HEIDENHAIN POSITIP 8000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour POSITIP 8000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POSITIP 8000
Manuel d'utilisation
Visualisation de cotes
Français (fr)
09/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN POSITIP 8000

  • Page 1 POSITIP 8000 Manuel d'utilisation Visualisation de cotes Français (fr) 09/2018...
  • Page 2 20 Paramètres.............................311 21 Entretien et maintenance......................375 22 Que faire si ... ?..........................383 23 Démontage et élimination des déchets..................389 24 Caractéristiques techniques......................391 25 Index...............................399 26 Liste des figures........................... 402 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation non conforme à la destination..................31 Qualification du personnel........................31 Obligations de l'exploitant........................32 Consignes de sécurité générales......................32 2.7 .1 Symboles sur l'appareil......................32 2.7 .2 Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique............33 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 4 Connexion de palpeurs........................53 Câbler les entrées et sorties à commutation................... 54 Raccorder une imprimante........................59 Raccorder des appareils de saisie...................... 60 Connexion d'un périphérique réseau....................60 5.10 Raccorder l'alimentation en tension....................61 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 5 Fonctions de l'affichage de positions..................91 6.10 Barre d’état............................94 6.10.1 Eléments de commande de la barre d'état................94 6.10.2 Réglage des paramètres dans le menu d'accès rapide............95 6.10.3 Chronomètre..........................97 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 6 Régler les messages d'erreurs....................138 7 .4.6 Sauvegarder et restaurer des messages OEM..............142 7 .4.7 Configurer l'appareil pour les captures d'écran..............143 Enregistrer les données de configuration..................145 Sauvegarder des fichiers utilisateur....................146 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 7 Modifier le mot de passe...................... 151 Les différentes étapes de configuration..................152 8.3.1 Configurations par défaut...................... 152 8.3.2 Préparer les procédures d'usinage (en option)..............167 Enregistrer les données de configuration..................178 Sauvegarder des fichiers utilisateur....................179 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 8 9.9.6 Simuler l'exécution du programme..................199 9.10 Usiner un cercle de trous et une rangée de trous (exécution de programme)......200 9.10.1 Ouvrir le programme......................200 9.10.2 Exécuter le programme......................201 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 9 12.2 Définir la limite supérieure de la vitesse de rotation de la broche (application Tournage)..227 12.3 Effectuer une recherche des marques de référence............... 228 12.4 Définir des positions comme points d’origine................229 12.5 Créer des outils..........................230 12.6 Sélectionner l'outil..........................231 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 10 14.4 Exécuter des séquences........................252 14.5 Utiliser la fenêtre de simulation.......................253 14.5.1 Représentation sous forme de vue de contour..............254 14.6 Travail avec l'outil d'aide au positionnement..................255 14.7 Appliquer un Facteur échelle......................256 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 11 Utiliser la fenêtre de simulation.................... 275 16.2.5 Appliquer un Facteur échelle....................277 16.2.6 Régler la vitesse de rotation broche..................277 16.3 Gérer les programmes........................278 16.3.1 Ouvrir un programme......................278 16.3.2 Fermer le programme......................278 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 12 Mémoriser un programme....................289 17 .5.4 Mémoriser le programme sous un nouveau nom..............289 17 .5.5 Mémoriser automatiquement le programme................ 289 17 .5.6 Supprimer un programme..................... 290 17.6 Editer des séquences de programme....................290 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 13 19 Gestion de fichiers........................303 19.1 Vue d'ensemble..........................304 19.2 Types de fichiers..........................305 19.3 Gestion des répertoires et des fichiers....................305 19.4 Visualiser............................. 308 19.5 Exporter des fichiers.......................... 309 19.6 Importer des fichiers..........................310 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 14 20.6.2 Marques de référence......................338 20.6.3 Information..........................339 20.6.4 Fonctions de commutation....................339 20.6.5 Entrées (Fonctions de commutation)..................340 20.6.6 Sorties (Fonctions de commutation)..................341 20.6.7 Insertions..........................342 20.6.8 Ajouter Fonctions M......................342 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 15 20.7 .15 Text database......................... 370 20.7 .16 Messages..........................371 20.7 .17 Configurer des fonctions M....................372 20.7 .18 Documentation........................372 20.7 .19 Options de logiciel......................... 373 20.7 .20 Sauvegarder et restaurer la configuration (espace OEM)............373 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 16 Dimensions de l'appareil avec le socle Single-Pos..............396 24.3.2 Dimensions de l'appareil avec le socle Duo-Pos..............397 24.3.3 Dimensions de l'appareil avec le socle Multi-Pos..............397 24.3.4 Dimensions de l'appareil avec le support Multi-Pos..............398 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 17 Sommaire 25 Index...............................399 26 Liste des figures........................... 402 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 19: Principes De Base

    Principes de base...
  • Page 20: Informations Générales

    N° d'identification Logiciel Démo du produit POSITIP 8000 Le logiciel Démo est un logiciel que vous pouvez installer sur un PC, indépendamment de l'appareil. Avec POSITIP 8000 Démo, vous pouvez vous familiariser avec les fonctions de l'appareil, les tester ou en faire la démonstration.
  • Page 21: Documentation Du Produit

    Si les numéros d'identification et les index ne correspondent pas et que la documentation n'est applicable, vous trouverez la documentation actuelle de l'appareil sous www.heidenhain.fr. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 22: Comment Lire La Documentation

    Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 23: Conservation Et Transfert De La Documentation

    Le contenu de ce manuel doit être lu et observé par toute personne qui se voit confier l'une des tâches suivantes : montage installation mise en service et configuration utilisation programmation entretien, nettoyage et maintenance dépannage démontage et élimination HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 24: Groupes Ciblés, Par Types D'utilisateurs

    Un utilisateur de type Operator ne peut pas créer d'autres profils utilisateurs, mais il peut par exemple modifier son nom et sa langue. Un utilisateur du groupe Operator peut être automatiquement connecté à la mise sous tension de l'appareil. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 25: Contenu Des Chapitres

    ... l'utilisation du mode de fonctionnement "Manuel" ... le mode de fonctionnement "MDI" 13 "Fraisage en mode ✓ ✓ ... l'utilisation du mode de fonctionnement "MDI" MDI" ... l'exécution de séquences individuelles HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 26 24 "Caractéristiques ✓ ✓ ✓ techniques" ... les cotes d'encombrement du produit (schémas) Ce chapitre vous permet de retrouver les informations ✓ ✓ ✓ 25 "Index" contenues dans ce manuel par thème. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 27: Types De Remarques Utilisés

    Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi à une documentation externe, p. ex. à la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 28: Eléments Typographiques

    TTL interface EnDat Gras permet d'identifier des menus, des affichages et des boutons Exemple : Appuyer sur Eteindre Le système d'exploitation se ferme. Mettre l'appareil hors tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 29: Sécurité

    Sécurité...
  • Page 30: Informations Générales

    Utilisés en combinaison avec des systèmes de mesure linéaires et angulaires, les appareils de la série POSITIP 8000 fournissent la position de l'outil sur plusieurs axes et offrent d'autres fonctions de commande de la machine- outil.
  • Page 31: Utilisation Non Conforme À La Destination

    Utilisation à l'air libre Utilisation dans des zones explosibles Utilisation des appareils de la série POSITIP 8000 comme composante d'une fonction de sécurité Qualification du personnel Le personnel en charge du montage, de l'installation, de l'utilisation, de l'entretien, de la maintenance et du démontage doit disposer des qualifications requises pour...
  • Page 32: Obligations De L'exploitant

    L'appareil supporte l'utilisation de plusieurs appareils périphériques de différents fabricants. HEIDENHAIN ne peut se prononcer sur les consignes de sécurité spécifiques à ces appareils. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité figurant dans les documentations afférentes.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation Électrique

    REMARQUE Détérioration des composants internes de l'appareil ! Toute ouverture de l'appareil rend la garantie et la responsabilité du fabricant caduque. Ne jamais ouvrir le boîtier Laisser le fabricant intervenir HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 35: Transport Et Stockage

    Transport et stockage...
  • Page 36: Vue D'ensemble

    Version imprimée du guide d'installation dans les langues actuellement disponibles Socle Single-Pos Socle pour un montage rigide, avec une inclinaison à 20°, trous de fixation répartis sur 100 mm x 100 mm HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 37: Accessoires

    Sub-D, 2 rangées, avec des vis de verrouillage, mâle, 15 plots Palpeur TS 248 Palpeur permettant de 683110-xx palper une pièce (généra- tion de points d'origine), sortie de câble axiale HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 38 100 mm x 100 mm Socle Single-Pos Socle pour un montage 1089230-01 rigide, avec une inclinaison à 20°, motif de trous de fixation 100 mm x 100 mm HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 39: En Cas D'avarie

    En cas de dommage pendant le transport : Conserver les emballages pour les besoins de l'enquête Contacter HEIDENHAIN ou le constructeur de la machine. Ceci vaut également pour les demandes de pièces de rechange. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 40: Reconditionnement Et Stockage

    Emballer l'appareil comme décrit ci-dessus Respecter les règles relatives aux conditions ambiantes Informations complémentaires : "Caractéristiques techniques", Page 391 Vérifier après chaque transport et après toute période de stockage prolongée que l'appareil n'est pas endommagé HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 41: Montage

