Trimma GT 5 in 1 AL MULTI Manuel D'instructions Original

Tronçonneuse, tronçonneuse sur perche, taille-haies, taille-haies sur perche, coupe-bordures

Publicité

Liens rapides

www.gardif.fr
FR
TRONÇONNEUSE
TRONÇONNEUSE SUR PERCHE
TAILLE-HAIES
TAILLE-HAIES SUR PERCHE
COUPE-BORDURES
MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL
Fevrier 2017
SN
COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 4
24/02/2017 14:55:48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trimma GT 5 in 1 AL MULTI

  • Page 1 TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE SUR PERCHE TAILLE-HAIES TAILLE-HAIES SUR PERCHE COUPE-BORDURES MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Fevrier 2017 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 4 24/02/2017 14:55:48...
  • Page 2 Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. Pensez à enregistrer votre produit sur : www.gardif.fr COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 5 24/02/2017 14:55:48...
  • Page 3 Fig. 1 A Fig. 1 B 25 24 31 29 Fig. 1 C Fig. 2 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 6 24/02/2017 14:55:49...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 1 02/03/2017 09:35:01...
  • Page 5 Fig. 19 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 21 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 2 02/03/2017 09:35:02...
  • Page 6 Fig. 25 Fig. 26 -20° -20° 0° 20° 40° 60° 60° Fig. 29 Fig. 27 Fig. 28 45°/90°/180° -45°/-90° Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 3 02/03/2017 09:35:02...
  • Page 7 NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 4 02/03/2017 09:35:02...
  • Page 8: Consignes De Securité

    IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION À CONCERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SECURITÉ INTRODUCTION Cet outil 5 en 1 à moteur électrique a été AVERTISSEMENT conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité CET APPAREIL PEUT CAUSER d’emploi et sécurité...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    avec cet appareil, se familiariser par le secteur (avec cordon consciencieusement avec toutes d’alimentation) ou votre outil les pièces et tous les éléments fonctionnant sur batterie (sans de commande. Ne pas hésiter cordon d’alimentation). à demander à un utilisateur expérimenté ou à un spécialiste SÉCURITÉ...
  • Page 10 SÉCURITÉ DES risque de choc électrique. • Eviter tout contact du corps PERSONNES avec des surfaces reliées à la • Rester vigilant, regarder ce terre telles que les tuyaux, les que vous êtes en train de radiateurs, les cuisinières et faire et faire preuve de bon les réfrigérateurs.
  • Page 11: Utilisation Et Entretien De L'outil

    sur une partie tournante de l’interrupteur ne permet pas de l’outil peut donner lieu à des passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui blessures de personnes. ne peut pas être commandé par • Ne pas se précipiter. Garder une l’interrupteur est dangereux et il position et un équilibre adaptés faut le réparer.
  • Page 12: Maintenance Et Entretien

    avec des pièces coupantes ou d’une partie du corps à la chaîne coupante. tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont • Toujours tenir la poignée plus faciles à contrôler. arrière de la scie à chaîne avec la main droite et la poignée •...
  • Page 13 à chaîne dans un arbre peut de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du protecteur entraîner un accident corporel. de chaîne. Une manipulation • Toujours maintenir appropriée de la scie à chaîne assise de pied appropriée réduira la probabilité du contact et faire fonctionner la scie accidentel avec...
  • Page 14: Le Rebond Peut Se Produire

