Reiskocher RC-18.10D Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Alle Anweisungen aufmerksam lesen. 2. Heiße Oberflächen nicht berühren, Griffe benutzen. 3. Um Gefahren durch die Elektrik zu vermeiden, Kabel, Stecker sowie den Reiskocher (Heizplatte) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 4. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen,...
Page 3
15. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Gasflamme oder Elektroplatte eines Herds und nicht in einen beheizten Ofen. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. 16. Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie ein Gerät bewegen, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält.
Page 4
diese Weise gereinigt werden. 3. Reiskömer oder andere Fremdkörper können an der Heizplatte festkleben. Diese müssen entfernt werden, um einen ungleichmäßigen Kochvorgang zu vermeiden. Zum Entfernen von gekochtem Reis könnte es notwendig sein, ein Messer oder Ähnliches zu verwenden. Darüber hinaus können Sie den Bereich mit Stahlwolle glatt und sauber reiben, damit ein einwandfreier Kontakt zwischen Heizelement und dem Boden des Innentopfs gewähr leistet...
Page 5
3. Den Kochtopf in den Keeler stellen. Drehen Sie den Kochtopf fiir eine korrekte Position vorsichtig nach rechts und links. Schließen Sie die Abdeckung, sodass sie fest sitzt. 4. Bringen Sie das Kabel am Kocher an und schließen Sie es an die Stromversorgung an, jedoch nicht, bevor alle Vorbereitungen fiirs Kochen getroffen sind.
1. Glasdeckel 2. Herausnehmbarer Topf 3. Gehäuse 4. Kontrollleuchten 5. Ein-und Ausschalter 6. Messbecher 7. Reislöffel 8. Dampfer 9. Kochen/Warmhalten Schalter Technische Daten Netzanschluss: 220-240V~50/60Hz Leistung: 700 W UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss.
Rice cooker RC-18.10D English IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. 2. Do not touch hot surface,use handles. 3. To prevent electrical hazards do not immerse cord,plug and rice cooker (heating plate) in water or other liquid. 4. This appliance can be used by children aged from 8 years...
17. Only plug cord into the wall outlet,not extension cords.To disconnect,remove by plug,not cord. 18. Do not use appliance for other than intended use. 19. Save this instruction. 20. These units are “for household use” 21. Preheating the appliance is not necessary. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE Anytime the rice cooker is plugged into a wall outlet and the switch is not set for cooking, the “Keep Warm”...
USING THE MEASURING CUP (for all types) water added to the line on the pot raw rice by cup 10-10 1/2 cups 10 cups 8 cups 8-8 1/2 cups 6 cups 6-6 1/2 cups 4 cups 4-4 1/2 cups 3. Set cooking pot in cooker.To place correctly,turn pan gently to right and left.
Page 10
1. Glass lid 2. Cooking pot 3. Housing 4. Control lamps 5. On/Off switch 6. Measuring cup 7. Rice spoon 8. Steamer 9. Cook/Warm switch Technical data Power supply: 220-240V~ 50/60Hz Power: 700W Environmental friendly disposal The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its...
Rijstkoker RC-18.10D Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. Raak geen hete oppervlakken aan, gebruik de handvaten. 3. Om elektrische schokken te voorkomen dient u het netsnoer, de stekker en de rijstkoker (verwarmingsplaat) niet onder te dompelen in water of andere vloeistoffen.
Page 12
16. Uiterste voorzichtigheid moet worden betracht bij het verplaatsen van het apparaat wanneer het gevuld is met hete olie of andere hete vloeistoffen. 17. Gebruik geen verlengsnoer. Om de stekker uit het stopcontact te halen trekt u aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Page 13
HOE GEBRUIKT U HET APPARAAT 1. Meet de rijst af met de bijgesloten maatbeker. Een cup (190 gram) ongekookte rijst geeft ongeveer 3 cups gekookte rijst. Was de rijst in een aparte kom tot het water helder is. 2. Doe de gewassen rijst in de kookpot. Voeg water toe volgens onderstaand schema: HET GEBRUIK VAN DE MAATBEKER (voor alle types) rauwe rijst per cup...