    Montage...
  • Page 42: Vue D'ensemble

    Clé à six pans SW 2,5 (socle Duo-Pos) Matériel de fixation sur une surface d'appui Pour une utilisation conforme à sa destination, l'appareil doit impérativement être monté sur un socle ou un support. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 43: Montage Sur Le Socle Single-Pos

    Figure 2 : L'appareil monté sur le socle Figure 3 : Agencement des câbles sur le Single-Pos socle Single-Pos Informations complémentaires : "Dimensions de l'appareil avec le socle Single- Pos", Page 396 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 44: Montage Sur Le Socle Duo-Pos

    Figure 4 : L'appareil monté sur le socle Figure 5 : Agencement des câbles sur le Duo-Pos socle Duo-Pos Informations complémentaires : "Dimensions de l'appareil avec le socle Duo- Pos", Page 397 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 45: Montage Sur Le Socle Multi-Pos

    Figure 6 : L'appareil monté sur le socle Figure 7 : Agencement des câbles sur le Multi-Pos socle Multi-Pos Informations complémentaires : "Dimensions de l'appareil avec le socle Multi- Pos", Page 397 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 46: Montage Sur Le Support Multi-Pos

    Figure 8 : L'appareil monté sur le support Figure 9 : Agencement des câbles sur le Multi-Pos support Multi-Pos Informations complémentaires : "Dimensions de l'appareil avec le support Multi- Pos", Page 398 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 47: Installation

    Installation...
  • Page 48: Vue D'ensemble

    Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer les opérations suivantes : Informations complémentaires : "Qualification du personnel", Page 31 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 49: Informations Générales

    Un mauvais câblage des entrées ou des sorties est susceptible d'endommager l'appareil ou les appareils périphériques. Respecter l'affectation des broches et les spécifications techniques de l'appareil Seuls les plots/fils utilisés doivent être reliés. Informations complémentaires : "Caractéristiques techniques", Page 391 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 50: Vue D'ensemble De L'appareil

    X32X33 X34 X116 X117 X100 AC 100 V ... 240 V 50 Hz .. 60 Hz (max. 38 W) Figure 10 : Dos des appareils portant le numéro ID 1089176-xx HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 51 X102 : port Sub-D 37 plots pour l'interface TTL numérique (8 entrées, 16 sorties) X112 : port Sub-D 15 plots pour palpeurs (par ex. palpeur HEIDENHAIN) X1-X6 : ports Sub-D 15 plots pour systèmes de mesure à interface 1 V , 11μA...
  • Page 52: Connexion Des Systèmes De Mesure

    Ne pas trop serrer les vis des connecteurs à vis Brochage des ports X1, X2, X3, X4, X5, X6 11 µA EnDat 2.2 11 μA Blindage interne EnDat DATA CLOCK Ligne Ligne retour retour 11 μA EnDat DATA CLOCK HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 53: Connexion De Palpeurs

    Pour les connecteurs avec vis : ne pas serrer complètement les vis Brochage du port X 112 LED+ B 5 V B 12 V 12 V CC 5 V CC LED- B - Probe signals, readiness TP - Touch Probe, normally closed HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 54: Câbler Les Entrées Et Sorties À Commutation

    Pour les connecteurs avec vis : ne pas serrer complètement les vis Les entrées et sorties numériques ou analogiques doivent être affectées à la fonction de commutation correspondante dans les paramètres de l'appareil. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 55 Dout 7 Dout 9 Dout 11 Dout 13 Dout 15 Digital inputs : Digital outputs : X102 X102 Pin 22 DC 5 V DC 5 V Dout 0...15 Din 0...7 GND (D) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 56 Installation | Câbler les entrées et sorties à commutation Brochage du port X104 CO - Change Over NO - Normally Open NC - Normally Closed Sorties relais : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 57 Dout 3 Dout 5 Dout 7 24 V CC Entrées numériques : Sorties numériques : X105 X105 Pin 17, 18, 36 Din 0...23 DC 24 V DC 24 V Dout 0...7 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 58 Aout 0+ Aout 1+ Aout 2+ Aout 3+ Ain 1 Ain 3 Aout 0- Aout 1- Aout 2- Aout 3- DC 5 V Ain 0 Ain 2 Entrées analogiques : Sorties analogiques : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 59: Raccorder Une Imprimante

    CAT.5 disponible dans le commerce. Insérer complètement le connecteur du câble dans la prise. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 50 Brochage du port X116 1 2 3 4 5 6 7 8 D1- (TX-) (TX+) (RX+) (RX-) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 60: Raccorder Des Appareils De Saisie

    X116. Insérer complètement le connecteur du câble dans la prise. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 50 Brochage du port X116 1 2 3 4 5 6 7 8 D1- (TX-) (TX+) (RX+) (RX-) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 61: Raccorder L'alimentation En Tension

    Brancher la fiche secteur avec un câble d'alimentation conforme aux exigences dans la prise secteur avec conducteur de mise à la terre Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de l’appareil", Page 50 Affectation des broches du plot X100 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 63: Utilisation Générale

    Utilisation générale...
  • Page 64: Vue D'ensemble

    Pour activer, commuter ou déplacer des éléments de commande de l’interface utilisateur, vous pouvez vous servir de l’écran tactile de l’appareil ou bien de la souris. L’écran tactile et la souris s’utilisent avec des gestes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 65 à appuyer sur la touche gauche de la souris et à la maintenir appuyée ensuite Le fait de maintenir appuyé permet notamment de : modifier rapidement des valeurs dans les champs de saisie avec les boutons Plus et Moins HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 66 à appuyer une fois sur la touche gauche de la souris et à la maintenir appuyée tout en la déplaçant, sachant que le point de départ est univoque Le fait de déplacer permet notamment : de faire défiler des listes et des textes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 67: Éléments De Commande Et Fonctions D'ordre Général

    Appuyer sur + ou - jusqu'à ce que la valeur de votre choix s'affiche. Maintenir + ou - appuyé pour faire varier plus rapidement les valeurs. La valeur sélectionnée s'affiche. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 68 Pour ajouter un autre élément, appuyer sur Ajouter Un nouvel élément est ajouté. Fermer Pour fermer une boîte de dialogue, appuyer sur Fermer Valider Pour terminer une opération, appuyer sur Valider HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 69 Utilisation générale | Éléments de commande et fonctions d’ordre général Retour Pour revenir au niveau supérieur dans la structure de menu, appuyer sur Retour HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 70: Mise Sous/Hors Tension Du Positip 8000

    Utilisation générale | Mise sous/hors tension du POSITIP 8000 Mise sous/hors tension du POSITIP 8000 6.4.1 POSITIP 8000 Mise sous tension Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous devez procéder aux étapes de mise en service et de configuration. Selon l'usage qui en est fait, il peut s'avérer nécessaire de procéder à...
  • Page 71: Positip 8000 Mise Hors Tension

    Utilisation générale | Mise sous/hors tension du POSITIP 8000 6.4.3 POSITIP 8000 Mise hors tension REMARQUE Endommagement du système d'exploitation ! En coupant l'appareil de sa source de courant alors qu'il est sous tension, vous risquez d'endommager le système d'exploitation de l'appareil.
  • Page 72: Connexion De L'utilisateur

    La langue sélectionnée pour l'utilisateur s'affiche dans la liste déroulante Langue avec le drapeau correspondant. Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix L'interface utilisateur s'affiche alors dans la langue sélectionnée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 73: Lancer La Recherche Des Marques De Référence Au Démarrage

    "Activer la recherche des marques de référence", Page 117 Interface utilisateur L'appareil est disponible en différentes exécutions et avec divers équipements. L'interface utilisateur et les fonctions disponibles peuvent donc varier selon l'exécution et l'équipement disponibles. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 74: Interface Utilisateur Après La Mise Sous Tension

    Informations complémentaires : "Menu Mode manuel", Page 77 Si la connexion automatique de l'utilisateur n'est pas activée, l'appareil ouvre le menu Connexion utilisateur. Informations complémentaires : "Menu Connexion utilisateur", Page 87 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 75: Menu Principal De L'interface Utilisateur

    Informations complémentaires : "Menu Mode MDI", Page 79 Exécution de programme Exécution d’un programme qui a été créé au préalable avec l'assistance utilisateur Informations complémentaires : "Menu Exécution de programme", Page 82 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 76 à jour du firmware Informations complémentaires : "Menu Réglages", Page 88 Arrêt Mise à l'arrêt du système d'exploitation ou activation du mode d’économie d’énergie Informations complémentaires : "Menu Éteindre", Page 89 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 77: Menu Mode Manuel

    L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Menu Mode manuel (application Fraisage) Figure 15 : Menu Mode manuel dans l'application Fraisage Touche d'axe Référence Affichage de position Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 78 Le menu Mode manuel affiche les valeurs de position mesurées sur les axes de la machine dans la zone d’usinage. Des fonctions supplémentaires sont disponibles dans la barre d’état. Informations complémentaires : "Fraisage Mode manuel", Page 215 Informations complémentaires : "Tournage Mode manuel", Page 225 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 79: Menu Mode Mdi

    Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI Menu Mode MDI (application Fraisage) Figure 17 : Menu Mode MDI dans l'application Fraisage Touche d'axe Position effective Chemin restant Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 80 Menu Mode MDI (application Tournage) Figure 18 : Menu Mode MDI dans l'application Tournage Touche d'axe Position effective Axes couplés Chemin restant Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 81 Des valeurs de mesure et des fonctions supplémentaires vous sont proposées dans la barre d’état. Informations complémentaires : "Fraisage en mode MDI", Page 233 Informations complémentaires : "Tournage Mode MDI", Page 247 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 82: Menu Exécution De Programme