    CAUSES DE REBONDS et peut être évité en prenant précautions appropriées ET PRÉVENTION PAR spécifiées ci-dessous: L’OPÉRATEUR • Maintenir la scie des deux mains fermement avec Le rebond peut se produire les pouces et les doigts lorsque le bec ou l’extrémité du encerclant les poignées de la guide-chaîne touche un objet, scie et placer votre corps et...
  • Page 15 spécifiés par le fabricant. Des • Utiliser l’appareil uniquement si guides et chaînes de rechange tous les dispositifs de protection incorrects peuvent provoquer sont montés. Ne jamais utiliser une rupture de chaîne et/ou des l’appareil avec un équipement rebonds. de protection défectueux. Ne procéder à...
  • Page 16 les cas, assurer une zone de • Vérifier les connections et les sécurité de 5 mètres autour de câbles avant tout usage afin sa zone d’activité. L’opérateur de déceler des anomalies et/ou est responsable des accidents des dégâts possibles. causés à autrui. •...
  • Page 17 travaux forestiers, c’est-à- chaîne et la chaîne doivent être dire l’abattage d’arbres dirigés vers l’arrière. l’élagage en forêt. En raison • Ne pas maltraiter le cordon. du raccordement du câble, Ne jamais tenir l’outil par son l’opérateur de la tronçonneuse cordon et ne jamais tirer dessus n’a pas la mobilité...
  • Page 18 propres et à l’abri de l’huile et la chaîne ne touche rien. Un de la graisse. Une chaîne mal moment d’inattention lors de tendue ou lubrifiée peut se l’utilisation de la tronçonneuse casser ou augmenter le risque peut entraîner l’enchevêtrement de rebond.
  • Page 19 de la tronçonneuse. tronçonneuse sur des surfaces humides glissantes, • Maintenir une prise adéquate, en cas de tempête de neige, avec les pouces et les doigts de tempête et de toute autre encerclant les poignées de la condition météorologique tronçonneuse et les deux mains défavorable.
  • Page 20 hors tension. Ne pas essayer coupe de bois de chauffage, de réparer les commutateurs etc. Il n’est pas conçu pour électriques. Apporter la scie une utilisation prolongée. Si dans un centre de service l’utilisation prévue implique agréé. périodes d’utilisation prolongées, des problèmes de •...
  • Page 21 présence de liquides ou de gaz proximité. Soit toujours prudent inflammables. Veiller à ce que le car le rebond de rotation et le lieu de travail soit suffisamment rebond de pincement sont les éclairé. principaux dangers que présente • Lors de la première utilisation, la tronçonneuse et sont les l’utilisateur peut demander l’aide principales causes de la plupart...
  • Page 22 • Maintenir le câble d’alimentation SÉCURITÉ et la rallonge éloignés de la DU TAILLE-HAIES zone de coupe. Au cours du fonctionnement, le câble peut • N’approcher aucune partie du être caché dans des arbustes corps de la lame de coupe. Ne et être accidentellement coupé...
  • Page 23 quelconque, faire réparer Interrompre immédiatement le travail si cette condition l’appareil par un réparateur agrée. n’est pas remplie. Dans tous les cas, assurer une zone de • Arrêter immédiatement sécurité de 5 mètres autour de l’appareil si un niveau de sa zone d’activité.
  • Page 24: Mise En Service

    MISE EN SERVICE s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. a) CE TAILLE-HAIE PEUT • L’utilisation convenable CAUSER DES BLESSURES taille-haie sous-entend GRAVES. Lire attentivement respect consignes les instructions relatives au d’utilisation et de sécurité, des maniement correct du taille- instructions de maintenance et haie, à...
  • Page 25 la fiche de prise de courant coupe est endommagé ou s’il et procéder aux opérations présente une usure excessive. suivantes: e) Toujours s’assurer que toutes • procéder à une inspection les poignées et les protecteurs pour déceler un dommage sont montés lorsque éventuel;...
  • Page 26: Préparation

    b) Avant utilisation, toujours SÉCURITÉ inspecter visuellement DU COUPE-BORDURES machine pour détecter si le protecteur n’est pas absent, FORMATION mal placé ou endommagés. c) Ne jamais faire fonctionner a) Lire attentivement machine pendant instructions. Être familier avec des tierces personnes, en les commandes et l’utilisation particulier des enfants, ou correcte du matériel.
  • Page 27 toutes les pièces mobiles se SÉCURITÉ sont complètement arrêtées, DE L’OUTIL SUR PERCHE 1) avant d’abandonner machine, ÉLECTRIQUE 2) avant nettoyer • Respecter la capacité de l’outil. bourrages, Utilisez l’outil électroportatif 3) avant de contrôler, nettoyer approprie pour travail ou réparer la machine, a effectuer.
  • Page 28: Pour Les Découpes, Tenir

    Vérifier qu’il n’y a pas de pièces et une protection auditive. Un cassées endommagées équipement supplémentaire susceptibles de nuire au bon de protection pour la tête, fonctionnement de l’outil. S’il les mains, les jambes et est endommage, faites réparer les pieds est recommandé. l’outil avant de l’utiliser.
  • Page 29 • Adopter une position stable • La chaine doit rester affutée et et gardez votre équilibre en tendue. Vérifier régulièrement permanence. la tension de la chaine. • Tenir fermement l’outil avec • N’utiliser pièces remplacement les deux mains lorsque le accessoires d’origine.
  • Page 30: Vérifier Que Les Lames Ne

    jamais utiliser un appareil avec • Porter toujours des lunettes de un câble ou autres pièces sécurité ou autre protection des endommagées. jamais yeux, une protection acoustique toucher un câble endommagé ainsi que des gants de travail. Porter des vêtements de travail avant d’avoir débranché...
  • Page 31 sont plus en mouvements. • Ne jamais essayer d’utiliser un outil incomplet ou ayant subi Débrancher l’appareil Avant une modification non autorisée. de le transporter. Utiliser le protecteur de la lame. ELAGAGE • Cet appareil n’est pas prévu pour Avant d’élaguer arbre, être utilisé...
  • Page 32: Deballage

    branche risquent d’être heurtés DEBALLAGE par la branche. • Sortir la machine du carton avec précaution. • Examiner soigneusement la machine SÉCURITÉ ELECTRIQUE pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. Les machines utilisées dans les • Des câbles gainés endommagés...
  • Page 33: Montage Du Guide-Chaîne

