Sommaire des Matières pour Trimma GT 5 in 1 AL MULTI
Page 1
TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE SUR PERCHE TAILLE-HAIES TAILLE-HAIES SUR PERCHE COUPE-BORDURES MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Fevrier 2017 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 4 24/02/2017 14:55:48...
Page 2
Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. Pensez à enregistrer votre produit sur : www.gardif.fr COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 5 24/02/2017 14:55:48...
Page 3
Fig. 1 A Fig. 1 B 25 24 31 29 Fig. 1 C Fig. 2 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 6 24/02/2017 14:55:49...
IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION À CONCERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SECURITÉ INTRODUCTION Cet outil 5 en 1 à moteur électrique a été AVERTISSEMENT conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité CET APPAREIL PEUT CAUSER d’emploi et sécurité...
avec cet appareil, se familiariser par le secteur (avec cordon consciencieusement avec toutes d’alimentation) ou votre outil les pièces et tous les éléments fonctionnant sur batterie (sans de commande. Ne pas hésiter cordon d’alimentation). à demander à un utilisateur expérimenté ou à un spécialiste SÉCURITÉ...
Page 10
SÉCURITÉ DES risque de choc électrique. • Eviter tout contact du corps PERSONNES avec des surfaces reliées à la • Rester vigilant, regarder ce terre telles que les tuyaux, les que vous êtes en train de radiateurs, les cuisinières et faire et faire preuve de bon les réfrigérateurs.
sur une partie tournante de l’interrupteur ne permet pas de l’outil peut donner lieu à des passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui blessures de personnes. ne peut pas être commandé par • Ne pas se précipiter. Garder une l’interrupteur est dangereux et il position et un équilibre adaptés faut le réparer.
avec des pièces coupantes ou d’une partie du corps à la chaîne coupante. tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont • Toujours tenir la poignée plus faciles à contrôler. arrière de la scie à chaîne avec la main droite et la poignée •...
Page 13
à chaîne dans un arbre peut de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du protecteur entraîner un accident corporel. de chaîne. Une manipulation • Toujours maintenir appropriée de la scie à chaîne assise de pied appropriée réduira la probabilité du contact et faire fonctionner la scie accidentel avec...
CAUSES DE REBONDS et peut être évité en prenant précautions appropriées ET PRÉVENTION PAR spécifiées ci-dessous: L’OPÉRATEUR • Maintenir la scie des deux mains fermement avec Le rebond peut se produire les pouces et les doigts lorsque le bec ou l’extrémité du encerclant les poignées de la guide-chaîne touche un objet, scie et placer votre corps et...
Page 15
spécifiés par le fabricant. Des • Utiliser l’appareil uniquement si guides et chaînes de rechange tous les dispositifs de protection incorrects peuvent provoquer sont montés. Ne jamais utiliser une rupture de chaîne et/ou des l’appareil avec un équipement rebonds. de protection défectueux. Ne procéder à...
Page 16
les cas, assurer une zone de • Vérifier les connections et les sécurité de 5 mètres autour de câbles avant tout usage afin sa zone d’activité. L’opérateur de déceler des anomalies et/ou est responsable des accidents des dégâts possibles. causés à autrui. •...
Page 17
travaux forestiers, c’est-à- chaîne et la chaîne doivent être dire l’abattage d’arbres dirigés vers l’arrière. l’élagage en forêt. En raison • Ne pas maltraiter le cordon. du raccordement du câble, Ne jamais tenir l’outil par son l’opérateur de la tronçonneuse cordon et ne jamais tirer dessus n’a pas la mobilité...
Page 18
propres et à l’abri de l’huile et la chaîne ne touche rien. Un de la graisse. Une chaîne mal moment d’inattention lors de tendue ou lubrifiée peut se l’utilisation de la tronçonneuse casser ou augmenter le risque peut entraîner l’enchevêtrement de rebond.