    Menu Exécution de programme (application Fraisage) Figure 20 : Menu Exécution de programme dans l'application Fraisage Barre d'affichage Barre d'état Gestion de programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 83: Menu Programmation

    Appel Dans le menu principal, appuyer sur Programmation L'interface utilisateur correspondant à la programmation s'affiche. La barre d’état et la barre OEM optionnelle ne sont pas disponibles dans le menu Programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 84 Vous pouvez visualiser une séquence de votre choix dans la fenêtre de simulation disponible en option. Figure 23 : Menu Programmation avec fenêtre de simulation ouverte Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Paramètre de séquence Barre d’outils Séquences du programme Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 85 Vous pouvez visualiser une séquence de votre choix dans la fenêtre de simulation disponible en option. Figure 25 : Menu Programmation avec fenêtre de simulation ouverte Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Paramètre de séquence Barre d’outils Séquences du programme Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 86: Menu Gestion Des Fichiers

    Les supports de stockage de masse USB et les lecteurs réseau s'affichent avec leur nom/désignation. Informations complémentaires : "Gestion de fichiers", Page 303 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 87: Menu Connexion Utilisateur

    La connexion d'un nouvel utilisateur s'affiche dans la colonne de droite. Pour connecter un autre utilisateur, il faut que l'utilisateur connecté soit déconnecté. Informations complémentaires : "Connexion et déconnexion de l’utilisateur", Page 71 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 88: Menu Réglages

    Informations complémentaires : "Paramètres", Page 311 L'appareil dispose de plusieurs niveaux d'autorisation qui permettent à l'utilisateur d'accéder à une gestion et à une utilisation complète ou plus ou moins limitée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 89: Menu Éteindre

    Dans l'affichage des positions, l'appareil indique la position des axes et éventuellement des informations complémentaires sur les axes configurés. Vous pouvez également coupler l'affichage de certains axes et accéder aux fonctions de la broche. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 90: Eléments De Commande De L'affichage De Positions

    Sélectionner une vitesse de transmission plus élevée La vitesse de rotation de la broche ne peut pas être atteinte avec la vitesse de transmission sélectionnée. Sélectionner une vitesse de transmission plus faible HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 91: Fonctions De L'affichage De Positions

    Découpler des axes Dans la zone de travail, entraîner la touche d'axe Z vers la droite Appuyer sur Découpler Les valeurs de positions des deux axes sont affichés indépendamment l'un de l'autre. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 92: Régler La Vitesse De Rotation Broche

    (gamme de vitesse plus élevée) ou une flèche pointant vers le bas (gamme de vitesse plus faible). HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 93: Régler Le Mode De La Broche (Application Tournage)

    Entrer la valeur pour Vitesse maximale de broche Appuyer sur Confirmer Le mode Vitesse de rotation est activé. La vitesse de la broche est indiquée en 1/min. Entraîner la touche d'axe S vers la gauche HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 94: Barre D'état

    Affichage de la vitesse d'avance actuelle de l'axe le plus rapide Il est possible de régler la valeur d'avance dans les modes de fonctionnement Manuel et MDI ; le fait d'appuyer ouvre le menu d'avance. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 95: Réglage Des Paramètres Dans Le Menu D'accès Rapide

    Dans la barre d’état, appuyer sur Menu d'accès rapide Sélectionner l'option de votre choix Pour fermer le menu d'accès rapide, appuyer sur Fermer Si l'option Diamètre a été sélectionnée, le symbole correspondant s'affiche dans l'affichage des positions. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 96 Pour l'application Fraisage : entrer la valeur d'avance en mm/ Au besoin, pour l'application Tournage : entrer la valeur d'avance en mm/tr. Pour quitter le dialogue, appuyer sur Fermer Les axes sont déplacés avec la valeur d'avance renseignée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 97: Chronomètre

    La vitesse de rotation est automatiquement calculée. Calculatrice de cône Tournage Entrer les valeurs dans les champs D1, D2 et L prédéfinis L'angle est automatiquement calculé. Le cône est représenté graphiquement. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 98: Fonctions Auxiliaires Du Mode Manuel

    Définir les points d'origine Informations complémentaires : "Palper des points d'origine (application Tournage)", Page 175 Données Outils Mesurer un outil (par effleurement) Informations complémentaires : "Etalonner un outil (application Tournage)", Page 169 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 99: Barre Oem

    à la vitesse de broche de la machine-outil à commande numérique qui est reliée à l’appareil Informations complémentaires : "Configurer les valeurs nominales pour la vitesse de rotation de la broche", Page 134 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 100: Appeler Des Fonctions Du Menu Oem

    La couleur d'arrière-plan du champ passe au vert. La vitesse actuelle de la broche est prise en compte par l’appareil en tant que valeur nominale et s’affiche dans le champ Vitesse rotation broche. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 101: Messages Système Et Signaux Sonores

    Pour fermer la zone d'affichage, déplacer l'élément de de contact vers le haut de l'écran Le nombre de messages fermés s'affiche dans Messages HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 102 Le message ne s'affiche plus. Pour fermer un message pouvant avoir un effet sur l'application, appuyer sur OK Le message est éventuellement pris en compte par l'application. Le message ne s'affiche plus. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 103: Assistant

    Les différents sons disponibles sont regroupés par thème. Les sons d'un même thème se distinguent les uns des autres. Les paramètres des signaux sonores sont à définir dans le menu Réglages. Informations complémentaires : "Sons", Page 319 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 105: Mise En Service

    Mise en service...
  • Page 106: Vue D'ensemble

    Si vous avez oublié le mot de passe, contactez le service après-vente HEIDENHAIN de votre région. Valider la saisie avec RET Appuyer sur Connexion L'utilisateur est connecté. L'appareil ouvre le mode de fonctionnement Manuel HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 107: Lancer La Recherche Des Marques De Référence Au Démarrage

    La langue sélectionnée pour l'utilisateur s'affiche dans la liste déroulante Langue avec le drapeau correspondant. Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix L'interface utilisateur s'affiche alors dans la langue sélectionnée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 108: Modifier Le Mot De Passe

    Saisir le nouveau mot de passe et répéter la saisie Valider la saisie avec RET Appuyer sur OK Fermer le message avec OK Le nouveau mot de passe fonctionnera à la prochaine connexion. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 109: Etapes Individuelles De Mise En Service

    Appuyer sur Service Ouvrir dans l’ordre : Espace OEM Paramètres Dans la liste déroulante Application, sélectionner l'application de votre choix : Fraisage : mode d'application Fraisage Tournage : mode d'application Tournage HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 110: Configurations Par Défaut

    Pour définir la règle d'arrondi, appuyer sur la liste déroulante concernée et sélectionner la règle d'arrondi Pour régler le nombre de décimales affichées, appuyer sur - ou + Informations complémentaires : "Unités", Page 322 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 111: Activer Des Options De Logiciel

    Contacter le S.A.V. HEIDENHAIN et demander une clé de licence pour l'appareil en indiquant les données affichées de l’appareil La clé de licence et le fichier de licence sont générés et vous sont transmis par e-mail. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 112: Activer Une Clé De Licence

    Il existe plusieurs possibilités d'activation d'une clé de licence : lecture d'une clé de licence sur l'appareil à partir du fichier de licence transmis saisie manuelle d'une clé de licence sur l'appareil HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 113: Importation D'une Clé De Licence Depuis Un Fichier De Licence

    Appuyer sur OK La clé de licence est activée. Appuyer sur OK En fonction de l'option logicielle, un redémarrage peut s'avérer nécessaire. Confirmer le redémarrage avec OK L'option de logiciel activée est disponible. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 114: Vérifier Les Options De Logiciel Activées

    Les entrées/sorties et des paramètres supplémentaires doivent être configurés. Informations complémentaires : "Axe de broche S", Page 355 Les paramètres des systèmes de mesure HEIDENHAIN qui se raccordent typiquement à l’appareil sont énumérés dans la vue d'ensemble des systèmes de mesure typiques. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble des systèmes de mesure...
  • Page 115: Configurer Des Axes Pour Des Systèmes De Mesure À Interface Endat

    Appuyer sur Décalage du point de référence Activer ou désactiver le Décalage du point de référence (calcul de l'offset entre une marque de référence et un point zéro machine) avec le commutateur coulissant ON/OFF HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 116 Pour visualiser l'étiquette signalétique électronique du système de mesure, appuyer sur Identification label Pour visualiser les résultats de diagnostic du système de mesure, appuyer sur Diagnostic Informations complémentaires : "Axes X, Y ...", Page 343 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 117: Activer La Recherche Des Marques De Référence

    Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. Informations complémentaires : "Eléments de commande de l'affichage de positions", Page 90 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 118: Configurer Des Axes De Systèmes De Mesure À Interface 1 V