    30. Bobine de fil NOMENCLATURE 31. Gâchette de verrouillage rapide Fig. 1A, 1B et 1C 1. Câble électrique MONTAGE 2. Accroche rallonge électrique 3. Interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la poignée principale 4. Bouton de verrouillage de sécurité Attention Débrancher fiche 5. Poignée principale électrique avant d’effectuer tout travail 6.
  • Page 34: Ravitaillement En Huile

    Tourner la molette de serrage et Attention, veiller toujours à ce que la tronçonneuse soit éteinte et que la fiche serrer fermement (Fig. 6, B). soit retirée de la prise électrique avant de procéder à un réglage. RÉGLAGE DE LA TENSION 1.
  • Page 35 DISPOSITIFS ANTI-REBOND Les étapes suivantes contribueront à réduire le risque de rebond. • Utiliser les deux mains pour maintenir la tronçonneuse lorsqu’elle est sous tension. La tenir fermement. Les pouces et les doigts doivent encercler les poignées de la scie. •...
  • Page 36: Fixation De La Rallonge

    MONTAGE DE LA POIGNÉE 2. Vérifier l’état de fonctionnement de la lubrification de chaîne et vérifier SECONDAIRE le niveau d’huile. 3. Vérifier la tension de la chaîne Fig. 12 fonctionnement frein de chaîne. 1. Placer la poignée secondaire sur le tube télescopique à...
  • Page 37 FONCTION TRONÇONNEUSE FONCTION TAILLE-HAIES ET TRONÇONNEUSE SUR PERCHE SUR PERCHE 1. Débloquer la gâchette de verrouillage rapide. FONCTION TRONÇONNEUSE 2. Retirer la poignée arrière de la tête taille-haies. 1. Insérer la poignée arrière (Fig. 15, B) 3. Insérer le tube télescopique (Fig. 20, dans la tête tronçonneuse.
  • Page 38: Sangle D'épaule

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA ROTATION DE LA TÊTE DE L’OUTIL DU COUPE-BORDURES Pour un travail plus ergonomique, la 1. Insérer le tube télescopique (Fig. 23, tête de l’outil peut être tournée suivant A) dans la tête coupe-bordures. le type de travail à effectuer. 2.
  • Page 39: Mise En Route

    ARRÊT d’utiliser l’outil. Veiller à toujours adopter une position de travail bien Pour arrêter la machine, en fonction stable. tronçonneuse, tronçonneuse perche, et fonction taille-haies sur perche : lâcher l’interrupteur MARCHE/ MISE EN ROUTE ARRÊT (Fig. 29, B). Fig. 29 fonction taille-haies lâcher...
  • Page 40 Figure BB.102 - Description de Figure BB.105 - Rondin reposant sur l’abattage: éxécution de l’entaille une seule extrémité coupe par tronçonnage supérieur (2/3 du diamètre) ème pour rencontrer la 1 coupe (afin d’éviter le pincement) ère Direction de coupe Trait d’abattage 50 mm 50 mm 1ère coupe par tronçonnage par le dessous...
  • Page 41 Avant commencer l’abattage, plastique ou aluminium pour ouvrir prendre en considération l’inclinaison l’entaille et faire tomber l’arbre le long naturelle de l’arbre, la situation des de la ligne de chute désirée. plus grandes branches et le sens du Lorsque l’arbre commence à tomber, vent pour évaluer la façon dont l’arbre retirer la scie à...
  • Page 42: Utilisation Sécurisée

    BB.105, couper 1/3 du diamètre du Figure BB.107 - Tronçonnage d’un rondin côté situé au-dessous (tronçonnage inférieur). Ensuite effectuer la finition de coupe en effectuant le tronçonnage par le dessus afin de rencontrer la première coupe. Lorsque le rondin repose sur les deux extrémités, comme l’illustre la Figure BB.106, couper 1/3 du diamètre depuis partie...
  • Page 43: Utilisation Du Taille-Haies