Page 19
de la tronçonneuse. tronçonneuse sur des surfaces humides glissantes, • Maintenir une prise adéquate, en cas de tempête de neige, avec les pouces et les doigts de tempête et de toute autre encerclant les poignées de la condition météorologique tronçonneuse et les deux mains défavorable.
Page 20
hors tension. Ne pas essayer coupe de bois de chauffage, de réparer les commutateurs etc. Il n’est pas conçu pour électriques. Apporter la scie une utilisation prolongée. Si dans un centre de service l’utilisation prévue implique agréé. périodes d’utilisation prolongées, des problèmes de •...
Page 21
présence de liquides ou de gaz proximité. Soit toujours prudent inflammables. Veiller à ce que le car le rebond de rotation et le lieu de travail soit suffisamment rebond de pincement sont les éclairé. principaux dangers que présente • Lors de la première utilisation, la tronçonneuse et sont les l’utilisateur peut demander l’aide principales causes de la plupart...
Page 22
• Maintenir le câble d’alimentation SÉCURITÉ et la rallonge éloignés de la DU TAILLE-HAIES zone de coupe. Au cours du fonctionnement, le câble peut • N’approcher aucune partie du être caché dans des arbustes corps de la lame de coupe. Ne et être accidentellement coupé...
Page 23
quelconque, faire réparer Interrompre immédiatement le travail si cette condition l’appareil par un réparateur agrée. n’est pas remplie. Dans tous les cas, assurer une zone de • Arrêter immédiatement sécurité de 5 mètres autour de l’appareil si un niveau de sa zone d’activité.
MISE EN SERVICE s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. a) CE TAILLE-HAIE PEUT • L’utilisation convenable CAUSER DES BLESSURES taille-haie sous-entend GRAVES. Lire attentivement respect consignes les instructions relatives au d’utilisation et de sécurité, des maniement correct du taille- instructions de maintenance et haie, à...
Page 25
la fiche de prise de courant coupe est endommagé ou s’il et procéder aux opérations présente une usure excessive. suivantes: e) Toujours s’assurer que toutes • procéder à une inspection les poignées et les protecteurs pour déceler un dommage sont montés lorsque éventuel;...
b) Avant utilisation, toujours SÉCURITÉ inspecter visuellement DU COUPE-BORDURES machine pour détecter si le protecteur n’est pas absent, FORMATION mal placé ou endommagés. c) Ne jamais faire fonctionner a) Lire attentivement machine pendant instructions. Être familier avec des tierces personnes, en les commandes et l’utilisation particulier des enfants, ou correcte du matériel.
Page 27
toutes les pièces mobiles se SÉCURITÉ sont complètement arrêtées, DE L’OUTIL SUR PERCHE 1) avant d’abandonner machine, ÉLECTRIQUE 2) avant nettoyer • Respecter la capacité de l’outil. bourrages, Utilisez l’outil électroportatif 3) avant de contrôler, nettoyer approprie pour travail ou réparer la machine, a effectuer.
Vérifier qu’il n’y a pas de pièces et une protection auditive. Un cassées endommagées équipement supplémentaire susceptibles de nuire au bon de protection pour la tête, fonctionnement de l’outil. S’il les mains, les jambes et est endommage, faites réparer les pieds est recommandé. l’outil avant de l’utiliser.
Page 29
• Adopter une position stable • La chaine doit rester affutée et et gardez votre équilibre en tendue. Vérifier régulièrement permanence. la tension de la chaine. • Tenir fermement l’outil avec • N’utiliser pièces remplacement les deux mains lorsque le accessoires d’origine.
jamais utiliser un appareil avec • Porter toujours des lunettes de un câble ou autres pièces sécurité ou autre protection des endommagées. jamais yeux, une protection acoustique toucher un câble endommagé ainsi que des gants de travail. Porter des vêtements de travail avant d’avoir débranché...