    Appuyer sur Axes Appuyer sur X ou éventuellement Non défini Au besoin, sélectionner la désignation de l'axe dans la liste déroulante Nom d'axe Appuyer sur Type d'axe Sélectionner le Type d'axe Axe linéaire HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 119 Ecart de base (voir Page 121) Valider la saisie avec RET Activer ou désactiver Inversion de l'impulsion des marques de référence avec le commutateur coulissant ON/OFF Appuyer sur Décalage du point de référence HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 120 Positif : le sens de déplacement correspond au sens de comptage du système de mesure. Négatif : le sens de déplacement est contraire au sens de comptage du système de mesure. Informations complémentaires : "Axes X, Y ...", Page 343 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 121 Ecart de base = (Ecart de base 360° × en périodes de signal)  Nombre de traits Exemples de systèmes de mesure typiquement utilisés Série desystèmes de mesure Interface Résolution ROC 425 EnDat 2.2 25 bits RCN 5310 EnDat 2.2 26 bits HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 122: Configurer L'axe De Broche

    Au besoin, entrer les valeurs correspondantes dans les champs Vitesse de rotation broche max. pour l'arrêt broche orienté et Vitesse de rotation maximale pour le filetage Informations complémentaires : "Axe de broche S", Page 355 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 123: Configuration Minimale Des Entrées/Sorties

    : Sortie analo- Entrées Commande de gique l'axe de broche Démarrage de la Arrêt broche broche En manuel affectée affectée affectée Fonctions M affectées non connectées non connectées M3/M4 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 124: La Compensation D'erreur

    à l'aide d'un système de mesure de comparaison ou d'un étalon de référence. Il n'est pas possible de combiner la compensation d'erreur linéaire avec la compensation d'erreur linéaire par segment. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 125: Configurer Une Compensation D'erreur Linéaire (Lec)

    Vous pouvez aussi appliquer la Compensation d'erreur linéaire (LEC) avec des systèmes de mesure angulaire lorsque l'angle de rotation est inférieur à 360°. Informations complémentaires : "Compensation d'erreur linéaire (LEC)", Page 350 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 126: Configurer Une Compensation D'erreur Linéaire Segmentée (Slec)

    Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer deux fois sur Précédent Activer la Compensation avec le commutateur coulissant ON/ La compensation d'erreur est appliquée à l'axe. Informations complémentaires : "Compensation d'erreur linéaire segmentée (SLEC)", Page 351 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 127: Adapter Le Tableau De Points-Repères Existant

    Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur Précédent Activer la Compensation avec le commutateur coulissant ON/ La compensation d'erreur est appliquée à l'axe. Informations complémentaires : "Compensation d'erreur linéaire segmentée (SLEC)", Page 351 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 128: Utiliser Des Fonctions M

    Plage de numéros définissable de M100 à M120 Fonction dépendante du constructeur de la machine Utilisation sur le bouton de la barre OEM Informations complémentaires : "Configurer le Menu OEM", Page 133 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 129: Configurer Le Palpeur (Application Fraisage)

    Les informations qui suivent ne valent que pour l'application Fraisage. Grâce aux fonctions de palpage de l’appareil, vous pouvez définir les points d’origine avec un palpeur d'arête HEIDENHAIN de type KT 130. La tige du palpeur d’arête peut en plus être pourvue d’une bille en rubis.
  • Page 130: Espace Oem

    Appuyer sur Sélectionner Le fichier est copié dans l'espace Informations maintenance de l'appareil. Informations complémentaires : "Informations maintenance", Page 324 Confirmer la fin du transfert avec OK Informations complémentaires : "Documentation", Page 372 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 131: Ecran De Démarrage Ajouter

    Appuyer sur le nom du fichier Appuyer sur Sélectionner Le fichier image est copié sur l'appareil pour que l'image s'affiche sur l'écran de démarrage au prochain démarrage de l'appareil. Confirmer la fin du transfert avec OK HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 132 Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 133: Configurer Le Menu Oem

    OEMLogo", Page 366 Naviguer vers le répertoire qui contient le fichier-image et sélectionner le fichier Appuyer sur Sélectionner Dans la liste déroulante Lien vers la documentation, sélectionner l’option de votre choix HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 134: Configurer Les Valeurs Nominales Pour La Vitesse De Rotation De La Broche

    Dans la liste déroulante Type, appuyer sur Vitesse de rotation broche Dans la liste déroulante Broche, appuyer sur la désignation de la broche Saisir la valeur nominale de votre choix dans le champ Vitesse rotation broche HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 135: Configurer Des Fonctions M

    Pour chaque fonction M, vous pouvez également utiliser Sélectionner image pour fonction active et Sélectionner image pour fonction inactive pour définir des images d'état correspondantes. Informations complémentaires : "Elément de la barreOEMFonction M", Page 367 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 136: Configurer Les Fonctions Spéciales

    Pour chaque fonction spéciale, vous pouvez également utiliser Sélectionner image pour fonction active et Sélectionner image pour fonction inactive pour définir des images correspondant à l'affichage d'état. Informations complémentaires : "Entrée de menu OEMFonctions spéciales", Page 368 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 137: Configurer Les Documents

    Menu OEM Entrées de menu Appuyer sur l’entrée de menu souhaitée Appuyer sur Supprimer l'entrée de menu Pour confirmer l’effacement, appuyer sur OK L’entrée de menu est supprimée de la barre OEM. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 138: Adapter L'affichage

    écrasent les messages d'erreurs standards ou qui sont déclenchés comme messages supplémentaires par des signaux d'entrée définis. Pour cela, vous avez la possibilité de créer une base de données de textes qui contient vos messages d'erreurs spécifiques. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 139: Créer Une Text Database

    Figure 31 : Exemple –Fichier XML pour la base de données de textes Vous devez ensuite utiliser une mémoire de masse USB (format FAT32) pour importer ce fichier XML sur l'appareil et le copier, par exemple, à l'emplacement Internal/Oem. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 140 Naviguer vers le répertoire qui contient le fichier XML Appuyer sur le nom du fichier Appuyer sur Sélectionner Confirmer la fin du transfert avec OK La Text database a été importée. Informations complémentaires : "Text database", Page 370 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 141: Configurer Des Messages D'erreurs

    Ouvrir dans l’ordre : Espace OEM Paramètres Messages Appuyer sur l’entrée de menu de votre choix Appuyer sur Supprimer l'enregistrement Pour confirmer l’effacement, appuyer sur OK Le message d'erreur est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 142: Sauvegarder Et Restaurer Des Messages Oem

    (format FAT32) à une interface USB de l'appareil Naviguer vers le répertoire qui contient le fichier de sauvegarde Sélectionner un fichier de sauvegarde Appuyer sur Sélectionner Confirmer la fin du transfert avec OK HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 143: Configurer L'appareil Pour Les Captures D'écran

    Démo. Vous en trouverez une description détaillée dans le manuel d'utilisation POSITIP 8000 Démo, disponible dans le répertoire de téléchargement du logiciel. Informations complémentaires : "Logiciel Démo du produit", Page 20 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 144: Activer L'accès À Distance Aux Captures D'écran

    Dans le menu principal, appuyer sur Réglages Appuyer sur Service Appuyer sur Espace OEM Activer l'Accès à distance aux photos de l'écran avec le commutateur coulissant ON/OFF Informations complémentaires : "Espace OEM", Page 364 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 145: Enregistrer Les Données De Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 146: Sauvegarder Des Fichiers Utilisateur

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 147: Configuration

    Configuration...
  • Page 148: Informations Générales

    Informations complémentaires : "Utilisation générale", Page 63 Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer les opérations suivantes : Informations complémentaires : "Qualification du personnel", Page 31 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 149: Connexion Pour La Configuration

    (Setup) ou au constructeur de la machine (OEM). Si vous avez oublié le mot de passe, contactez le service après-vente HEIDENHAIN de votre région. Valider la saisie avec RET Appuyer sur Connexion HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 150: Lancer La Recherche Des Marques De Référence Au Démarrage

    La langue sélectionnée pour l'utilisateur s'affiche dans la liste déroulante Langue avec le drapeau correspondant. Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix L'interface utilisateur s'affiche alors dans la langue sélectionnée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 151: Modifier Le Mot De Passe

    Saisir le nouveau mot de passe et répéter la saisie Valider la saisie avec RET Appuyer sur OK Fermer le message avec OK Le nouveau mot de passe fonctionnera à la prochaine connexion. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 152: Les Différentes Étapes De Configuration

    Pour définir la règle d'arrondi, appuyer sur la liste déroulante concernée et sélectionner la règle d'arrondi Pour régler le nombre de décimales affichées, appuyer sur - ou + Informations complémentaires : "Unités", Page 322 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 153: Créer Et Configurer Un Utilisateur

    ON/OFF Appuyer sur OK Un message s'affiche. Fermer la boîte de dialogue avec OK L'utilisateur est créé avec les données de base. L'utilisateur pourra lui-même procéder à d'autres réglages ultérieurement. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 154: Configurer Un Utilisateur

    Fermer la boîte de dialogue avec OK Dans la liste déroulante Langue, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix Activer ou désactiver une Connexion automatique avec le commutateur coulissant ON/OFF HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 155: Supprimer Un Utilisateur

    Appuyer sur Utilisateur Appuyer sur l'utilisateur qui doit être supprimé Appuyer sur Supprimer le compte utilisateur Entrer le mot de passe de l'utilisateur autorisé (OEM Setup) Appuyer sur OK L'utilisateur est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 156 Le mode d'emploi est copié sur l'appareil. S'il existe déjà un mode d'emploi, celui-ci sera écrasé. Confirmer la fin du transfert avec OK Le mode d'emploi peut être ouvert sur l’appareil et peut donc être consulté. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 157: Configurer Un Réseau