Page 14
aan de stekker te trekken en niet aan het netsnoer. KOOKTIPS 1. Wassen van de rijst: het vlies geeft een onaangename geur aan de gekookte rijst. Om het vlies te verwijderen dient de rijst grondig gewassen te worden in lauw water. Het wassen van de rijst kan echter het verlies van vitamines en voedingsstoffen tot gevolg hebben.
Page 15
Technische informatie Voeding: 220-240V~50/60Hz Vermogen: 700W Mileuvriendelijke afvalverwerking Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het product geclassificeerd is als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn (2012/19/EU) is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling...
Autocuiseur à riz RC-18.10D Français PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez toutes ces instructions avec attention. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, manipulez l'appareil avec les poignées. 3. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou l'autocuiseur (la plaque chauffante) dans l'eau ou dans un autre liquide.
L’appareil ne doit pas être immergé. 16. Des précautions supplémentaires doivent être prises pour le déplacement d'un appareil rempli d'huile chaude ou autre liquide. 17. Branchez la prise dans une prise murale directement, ne pas utiliser de rallonge. Pour débrancher, tirez sur la prise, pas sur le cordon.
Page 18
le contact correct entre la plaque chauffante et le fond de la cuve. MODE D'EMPLOI 1. Versez le riz avec la tasse de mesure. Une tasse de riz cru revient à environ 3 tasses de riz cuit. Lavez le riz séparément jusqu'à...
7. Débranchez après utilisation. Pour débrancher, saisir la prise et non le cordon. CONSEILS DE CUISSON 1. Laver le riz : la peau du riz donne une odeur déplaisante. Pour la retirer, lavez le riz avec soin sous l'eau tiède. Mais laver le riz peut en réduire les caractéristiques d'apport de vitamine et nutritionnels.
Page 20
Données techniques Alimentation : 220-240V~50/60Hz Alimentation : 700W Appareil respectueux de l’environnement Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que ce dernier appartient à la catégorie des équipements électriques et électroniques et ne doit donc pas être mis au rebut avec les autres déchets domestiques ou commerciaux en fin de vie utile.
Cuociriso RC-18.10D Italiano AVVERTENZE IMPORTANTI 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Non toccare le superfici calde, usare imanici. 3. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spinae il cuociriso (piastra riscaldante) in acqua o altriliquidi. 4. L'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
immergere l'apparecchio inacqua. 16. Usare estrema cautela quando si sposta l'apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi. 17. Collegare esclusivamente il cavo di alimentazione, non prolunghe, alla presa. Per scollegare l'apparecchio tirare la spina non il cavo. 18. Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti. 19.
Page 23
Una tazza di risocrudocorrisponde a circa 3 tazze di riso cotto. Lavare il riso inun contenitore separato fino a quando l'acqua non sarà pulita. 2. Sistemare il riso così lavato nel contenitore di cottura. Aggiungere acqua nel contenitore dicotturain base alle indicazioni di seguito: UTILIZZO DEL MISURINO (per tutti i tipi) Tazza di riso crudo...
SUGGERIMENTI PER LACOTTURA 1. Lavaggio del riso: la crusca conferisce un odore sgradevole. Per rimuovere la crusca, lavare abbondantemente il risoinacqua tiepida. Tuttavia, il lavaggio del riso può provocare la perdita divitamine e sostanzenutritive. 2. Funzione "Riscaldamento": l'utilizzo di questa funzione per più...
Page 25
Lo smaltimento ecologico Il simbolo sopra e sul prodotto indica che è classificato come apparecchiatura elettrica ed elettronica e non deve essere smaltito con rifiuti domestici o commerciali al termine del suo ciclo di vita. La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) (2012/19/EU) è...