Page 31
sont plus en mouvements. • Ne jamais essayer d’utiliser un outil incomplet ou ayant subi Débrancher l’appareil Avant une modification non autorisée. de le transporter. Utiliser le protecteur de la lame. ELAGAGE • Cet appareil n’est pas prévu pour Avant d’élaguer arbre, être utilisé...
branche risquent d’être heurtés DEBALLAGE par la branche. • Sortir la machine du carton avec précaution. • Examiner soigneusement la machine SÉCURITÉ ELECTRIQUE pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. Les machines utilisées dans les • Des câbles gainés endommagés...
30. Bobine de fil NOMENCLATURE 31. Gâchette de verrouillage rapide Fig. 1A, 1B et 1C 1. Câble électrique MONTAGE 2. Accroche rallonge électrique 3. Interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la poignée principale 4. Bouton de verrouillage de sécurité Attention Débrancher fiche 5. Poignée principale électrique avant d’effectuer tout travail 6.
Tourner la molette de serrage et Attention, veiller toujours à ce que la tronçonneuse soit éteinte et que la fiche serrer fermement (Fig. 6, B). soit retirée de la prise électrique avant de procéder à un réglage. RÉGLAGE DE LA TENSION 1.
Page 35
DISPOSITIFS ANTI-REBOND Les étapes suivantes contribueront à réduire le risque de rebond. • Utiliser les deux mains pour maintenir la tronçonneuse lorsqu’elle est sous tension. La tenir fermement. Les pouces et les doigts doivent encercler les poignées de la scie. •...
MONTAGE DE LA POIGNÉE 2. Vérifier l’état de fonctionnement de la lubrification de chaîne et vérifier SECONDAIRE le niveau d’huile. 3. Vérifier la tension de la chaîne Fig. 12 fonctionnement frein de chaîne. 1. Placer la poignée secondaire sur le tube télescopique à...
Page 37
FONCTION TRONÇONNEUSE FONCTION TAILLE-HAIES ET TRONÇONNEUSE SUR PERCHE SUR PERCHE 1. Débloquer la gâchette de verrouillage rapide. FONCTION TRONÇONNEUSE 2. Retirer la poignée arrière de la tête taille-haies. 1. Insérer la poignée arrière (Fig. 15, B) 3. Insérer le tube télescopique (Fig. 20, dans la tête tronçonneuse.
ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA ROTATION DE LA TÊTE DE L’OUTIL DU COUPE-BORDURES Pour un travail plus ergonomique, la 1. Insérer le tube télescopique (Fig. 23, tête de l’outil peut être tournée suivant A) dans la tête coupe-bordures. le type de travail à effectuer. 2.
ARRÊT d’utiliser l’outil. Veiller à toujours adopter une position de travail bien Pour arrêter la machine, en fonction stable. tronçonneuse, tronçonneuse perche, et fonction taille-haies sur perche : lâcher l’interrupteur MARCHE/ MISE EN ROUTE ARRÊT (Fig. 29, B). Fig. 29 fonction taille-haies lâcher...
Page 40
Figure BB.102 - Description de Figure BB.105 - Rondin reposant sur l’abattage: éxécution de l’entaille une seule extrémité coupe par tronçonnage supérieur (2/3 du diamètre) ème pour rencontrer la 1 coupe (afin d’éviter le pincement) ère Direction de coupe Trait d’abattage 50 mm 50 mm 1ère coupe par tronçonnage par le dessous...
Page 41
Avant commencer l’abattage, plastique ou aluminium pour ouvrir prendre en considération l’inclinaison l’entaille et faire tomber l’arbre le long naturelle de l’arbre, la situation des de la ligne de chute désirée. plus grandes branches et le sens du Lorsque l’arbre commence à tomber, vent pour évaluer la façon dont l’arbre retirer la scie à...
BB.105, couper 1/3 du diamètre du Figure BB.107 - Tronçonnage d’un rondin côté situé au-dessous (tronçonnage inférieur). Ensuite effectuer la finition de coupe en effectuant le tronçonnage par le dessus afin de rencontrer la première coupe. Lorsque le rondin repose sur les deux extrémités, comme l’illustre la Figure BB.106, couper 1/3 du diamètre depuis partie...