    Indiquer le Serveur DNS privilégié et indiquer, le cas échéant, le Serveur DNS alternatif. Valider les valeurs avec RET La configuration de la connexion réseau est prise en compte. Informations complémentaires : "Réseau", Page 326 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 158: Configurer Un Lecteur Réseau

    Si ce n'est pas le cas, vous aurez besoin d'un fichier PPD spécifique à l'imprimante. Informations complémentaires : "Se procurer des fichiers PPD", Page 163 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 159: Ajouter Une Imprimante Usb

    Au besoin, et si cela n'a pas été fait automatiquement, renseigner les paramètres de connexion dans le champ de saisie Liaison Valider la saisie avec RET Appuyer sur Sélectionner le pilote Sélectionner le type d'imprimante qui convient à l'imprimante HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 160 Web de CUPS. Vous pouvez également utiliser cette interface Web en cas d'échec de la configuration de l'imprimante par l'appareil. Informations complémentaires : "Utiliser CUPS", Page 164 Informations complémentaires : "Imprimante", Page 319 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 161: Ajouter Une Imprimante Réseau

    Si le pilote adapté ne figure pas dans la liste, il faudra copier un fichier PPD adapté sur l'appareil. Informations complémentaires : "Se procurer des fichiers PPD", Page 163 Le pilote est activé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 162 Web de CUPS. Vous pouvez également utiliser cette interface Web en cas d'échec de la configuration de l'imprimante par l'appareil. Informations complémentaires : "Utiliser CUPS", Page 164 Informations complémentaires : "Imprimante", Page 319 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 163: Imprimantes Non Supportées

    Sélectionner un fichier PPD Appuyer sur Sélectionner Le fichier PPD est copié sur l'appareil. Appuyer sur Continuer Le fichier PPD est pris en compte et le pilote activé. Appuyer sur Fermer dans le message HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 164: Paramètres D'imprimante Avancés

    IP de l'appareil]:631 (par ex. http://10.6.225.86:631) Dans l'interface web, cliquer sur l'onglet Administration et sélectionner l'action de votre choix Pour plus d'informations sur l'interface web de CUPS, consulter l'onglet Aide en ligne. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 165: Modifier La Résolution Et La Taille Du Papier Pour L'imprimante

    Imprimante Le type, l'emplacement et la liaison à l'imprimante s'affichent. Appuyer sur Supprimer Valider avec OK L'imprimante est supprimée de la liste et ne peut plus être utilisée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 166: Configurer La Commande Avec La Souris Ou Avec L'écran Tactile

    Dans la liste déroulante Câblage du clavier USB, sélectionner le drapeau correspondant à la langue de votre choix La configuration du clavier correspond à la langue sélectionnée. Informations complémentaires : "Dispositifs d'entrée", Page 318 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 167: Préparer Les Procédures D'usinage (En Option)

    à chaque outil utilisé. L’appareil mémorise jusqu'à 99 outils dans le tableau d’outils. Figure 33 : Tableau d'outils avec les paramètres d'outils de l'application Fraisage Type d'outil Diamètre d'outil Longueur d'outil Éditer le tableau d’outils HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 168 Pour empêcher toute modification et/ou suppression involontaire de l'entrée de l'outil, appuyer sur l'icône Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 169: Etalonner Un Outil (Application Tournage)

    Pour créer un nouvel outil, entrer un numéro d'outil qui n'a pas encore été attribué dans le tableau d'outils, puis confirmer avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les coordonnées palpées sont mémorisées dans cette entrée d'outil. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 170 Le symbole change et l’entrée est activée. Appuyer sur Supprimer Un message s'affiche. Fermer le message avec OK L’outil sélectionné est supprimé du tableau d’outils. Appuyer sur Fermer La boîte de dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 171: Créer Un Tableau De Points D'origine

    Les valeurs numériques des points d'origine numérique doivent être entrées manuellement dans le Tournage tableau de points d’origine. Les points d'origine peuvent également être définis par les utilisateurs de type Operator. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 172: Fonctions De Palpage Des Points D'origine (Application Fraisage)

    Déterminer la ligne médiane d’une pièce (deux points de palpage) Déterminer le centre d'une forme circulaire (perçage ou cylindre) (3 procédures de palpage avec l'outil, 4 procédures de palpage avec le palpeur d'arête) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 173 Utiliser un palpeur Si un outil est utilisé : Désactiver Utiliser un palpeur Saisir la valeur nominale de votre choix dans le champ Diamètre d'outil Sélectionner un outil adapté dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 174 Pour définir une nouvelle valeur, entrer la valeur de votre choix Valider la saisie avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 175: Palper Des Points D'origine (Application Tournage)

    Pour créer un nouveau point d’origine, entrer un numéro qui n’a pas été encore affecté dans le tableau de points d’origine et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les coordonnées palpées sont mémorisées comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 176: Création Manuelle De Points D'origine

    Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer La boîte de dialogue Tableau de points d'origine se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 177: Supprimer Des Points D'origine

    Fermer le message avec OK Le ou les point(s) d’origine sélectionné(s) est(sont) supprimé(s) du tableau de points d’origine. Appuyer sur Fermer La boîte de dialogue Tableau de points d'origine se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 178: Enregistrer Les Données De Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 179: Sauvegarder Des Fichiers Utilisateur

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 181 Fraisage – Démarrage rapide...
  • Page 182: Vue D'ensemble

    "Fraisage Mode manuel", "Fraisage en mode MDI", "Fraisage Programmation" et "Fraisage Exécution de programme". Vous devez avoir lu et compris le chapitre "Utilisation générale" avant d'effectuer les opérations décrites ci-après. Informations complémentaires : "Utilisation générale", Page 63 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 183: Connexion Pour Le Démarrage Rapide

    (Setup) ou au constructeur de la machine (OEM). Si vous avez oublié le mot de passe, contactez le service après-vente HEIDENHAIN de votre région. Valider la saisie avec RET Appuyer sur Connexion HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 184: Conditions Requises

    Une pièce brute préparée est serrée sur la machine-outil. Appareil Un axe de broche est configuré. Les axes sont référencés. Informations complémentaires : "Effectuer une recherche des marques de référence", Page 217 Un palpeur d'arêtes HEIDENHAINKT 130 est disponible. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 185 Le foret défini Ø 5,0 mm est ajouté au tableau d'outils. Répéter cette procédure pour les autres outils en utilisant la convention [type] [diamètre] pour le nom Appuyer sur Fermer La boîte de dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 186: Déterminer Un Point D'origine (Mode Manuel)

    X et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine Répéter la procédure et définir le point d'origine par palpage dans le sens Y HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 187: Usiner Le Trou Traversant (Mode Manuel)

    Sens X : 95 mm Sens Y : 50 mm Pré-percer le trou traversant et dégager à nouveau la broche Conserver les positions X et Y Vous avez terminer le pré-perçage du trou traversant. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 188: Perçage Du Trou Traversant

    La boîte de dialogue Outils se ferme. Régler la vitesse de rotation broche 400 1/min sur l'appareil Percer le trou traversant et dégager à nouveau la broche Vous avez terminé de percer le trou traversant. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 189: Usiner Une Poche Rectangulaire (Mode Mdi)

    à partir du dessin coté et les renseigner dans les champs de saisie. Figure 39 : Exemple de pièce – Usinage d'une poche rectangulaire Appel Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI L'interface utilisateur correspondant au mode MDI s'affiche. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 190: Définir Une Poche Rectangulaire

    Feed rate for plunging : 260 Chaque fois, valider la valeur avec RET Pour exécuter la séquence, appuyer sur END L’aide au positionnement s'affiche. Si la fenêtre de simulation est activée, la poche rectangulaire est visible. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 191: Fraisage De Poche Rectangulaire

    Lancer l'usinage. Pour cela, suivre les instructions de l'assistant L'appareil exécute les différentes étapes de la procédure de fraisage. Appuyer sur Fermer L'exécution est terminée. L'assistant se ferme. Vous avez terminé d'usiner la poche rectangulaire. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 192: Usiner Un Ajustement (Mode Mdi)

    évite la formation d'une arête. Figure 40 : Exemple de pièce – Usinage d'un ajustement Appel Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI L'interface utilisateur correspondant au mode MDI s'affiche. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 193: Définir L'ajustement

    Régler la vitesse de rotation broche 250 1/min sur l'appareil Lancer l'usinage. Pour cela, suivre les instructions de l'assistant Appuyer sur Fermer L'exécution est terminée. L'assistant se ferme. Vous avez terminé d'usiner l'ajustement. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 194 0 pour la valeur de position X et la valeur de position Y et valider avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les coordonnées palpées sont mémorisées au point d'origine 1. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 195 Dans la barre d’état, appuyer sur Points d'origine Le dialogue Points d'origine s'ouvre. Appuyer sur le point d'origine 1 Appuyer sur Confirmer Le point d'origine est défini. Dans la barre d'état, s'affiche au point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 196: Programmer Le Cercle De Trous Et La Rangée De Trous (Programmation)

    Dans Nom, entrer le nom Exemple Valider la saisie avec RET Dans Unité pour valeurs linéaires, sélectionner l'unité de mesure mm Vous avez terminé de créer le programme et pouvez commencer la programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 197: Programmer Un Outil

    Feed rate for plunging : 600 Chaque fois, valider la valeur avec RET Pour terminer la programmation, appuyer sur END Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser le programme Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 198: Programmer La Rangée De Trous

