLUETOOTH TOUR DE COU Mode d‘emploi et consignes de sécurité ® ALTOPARLANTE BLUETOOTH DA COLLO Istruzioni per l‘uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 338000_2001...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur ..........19 DE │ AT │ CH │    1 ■ SNL 15 B1...
  • Page 5: Einführung

    ■ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    3 ■ SNL 15 B1...
  • Page 7 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- den zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SNL 15 B1...
  • Page 8: Sicherheit

    Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher- heitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. DE │ AT │ CH │    5 ■ SNL 15 B1...
  • Page 9: Gefahr Von Gehörschäden

    Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SNL 15 B1...
  • Page 10: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umge- bungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unbe- rechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │    7 ■ SNL 15 B1...
  • Page 11: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 8    SNL 15 B1...
  • Page 12: Internen Akku Laden

    Ein Signalton ertönt und die Lade-LED 2 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist, dauert es ca. 3 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen. ► Während des Ladevorgangs ist es nicht möglich den Lautsprecher zu betreiben. DE │ AT │ CH │    9 ■ SNL 15 B1...
  • Page 13: Bedienung Und Betrieb

    Sie den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten. ► Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth -Betriebs durch- ® gängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Laut sprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SNL 15 B1...
  • Page 14: Soundprofile Einstellen

    Soundprofil beim erneuten Einschalten aktiv. Folgende akustische Signale ertönen bei dem Auswählen des entspre- chenden Soundprofils: Soundprofil Akustisches Signal Musik 1 × Signalton Film 2 × Signalton Sprache 3 × Signalton DE │ AT │ CH │    11 ■ SNL 15 B1...
  • Page 15: Bedienung Der Tasten

    ♦ Halten Sie die Taste Sprachassistenten zu aktivieren. Gegebenenfalls müssen Sie einen Sprachassistenten auf Ihrem Bluetooth -Gerät wählen. Sie hören ® einen Signalton, wenn Ihr Sprachassistent aktiv ist. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SNL 15 B1...
  • Page 16: Telefonfunktionen

    Je nach verwendetem Bluetooth -Gerät und dessen Softwarestand ® kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktuali- sieren oder ggf. ein anderes Bluetooth -Gerät zu verwenden. ® DE │ AT │ CH │    13 ■ SNL 15 B1...
  • Page 17: Reinigung

    Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen wer- den, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den inte grierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SNL 15 B1...
  • Page 18: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │    15 ■ SNL 15 B1...
  • Page 19: Anhang

    ® SNL 15 B1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet- adresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/338000_DOC.pdf. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SNL 15 B1...
  • Page 20: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    17 ■ SNL 15 B1...
  • Page 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 338000_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SNL 15 B1...
  • Page 22: Service

    IAN 338000_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    19 ■ SNL 15 B1...
  • Page 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SNL 15 B1...
  • Page 24 Importateur ..........39 FR │ CH │    21 ■ SNL 15 B1...
  • Page 25: Introduction

    ■ USB est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc. ■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 26: Utilisation Conforme

    S'il est impossible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être res- pectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. FR │ CH │    23 ■ SNL 15 B1...
  • Page 27 Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. │ FR │ CH ■ 24    SNL 15 B1...
  • Page 28: Sécurité

    En effet, seules ces pièces garan- tissent la satisfaction des critères de sécurité. ■ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. FR │ CH │    25 ■ SNL 15 B1...
  • Page 29 également toutes les connexions de câbles branchées. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. │ FR │ CH ■ 26    SNL 15 B1...
  • Page 30: Risque De Lésions Auditives

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, il y a un risque que des tiers non autorisés les interceptent. FR │ CH │    27 ■ SNL 15 B1...
  • Page 31: Description Des Pièces/Éléments De Commande

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 28    SNL 15 B1...
  • Page 32: Charger La Batterie Interne

    Un signal sonore retentit et la LED de chargement 2 s'éteint. ► Une fois la batterie entièrement déchargée, env. 3 heures sont nécessaires pour la recharger complètement. ► Pendant le chargement, il n’est pas possible de faire fonctionner le haut-parleur. FR │ CH │    29 ■ SNL 15 B1...
  • Page 33: Utilisation Et Fonctionnement

    ® ♦ Choisissez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique , l'entrée SNL 15 B1 et entrez si nécessaire le code ® Bluetooth 0000 pour appairer les deux appareils. Une fois l'appairage réussi, un bref signal sonore retentit. L'enceinte se trouve maintenant en mode veille et la LED de service 6 s'allume en blanc.
  • Page 34: Régler Le Profil Sonore

    Les signaux acoustiques suivants résonnent lors de la sélection du profil sonore correspondant : Profil sonore Signal acoustique Musique 1 × signal sonore Film 2 × signal sonore Langue 3 × signal sonore FR │ CH │    31 ■ SNL 15 B1...
  • Page 35: Utilisation Des Touches

    Vous devez le cas échéant sélectionner un assistant vocal sur votre périphérique Bluetooth . Vous entendez ® un signal sonore lorsque votre assistant vocal est activé. │ FR │ CH ■ 32    SNL 15 B1...
  • Page 36: Fonctions Téléphoniques