EVITER LE BOURRAGE uniformément sur les deux pieds. Suivre les directives ci-dessous pour Couper d’abord toujours dans le bois élaguer un arbre. de compression avant que l’entaille 1. Faire Ia première coupe a environ commence a se refermer. Faire toujours 15 cm du tronc par le dessous de la coupe de compression par-dessous la branche.
Page 44
UTILISATION DU COUPE-BORDURES GARDER LES PARTIES DU CORPS ELOIGNEES DE LA LAME EN MOUVEMENT ! LE TAILLE HAIES Attention ! Ne pas bloquer l’interrupteur PEUT CAUSER DES BLESSURES Marche/Arrêt. Une fois relâché, il doit GRAVES ! automatiquement arrêter le moteur. Au Cet appareil permet de tailler ou cas où...
Eviter tout incendie accidentel en UTILISATION DE L’OUTIL maintenant le moteur propre, exempt SUR PERCHE d’herbe et de feuilles. • Ne pas se placer sur la trajectoire de chute des branches (Fig.32). CONTRÔLE DES VIS • Ne pas utiliser cet outil quand vous êtes dans l’arbre, sur une échelle ou ET PARTIES MOBILES une surface instable (Fig.33).
un lieu à ensoleillement direct. Enlever la bobine vide (2). • Garder l’appareil dans un milieu sûr, Nettoyer la tête de toute trace d’herbes hors de portée des enfants. ou poussières et insérer une bobine • Par mesure de précaution, entreposer neuve.
les instructions du «Remplacement de Veiller à communiquer ce numéro à la bobine». votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine Attention ! N’utiliser que du fil et pour toute demande de pièces de d’origine. rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
professionnelles ou de locations. GARANTIE DE LA MACHINE • Un mauvais montage, réglage et/ou Le constructeur garantit sa machine, mise en route de l’appareil. motorisation incluse, pendant 24 mois • Tout dégât ou perte survenant pendant à compter de la date d’achat et sur un transport ou un déplacement.
DONNÉES TECHNIQUES Modèle GY4010 Tension 230V-240V~ 50Hz Puissance 750W Classe de protection Indice de protection IP20 Type de connection Type Y Vitesse de chaîne 12m/s Longueur de coupe 285mm Guide-chaîne Oregon 104MLEA041 Chaîne de la scie Oregon 90PX040X Masse de la machine (sans le dispositif de 3,9kg coupe de le harnais) Volume (réservoir d’huile)
Page 50
Modèle GY4030 Modèle GY4030 Tension 230V-240V~ 50Hz Puissance 380W Classe de protection Indice de protection IP20 Type de connection Type Y Vitesse à vide 7500min Largeur de coupe 305mm Masse de la machine 3,2kg Niveau de pression acoustique au poste de travail = 81,7dB(A), K=3dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré...
La personne autorisée à constituer le dossier technique : Yuxi WANG, ingénieur qualité TRIMMA Déclare le produit de marque: Modèle de machine: GT 5 in 1 AL MULTI (Référence GARDIF : TREP911387) Tronçonneuse / tronçonneuse sur perche 750W Modèle usine : GY4010 Taille-haies / taille-haies sur perche 550W Modèle usine : GY4020...
Page 52
Procédé d’évaluation de conformité concernant la directive 2000/14/CE, Annexe V et la directive 2005/88/CE Niveau de puissance acoustique mesuré : m : 95 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : g : 97 dB(A) Modèle GY4030 : EN 60335-1:2012/A11:2014 ; EN 50636-2-91:2014 ; EN 62233:2008 ; EN 55014-1:2006/A2:2011 ;...
Page 53
NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 50 02/03/2017 09:35:05...
Page 54
NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 51 02/03/2017 09:35:05...
Page 55
NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 52 02/03/2017 09:35:05...