    Hauteur de sécurité: 10 Avance : 2000 Feed rate for plunging : 600 Chaque fois, valider la valeur avec RET Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser le programme Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 199: Simuler L'exécution Du Programme

    S'assurer de l'absence d'erreurs de programmation, par ex. chevauchements de perçages En l'absence d'erreurs majeures, le cercle de trous et la rangée de trous peuvent être usinés. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 200: Usiner Un Cercle De Trous Et Une Rangée De Trous (Exécution De Programme)

    Appuyer sur Ouvrir programme dans le gestionnaire de programmes Un dialogue s'ouvre. Dans le dialogue, sélectionner l'emplacement de stockage Internal/Programs Appuyer sur le fichier exemple.i Appuyer sur Ouvrir Le programme sélectionné s'ouvre. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 201: Exécuter Le Programme

    Répéter la procédure pour la séquence d'usinage Rangée de trous Une fois que la rangée de trous a été percée, appuyer sur Fermer L'usinage est terminé. Le programme est réinitialisé. L'assistant se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 203 Tournage – Démarrage rapide...
  • Page 204: Informations Générales

    (Setup) ou au constructeur de la machine (OEM). Si vous avez oublié le mot de passe, contactez le service après-vente HEIDENHAIN de votre région. Valider la saisie avec RET Appuyer sur Connexion HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 205 "Effectuer une recherche des marques de référence", Page 217 Outils Les outils suivants sont disponibles : Burin d'ébauche Burin de finition Burin pour usinage de gorges 1 mm Burin de tournage 45° HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 206 Valider votre saisie avec RET Le burin de finition défini est ajouté au tableau d’outils. Répéter la procédure pour d'autres outils Appuyer sur Fermer La boîte de dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 207: Dégauchissage Du Tour

    L'axe Zo est couplé avec l'axe Z. Le symbole indiquant un couplage d'axes s'affiche à côté de la touche d'axe Z. La valeur de position des axes couplés d'affiche comme somme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 208: Etalonnage D'un Outil De Référence

    Entrer la valeur mesurée dans le champ de saisie X Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Le dialogue Sélectionner l'outil s'affiche. Appuyer sur "Burin de finition" Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les paramètres sont mémorisés dans le tableau d'outils. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 209: Etalonnage D'outils

    Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Le dialogue Sélectionner l'outil s'affiche. Appuyer sur Burin d'ébauche Appuyer sur Confirmer dans l’assistant Les paramètres sont mémorisés dans le tableau d'outils. Répéter l'opération pour les autres outils HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 210: Déterminer Le Point D'origine

    La boîte de dialogue Sélectionner le point d'origine s'affiche. dans le champ de saisie Point Entrer le point d'origine d'origine sélectionné Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 211: Réaliser L'ébauche Du Contour Extérieur

    Sur le tour, amener l'outil à la position : X : 25,0 mm Dégager l'outil à une position de sécurité Désactiver la broche Vous avez terminé la pré-ébauche du contour extérieur. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 212: Tournage De Gorges

    Sur le tour, amener l'outil à la position : X : 21,0 mm Dégager l'outil à une position de sécurité Répéter la procédure pour la deuxième gorge Désactiver la broche Vous avez terminé l'usinage des gorges. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 213: Réaliser La Finition Du Contour Extérieur

    Sur le tour, amener l'outil à la position : X : 19,5 mm Sur le tour, amener l'outil à la position : Z : 0,0 mm Sur le tour, amener l'outil à la position : X : 25,0 mm HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 214 Tournage – Démarrage rapide | Réaliser la finition du contour extérieur Dégager l'outil à une position de sécurité Désactiver la broche Vous avez terminé l'usinage de finition du contour extérieur. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 215 Fraisage – Mode manuel...
  • Page 216 Dans le menu principal, appuyer sur Mode manuel L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Figure 53 : Menu Mode manuel Touche d'axe Référence Affichage de position Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 217: Effectuer Une Recherche Des Marques De Référence

    Les marques de référence disponibles sont supprimées. Le symbole de la référence clignote. Suivre les instructions de l'assistant Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 218: Définir Des Points D'origine

    En cas de palpage avec un outil ("effleurement"), l’appareil utilise les paramètres mémorisés dans le tableau d'outils. Informations complémentaires : "Créer un tableau d’outils", Page 167 Condition requise : Une pièce est serrée sur la machine-outil. Les axes sont référencés. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 219: Palper Des Points D'origine (Application Fraisage)

    L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Dans la barre d’état, appuyer sur Fonctions auxiliaires Dans le dialogue sous Palpage, appuyer sur la fonction de votre choix : Palpage de l’arête Détermination de la ligne médiane HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 220 Pour définir une nouvelle valeur, entrer la valeur de votre choix Valider la saisie avec RET Appuyer sur Confirmer dans l’assistant La coordonné palpée est mémorisée comme point d'origine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 221: Définir Des Positions Comme Points D'origine

    La valeur de position programmée est reliée à la position actuelle et écrase le point d'origine actif qui figure dans le tableau de points d'origine. Le point d'origine actif est mémorisé comme nouvelle valeur. Exécuter l'usinage souhaité HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 222: Créer Des Outils

    Pour empêcher toute modification et/ou suppression involontaire de l'entrée de l'outil, appuyer sur l'icône Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 223: Sélectionner L'outil

    Appuyer sur l’outil de votre choix Appuyer sur Confirmer Les paramètres de l’outil sont automatiquement pris en compte par l’appareil. La barre d’état affiche l'outil sélectionné. Monter l’outil sélectionné sur la machine-outil HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 225 Tournage – Mode manuel...
  • Page 226 Appel Dans le menu principal, appuyer sur Mode manuel L'interface utilisateur correspondant au mode Manuel s'affiche. Touche d'axe Référence Affichage de position Barre d'état Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 227: Définir La Limite Supérieure De La Vitesse De Rotation De La Broche (Application Tournage)

    Valider la saisie avec RET Appuyer sur Confirmer La limite supérieure est mémorisée par l'appareil. La boîte de dialogue Limite sup. de la vitesse broche se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 228 Les marques de référence disponibles sont supprimées. Le symbole de la référence clignote. Suivre les instructions de l'assistant Une fois la recherche des marques de référence terminée, le symbole de la référence cesse de clignoter. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 229 La valeur de position programmée est reliée à la position actuelle et écrase le point d'origine actif qui figure dans le tableau de points d'origine. Le point d'origine actif est mémorisé comme nouvelle valeur. Exécuter l'usinage souhaité HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 230 Pour empêcher toute modification et/ou suppression involontaire de l'entrée de l'outil, appuyer sur l'icône Verrouiller située juste à côté. Le symbole change et l’entrée est alors protégée. Appuyer sur Fermer Le dialogue Tableau d'outils se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 231 Appuyer sur l’outil de votre choix Appuyer sur Confirmer Les paramètres de l’outil sont automatiquement pris en compte par l’appareil. La barre d’état affiche l'outil sélectionné. Monter l’outil sélectionné sur la machine-outil HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 233 Fraisage – en mode MDI...
  • Page 234 Programmation et les réutiliser ensuite en mode Exécution de programme. Informations complémentaires : "Fraisage Programmation", Page 279 Informations complémentaires : "Fraisage Exécution de programme", Page 259 Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 235 Dans la barre d’état, appuyer sur Créer L'interface utilisateur correspondant au mode MDI s'affiche. Figure 55 : Menu Mode MDI Barre d'affichage Paramètre de séquence Séquence MDI Barre d'état Outils de séquence HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 236: Types De Séquences

    Informations complémentaires : "Créer un tableau d’outils", Page 167 Dans les champs de saisie correspondants, vous pouvez mémoriser la position actuelle de l'axe avec Mémoriser position réelle. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 237: Séquence Arc De Trous

    Vitesse de l'axe d'outil (uniquement pour l'axe Z asser- vi par CN) Feed rate for Vitesse de l'axe d'outil pour une passe en profondeur plunging (uniquement pour l'axe Z asservi par CN) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 238: Séquence Rangée De Trous

    Mode de remplissage Répartition des trous Tous les trous Couronne de trous Hauteur de sécurité Profondeur de départ pour le perçage sur l'axe d'outil (uniquement pour l'axe Z asservi par CN) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 239: Séquence Poche Rectangulaire

    Longueur côté en X Longueur de la poche rectangulaire dans le sens de l'axe X Longueur côté en Y Longueur de la poche rectangulaire dans le sens de l'axe Y HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 240: Exécuter Des Séquences

    Définir les paramètres en fonction du type de la séquence Pour mémoriser la position actuelle de l'axe, appuyer sur Mémoriser position réelle dans les champs de saisie correspondants Chaque fois, valider la valeur avec RET HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 241 Figure 59 : Exemple de séquence dans le mode MDI Assistant Barre d'affichage Affichage du chemin restant Séquence MDI Barre d'état Touche START CN Aide au positionnement Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 242: Utiliser La Fenêtre De Simulation

    Affichage de la simulation des paramètres (éventuelle- ment des valeurs de position lors de l'exécution) et des séquences Position Affichage de paramètres (éventuellement de valeurs de position lors de l'exécution) et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 243: Représentation Sous Forme De Vue De Contour

    Figure 60 : Fenêtre de simulation avec vue de contour Motif d’usinage (blanc) Séquence actuelle ou position d'usinage (en vert) Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 244: Travail Avec L'outil D'aide Au Positionnement