    ♦ Cela peut arriver en fonction du périphérique Bluetooth utilisé et ® de sa version logicielle. Essayez d'actualiser la version logicielle ou si nécessaire d'utiliser un autre périphérique Bluetooth ® FR │ CH │    33 ■ SNL 15 B1...
  • Page 37: Nettoyage

    En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger sa durée de vie. Rechargez régulièrement la batterie intégrée en cas d'inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager la batterie. │ FR │ CH ■ 34    SNL 15 B1...
  • Page 38: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH │    35 ■ SNL 15 B1...
  • Page 39: Annexe

    Enceinte Bluetooth tour de cou ® SNL 15 B1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible à l'adresse Internet suivante : https://dl.kompernass.com/338000_DOC.pdf.
  • Page 40: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. FR │ CH │    37 ■ SNL 15 B1...
  • Page 41 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 338000_2001. │ FR │ CH ■ 38    SNL 15 B1...
  • Page 42: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │    39 ■ SNL 15 B1...
  • Page 43 │ FR │ CH ■ 40    SNL 15 B1...
  • Page 44 Importatore ..........59 IT │ CH │    41 ■ SNL 15 B1...
  • Page 45: Introduzione

    ■ USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. ■ La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 46: Uso Conforme

    Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni gravi o provocare la morte. ► Seguire le note riportate in questa avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni o di morte. IT │ CH │    43 ■ SNL 15 B1...
  • Page 47 Se non si evita tale situazione, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le note riportate in questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ CH ■ 44    SNL 15 B1...
  • Page 48: Sicurezza

    I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Non modificare né trasformare l'apparecchio di propria iniziativa. IT │ CH │    45 ■ SNL 15 B1...
  • Page 49 AVVERTENZA! Se nell'apparecchio si notano rumori insoliti, odore di fumo o sviluppo di fumo, spegnere subito l'apparecchio e scollegare tutti i cavi collegati. Far controllare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo. │ IT │ CH ■ 46    SNL 15 B1...
  • Page 50: Pericolo Di Danni All'udito

    ■ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente. ■ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati. IT │ CH │    47 ■ SNL 15 B1...
  • Page 51: Descrizione Delle Parti/Elementi Di Comando

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assi- stenza (consultare il capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 48    SNL 15 B1...
  • Page 52: Caricamento Della Batteria Interna

    Viene emesso un segnale acustico e il LED di carica 2 si spegne. Quando la batteria è completamente scarica, per ricaricarla completamente sono necessarie circa 3 ore. ► Durante il procedimento di carica non è possibile usare l'altoparlante. IT │ CH │    49 ■ SNL 15 B1...
  • Page 53: Utilizzo E Funzionamento

    In tal caso, occorre riaccendere l'altoparlante prima di avviare un nuovo abbinamento. ► Se l'altoparlante non riceve alcun segnale in modalità , si spegne automaticamente dopo circa 10 minuti. ® Blue tooth │ IT │ CH ■ 50    SNL 15 B1...
  • Page 54: Impostazione Dei Profili Di Suono

    Quando si selezionano i vari profili di suono, vengono emessi i seguenti segnali acustici: Profilo di suono Segnale acustico Musica 1 segnale Film 2 segnali Voce 3 segnali IT │ CH │    51 ■ SNL 15 B1...
  • Page 55: Utilizzo Dei Tasti

    Per attivare l'assistente vocale, tenere premuto per circa 2 secondi 7. Potrebbe essere necessario selezionare un assistente il tasto vocale sul dispositivo Bluetooth . Quando l'assistente vocale è ® attivo, viene emesso un segnale acustico. │ IT │ CH ■ 52    SNL 15 B1...
  • Page 56: Funzioni Telefono

    Non è possibile utilizzare tutte le funzioni descritte ♦ Può dipendere dal dispositivo Bluetooth utilizzato e dalla versione ® del suo software. Provare ad aggiornare il software o ad utilizzare eventualmente un altro dispositivo Bluetooth ® IT │ CH │    53 ■ SNL 15 B1...
  • Page 57: Pulizia

    Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato, caricare di tanto in tanto la batteria integrata. Tale operazione risulta necessaria al fine di evitare danneggiamenti. │ IT │ CH ■ 54    SNL 15 B1...
  • Page 58: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presen- tano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ CH │    55 ■ SNL 15 B1...
  • Page 59: Appendice

    Altoparlante Bluetooth da collo ® SNL 15 B1 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo Web: https://dl.kompernass.com/338000_DOC.pdf.
  • Page 60: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    IT │ CH │    57 ■ SNL 15 B1...
  • Page 61 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 338000_2001 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ CH ■ 58    SNL 15 B1...
  • Page 62: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │    59 ■ SNL 15 B1...
  • Page 63 │ IT │ CH ■ 60    SNL 15 B1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 07 / 2020 · Ident.-No.: SNL15B1-052020-3 IAN 338000_2001...

Table des Matières