    EVITER LE BOURRAGE uniformément sur les deux pieds. Suivre les directives ci-dessous pour Couper d’abord toujours dans le bois élaguer un arbre. de compression avant que l’entaille 1. Faire Ia première coupe a environ commence a se refermer. Faire toujours 15 cm du tronc par le dessous de la coupe de compression par-dessous la branche.
  • Page 44 UTILISATION DU COUPE-BORDURES GARDER LES PARTIES DU CORPS ELOIGNEES DE LA LAME EN MOUVEMENT ! LE TAILLE HAIES Attention ! Ne pas bloquer l’interrupteur PEUT CAUSER DES BLESSURES Marche/Arrêt. Une fois relâché, il doit GRAVES ! automatiquement arrêter le moteur. Au Cet appareil permet de tailler ou cas où...
  • Page 45: Utilisation De L'outil Sur Perche

    Eviter tout incendie accidentel en UTILISATION DE L’OUTIL maintenant le moteur propre, exempt SUR PERCHE d’herbe et de feuilles. • Ne pas se placer sur la trajectoire de chute des branches (Fig.32). CONTRÔLE DES VIS • Ne pas utiliser cet outil quand vous êtes dans l’arbre, sur une échelle ou ET PARTIES MOBILES une surface instable (Fig.33).
  • Page 46: Remplacement Du Guide

    un lieu à ensoleillement direct. Enlever la bobine vide (2). • Garder l’appareil dans un milieu sûr, Nettoyer la tête de toute trace d’herbes hors de portée des enfants. ou poussières et insérer une bobine • Par mesure de précaution, entreposer neuve.
  • Page 47: Protection De L'environnement

    les instructions du «Remplacement de Veiller à communiquer ce numéro à la bobine». votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine Attention ! N’utiliser que du fil et pour toute demande de pièces de d’origine. rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.
  • Page 48: Garantie De La Machine

    professionnelles ou de locations. GARANTIE DE LA MACHINE • Un mauvais montage, réglage et/ou Le constructeur garantit sa machine, mise en route de l’appareil. motorisation incluse, pendant 24 mois • Tout dégât ou perte survenant pendant à compter de la date d’achat et sur un transport ou un déplacement.
  • Page 49: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle GY4010 Tension 230V-240V~ 50Hz Puissance 750W Classe de protection Indice de protection IP20 Type de connection Type Y Vitesse de chaîne 12m/s Longueur de coupe 285mm Guide-chaîne Oregon 104MLEA041 Chaîne de la scie Oregon 90PX040X Masse de la machine (sans le dispositif de 3,9kg coupe de le harnais) Volume (réservoir d’huile)
  • Page 50 Modèle GY4030 Modèle GY4030 Tension 230V-240V~ 50Hz Puissance 380W Classe de protection Indice de protection IP20 Type de connection Type Y Vitesse à vide 7500min Largeur de coupe 305mm Masse de la machine 3,2kg Niveau de pression acoustique au poste de travail = 81,7dB(A), K=3dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 51: Déclaration Ce De Conformité

    La personne autorisée à constituer le dossier technique : Yuxi WANG, ingénieur qualité TRIMMA Déclare le produit de marque: Modèle de machine: GT 5 in 1 AL MULTI (Référence GARDIF : TREP911387) Tronçonneuse / tronçonneuse sur perche 750W Modèle usine : GY4010 Taille-haies / taille-haies sur perche 550W Modèle usine : GY4020...
  • Page 52 Procédé d’évaluation de conformité concernant la directive 2000/14/CE, Annexe V et la directive 2005/88/CE Niveau de puissance acoustique mesuré : m : 95 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : g : 97 dB(A) Modèle GY4030 : EN 60335-1:2012/A11:2014 ; EN 50636-2-91:2014 ; EN 62233:2008 ; EN 55014-1:2006/A2:2011 ;...
  • Page 53 NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 50 02/03/2017 09:35:05...
  • Page 54 NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 51 02/03/2017 09:35:05...
  • Page 55 NOTES Texte IM TREP911387-outils 5 en 1.indd 52 02/03/2017 09:35:05...
  • Page 56 NOTES COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 8 24/02/2017 14:55:50...
  • Page 57 1 coupe - Entaille par-dessous (pour éviter l’éclatement) 3 coupe - Entaille de la branche par- dessous (pour éviter l’éclatement) Fig. 34 Fig. 35 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 39 Fig. 38 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 9 24/02/2017 14:55:50...
  • Page 58: Avant De Demarrer Votre Machine

    AVANT DE DEMARRER VOTRE MACHINE LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS 08:56:19 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 3 24/02/2017 14:55:48...
  • Page 59 Sans titre-1 1 16/08/2016 08:56:19 COUV IM-outils 5 en 1-TRIMMA.indd 2 24/02/2017 14:55:48...

Ce manuel est également adapté pour:

Gy4010Gy4020Gy4030Trep911387

Table des Matières