    Affichage de l’aide au Signification positionnement Rouge Si le centre de l'outil s'éloigne de la position nominale. Vert Si le centre de l'outil se déplace dans le sens de la position nominale. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 245: Appliquer Un Facteur Échelle

    L'Exécution pas à pas est programmée : Figure 62 : Exemple – Séquence MDI Un Facteur échelle de -0,5 est activé pour l'axe X. L'Exécution pas à pas suivante est donc exécutée : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 246 Figure 63 : Exemple – Exécution d'une séquence MDI avec un facteur d'échelle Si les dimensions calculées avec l'outil sélectionné ne peuvent pas être atteintes, l'exécution de la séquence est interrompue. Le facteur d'échelle ne peut pas être modifié pendant l'exécution d'une séquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 247 Tournage – Mode MDI...
  • Page 248 Programmation et les réutiliser ensuite en mode Exécution de programme. Informations complémentaires : "Tournage Programmation", Page 291 Informations complémentaires : "Tournage Exécution de programme", Page 269 Dans le menu principal, appuyer sur Mode MDI HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 249 Dans la barre d’état, appuyer sur Créer L'interface utilisateur correspondant au mode MDI s'affiche. Figure 64 : Menu Mode MDI Barre d'affichage Paramètre de séquence Séquence MDI Barre d'état Outils de séquence HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 250 Valider la saisie avec RET Appuyer sur Confirmer La limite supérieure est mémorisée par l'appareil. La boîte de dialogue Limite sup. de la vitesse broche se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 251: Types De Séquences

    Dans les champs de saisie correspondants, vous pouvez mémoriser la position actuelle de l'axe avec Mémoriser position réelle. Les paramètres suivants sont disponibles : Séquence Positionnement Paramètres Description Valeur de position incrémentale, se réfère aussi à la position actuelle HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 252 Pour les axes asservis par CN, appuyer sur la Touche START CN de l'appareil ou de la machine-outil En présence de séquences à plusieurs niveaux, tels que les motifs d'usinage, passer à l'instruction de l'assistant suivante avec Suivant HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 253 Affichage de la simulation des paramètres (éventuelle- ment des valeurs de position lors de l'exécution) et des séquences Position Affichage de paramètres (éventuellement de valeurs de position lors de l'exécution) et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 254 La fenêtre de simulation correspondant à la séquence actuellement marquée s'affiche. Pour agrandir la fenêtre de simulation, appuyer sur Graphique dans la barre d'affichage La vue des paramètres est occultée et la fenêtre de simulation est agrandie. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 255 Affichage de l’aide au Signification positionnement Rouge Si le centre de l'outil s'éloigne de la position nominale. Vert Si le centre de l'outil se déplace dans le sens de la position nominale. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 256 L'Exécution pas à pas est programmée : Figure 69 : Exemple – Séquence MDI Un Facteur échelle de -0,5 est activé pour l'axe X. L'Exécution pas à pas suivante est donc exécutée : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 257 Figure 70 : Exemple – Exécution d'une séquence MDI avec un facteur d'échelle Si les dimensions calculées avec l'outil sélectionné ne peuvent pas être atteintes, l'exécution de la séquence est interrompue. Le facteur d'échelle ne peut pas être modifié pendant l'exécution d'une séquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 259 Fraisage – Exécution de programme...
  • Page 260: Informations Généralesexécution De Programme

    : Si la machine-outil comporte des axes asservis par CN et si l'appareil est doté d'une option logicielle POSITIP 8000 NC1, alors les paramètres de posi- tionnement seront directement transmis à la machine-outil. Les différentes étapes sont déclenchées sur la machine-outil via la touche START CN.
  • Page 261 Dans le menu principal, appuyer sur Exécution de programme L'interface utilisateur correspondant à l’exécution de programme s'affiche. Barre d'affichage Barre d'état Gestion de programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 262: Utiliser Un Programme

    Figure 71 : Exemple de programme en mode Exécution de programme Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Affichage du chemin restant Barre d’outils Séquences du programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 263: Exécuter Le Programme

    Fraisage – Exécution de programme | Utiliser un programme 15.2.1 Exécuter le programme Avec des axes asservis par CN et l'option logicielle POSITIP 8000 NC1 Appuyer sur la touche START CN de la machine-outil L'appareil sélectionne la première séquence du programme.
  • Page 264 Si le mode Pas à pas est activé, le programme s’arrête après chaque séquence de la commande de programme (donc même après les séquences qui ne nécessitent pas l'intervention d'un opérateur). HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 265: Commander Des Séquences De Programme

    Fonction commande Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Position Affichage de la simulation, des valeurs de position et des séquences Position Affichage des valeurs de position et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 266 Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) Il est possible d'adapter les couleurs et l'intensité des traits dans le vue de contour. Informations complémentaires : "Fenêtre de simulation", Page 317 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 267: Activer La Fenêtre De Simulation

    Appuyer sur le champ de saisie Vitesse de rotation broche, saisir une valeur et confirmer avec RET La valeur saisie pour la vitesse de broche est prise en compte comme valeur nominale par l’appareil et appliquée en conséquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 268: Gérer Les Programmes

    Appuyer sur le fichier Appuyer sur Ouvrir Le programme sélectionné est chargé. 15.3.2 Fermer le programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Fermer le programme Le programme ouvert se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 269 Tournage – Exécution de programme...
  • Page 270 : Si la machine-outil comporte des axes asservis par CN et si l'appareil est doté d'une option logicielle POSITIP 8000 NC1, alors les paramètres de posi- tionnement seront directement transmis à la machine-outil. Les différentes étapes sont déclenchées sur la machine-outil via la touche START CN.
  • Page 271 Gestion de programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes Si vous avez couplé les axes Z et Zo, le mode de fonctionnement Exécution de programme est verrouillé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 272 Figure 73 : Exemple de programme en mode Exécution de programme Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Affichage du chemin restant Barre d’outils Séquences du programme Vitesse de rotation de la broche (machine-outil) Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 273 Tournage – Exécution de programme | Utiliser un programme 16.2.1 Exécuter le programme Avec des axes asservis par CN et l'option logicielle POSITIP 8000 NC1 Appuyer sur la touche START CN de la machine-outil L'appareil sélectionne la première séquence du programme.
  • Page 274 Si le mode Pas à pas est activé, le programme s’arrête après chaque séquence de la commande de programme (donc même après les séquences qui ne nécessitent pas l'intervention d'un opérateur). HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 275 Fonction commande Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Position Affichage de la simulation, des valeurs de position et des séquences Position Affichage des valeurs de position et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 276 Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Il est possible d'adapter les couleurs et l'intensité des traits dans le vue de contour. Informations complémentaires : "Fenêtre de simulation", Page 317 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 277 Appuyer sur le champ de saisie Vitesse de rotation broche, saisir une valeur et confirmer avec RET La valeur saisie pour la vitesse de broche est prise en compte comme valeur nominale par l’appareil et appliquée en conséquence. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 278 Appuyer sur le fichier Appuyer sur Ouvrir Le programme sélectionné est chargé. 16.3.2 Fermer le programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Fermer le programme Le programme ouvert se ferme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 279 Fraisage – Programmation...
  • Page 280: Vue D'ensemble

    L'interface utilisateur correspondant à la programmation s'affiche. Figure 75 : Menu Programmation Barre d'affichage Barre d’outils Gestionnaire de programmes La barre d’état et la barre OEM optionnelle ne sont pas disponibles dans le menu Programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 281: Types De Séquences

    (contour intérieur) Valeur de position incrémentale, se réfère aussi à la position actuelle Perçage traversant sans valeur de position indiquée (pour axe Z manuel uniquement) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 282: Systèmes De Coordonnées

    à installer l'outil correspondant. Fonction M Numéro de la fonction M En option : sélection dans le tableau de fonctions Temporisation Intervalle de temps entre les étapes d’usinage HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 283 Informations complémentaires : "Créer un tableau d’outils", Page 167 Dans les champs de saisie correspondants, vous pouvez mémoriser la position actuelle de l'axe avec Mémoriser position réelle. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 284: Créer Un Programme

    "Utiliser la fenêtre de simulation", Page 242 Toutes les modifications apportées à un programme peuvent être automatiquement mémorisées. Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser automatiquement le programme Toutes les modifications sont immédiatement et automatiquement mémorisées HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 285: Créer Un En-Tête De Programme

    La séquence est alors supprimée du programme. Dans la barre d’outils, appuyer à nouveau sur Supprimer 17.3.5 Mémoriser un programme Appuyer sur Mémoriser programme dans le gestionnaire de programmes Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 286: Utilisation De La Fenêtre De Simulation

    Fonction commande Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Position Affichage de la simulation, des valeurs de position et des séquences Position Affichage des valeurs de position et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 287 Figure 77 : Fenêtre de simulation avec vue de contour Motif d’usinage (blanc) Séquence actuelle ou position d'usinage (en vert) Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) Séquence de positionnement (en pointillés) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 288: Contrôler Le Programme Dans La Fenêtre De Simulation

    Les étapes du programme s'affichent dans la fenêtre de simulation. Au besoin, agrandir la vue détaillée. Appuyer sur Vue détaillée pour agrandir la vue Appuyer sur Vue d’ensemble pour passer à la vue complète HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 289: Gérer Des Programmes

    Le nom du programme s'affiche dans la barre d’outils. 17.5.5 Mémoriser automatiquement le programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser automatiquement le programme Toutes les modifications du programme sont immédiatement et automatiquement mémorisées. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 290: Supprimer Un Programme

    Les paramètres de la séquence choisie s'affichent. Éditer les paramètres en fonction du type de séquence Chaque fois, valider la valeur avec RET Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser programme Le programme édité est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 291 Tournage – Programmation...
  • Page 292 L'interface utilisateur correspondant à la programmation s'affiche. Figure 78 : Menu Programmation Barre d'affichage Barre d’outils Gestionnaire de programmes La barre d’état et la barre OEM optionnelle ne sont pas disponibles dans le menu Programmation. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 293 "Définir des points d'origine", Page 218 Séquence Point de référence Paramètres Description Numéro de point Identifiant ID du tableau de points d’origine d'origine En option : sélection dans le tableau de points d'origine HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 294 à installer l'outil correspondant. Fonction M Numéro de la fonction M En option : sélection dans le tableau de fonctions Temporisation Intervalle de temps entre les étapes d’usinage HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 295 à nouveau certaines séquences du programme. Figure 79 : Exemple de programme en mode Programmation Barre d'affichage Fenêtre de simulation (option) Paramètre de séquence Barre d’outils Séquences du programme Gestionnaire de programmes HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 296 Le nom du programme s'affiche dans la barre d’outils. Saisir un nom sans équivoque dans Nom Valider la saisie avec RET Au besoin, utiliser le commutateur coulissant pour changer d'unité de mesure HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 297 La séquence est alors supprimée du programme. Dans la barre d’outils, appuyer à nouveau sur Supprimer 18.3.5 Mémoriser un programme Appuyer sur Mémoriser programme dans le gestionnaire de programmes Le programme est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 298 Fonction commande Graphique Affichage de la simulation et de séquences Graphique/Position Affichage de la simulation, des valeurs de position et des séquences Position Affichage des valeurs de position et des séquences HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 299 Les couleurs suivantes sont utilisées dans la vue de contour (valeurs par défaut) : Figure 80 : Fenêtre de simulation avec vue de contour Motif d’usinage (blanc) Séquence actuelle ou position d'usinage (en vert) Correction d'outil, position d'outil et trace d'outil (en orange) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 300 Les étapes du programme s'affichent dans la fenêtre de simulation. Au besoin, agrandir la vue détaillée. Appuyer sur Vue détaillée pour agrandir la vue Appuyer sur Vue d’ensemble pour passer à la vue complète HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 301 Le nom du programme s'affiche dans la barre d’outils. 18.5.5 Mémoriser automatiquement le programme Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser automatiquement le programme Toutes les modifications du programme sont immédiatement et automatiquement mémorisées. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 302 Les paramètres de la séquence choisie s'affichent. Éditer les paramètres en fonction du type de séquence Chaque fois, valider la valeur avec RET Dans le gestionnaire de programmes, appuyer sur Mémoriser programme Le programme édité est mémorisé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 303: Gestion De Fichiers

    Gestion de fichiers...
  • Page 304 Dans le menu principal, appuyer sur Gestion des fichiers L'interface de la gestion des fichiers s'affiche. Figure 81 : Menu Gestion des fichiers Liste des emplacements de sauvegarde disponibles Liste des répertoires dans l'emplacement de sauvegarde sélectionné HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 305: Types De Fichiers

    Appuyer sur Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de dialogue, appuyer sur le champ de saisie et nommer le nouveau répertoire Valider la saisie avec RET Appuyer sur OK Un nouveau répertoire est créé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 306 Les éléments de commande s'affichent. Appuyer sur Déplacer vers Dans la fenêtre de dialogue, sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez déplacer le fichier Appuyer sur Sélectionner Le fichier est déplacé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 307 Déplacer vers la droite le symbole du répertoire ou du fichier que vous souhaitez supprimer Les éléments de commande s'affichent. Appuyer sur Supprimer sélection Appuyer sur Effacer Le répertoire/fichier est supprimé. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 308 Le contenu du fichier s'affiche. Pour fermer la vue, appuyer sur Fermer Vous pouvez imprimer des fichiers PDF depuis cette vue avec Imprimer, par le biais de l'imprimante configurée sur l'appareil HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 309: Exporter Des Fichiers

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 310: Importer Des Fichiers

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 311: Paramètres

    Paramètres...
  • Page 312 En fonction des options logicielles activées sur l'appareil, différentes configurations et différents paramètres de réglage sont proposés. Si l'Option logicielle POSITIP 8000 NC1 n'est par exemple pas activée, les paramètres de réglage nécessaires pour cette option logicielle ne seront pas affichés sur l'appareil.
  • Page 313 20.6.10 "Réglages spéciaux" 20.7.1 "Informations sur le firmware" 20.7.2 "Sauvegarder et restaurer la configuration" 20.7.3 "Mise à jour du firmware" Service 20.7.4 "Réinitialiser" 20.7.5 "Espace OEM" 20.7.18 "Documentation" 20.7.19 "Options de logiciel" HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 314: Informations Sur L'appareil

    Appuyer et Tirer : toucher l'écran tactile et tirer la flèche du bord inférieur vers le haut Appuyer : toucher l'écran tactile Léger appui ou Mouvement d'axe : toucher l'écran tactile ou déplacer l'axe Par défaut : Appuyer et Tirer HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 315: Représentation

    Valeur effective Valeur nominale Par défaut : Valeur effective Indicateur de chemin restant Affichage de l'indication de chemin restant en mode MDI Paramètres : ON ou OFF Par défaut : ON HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 316 Configuration de la fenêtre de simulation du mode MDI et de l'Exécution de programme. Informations complémentaires : "Fenêtre de simulation", Page 317 Axes d'usinage radiaux Affichage des axes d'usinage radiaux dans l'application Tournage Paramètres : Rayon Diamètre Par défaut : Rayon HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 317: Fenêtre De Simulation

    Vers le bas : valeurs croissantes vers le bas Par défaut : Vers le haut Avec la touche Annuler, vous pouvez réinitialiser la définition des couleurs de la fenêtre de simulation aux paramètres d'usine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 318: Dispositifs D'entrée

    ; la souris est désactivée. Par défaut : Auto (jusqu'à premier multitouch) Câblage du clavier USB Si un clavier USB est connecté : Choix de la langue de la configuration clavier HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 319: Haut-Parleur

    Informations complémentaires : "Ajouter une imprimante", Page 320 Supprimer une imprimante Retire une Imprimante USB ou une Imprimante réseau raccor- dée de l'appareil Informations complémentaires : "Supprimer une imprimante", Page 321 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 320: Caractéristiques

    Description générale de l'imprimante (facultative et personnali- sable) Emplacement Description générale de l'emplacement (facultative et personnali- sable) Liaison Type de liaison à l'imprimante Sélectionner le pilote Choix du pilote adapté à l'imprimante HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 321: Supprimer Une Imprimante

    Format de date Format d'affichage de la date Configuration: MM-DD-YYYY : mois, jour, année DD-MM-YYYY : jour, mois, année YYYY-MM-DD : année, mois, jour Réglage par défaut : YYYY-MM-DD (par ex. "2016-01-31") HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 322 Radian : angle en radian (rad) Degré décimal : angle en degrés (°) avec des décimales Deg. Min. Sec. : angle en degrés (°), minutes ['] et secondes ["] Réglage par défaut : Degré décimal HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 323 Options de réglage : Point ou Virgule Réglage par défaut : Point 20.2.13 Droits d'auteur Chemin : Réglages ► Général ► Droits d'auteur Paramètres Signification et fonction Logiciel open source Affichage des licences des logiciels utilisés HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 324: Informations Maintenance

    Signification et fonction Manuel d'utilisation Affichage du manuel enregistré sur l'appareil Par défaut : aucun document disponible. Possibilité d'ajouter un document dans la langue de votre choix. Informations complémentaires : "Documentation", Page 372 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 325 Décalage du palpeur d’arête Plage de réglage : ≥ 0.0001 Par défaut : 0.0000 Diamètre Diamètre du palpeur d'arête Plage de réglage : ≥ 0.0001 Valeur par défaut si vous sélectionnez KT 130: 6.0000 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 326: Interfaces

    Adresse réseau du routeur qui relie un réseau Serveur DNS privilégié Serveur primaire pour la mise en œuvre de l'adresse IP Serveur DNS alternatif Serveur optionnel pour la mise en œuvre de l'adresse IP HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 327: Lecteur-Réseau

    Hachage du mot de passe NTLM avec signature Hachage du mot de passe NTLMv2 Hachage du mot de passe NTLMv2 avec signature Par défaut : Aucune Configuration des Options de connexion Configuration: Par défaut : nounix,noserverino HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 328 Les fonctions de commutation qui dépendent des positions vous permettent de définir des sorties logiques en fonction de la position d'un axe dans un système de référence donné. Vous disposez pour cela de positions de commutation et d'intervalles de position. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 329 Choix, si l'impulsion doit être activée ou non Paramètres : ON ou OFF Par défaut : ON Pulse time Sélection de la longueur d'impulsion de votre choix 0.1 s ... 999 s Par défaut : 0.0 s HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 330 Sélection de la limite supérieure de la position de l'axe qui marque la commutation (uniquement pour le type de commuta- tion Intervalle) Supprimer l'enregistrement Suppression de la fonction de commutation dépendante de la position HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 331: Utilisateur

    Langue de l'utilisateur – Connexion automatique Au redémarrage de l'appareil : connexion automatique du dernière utilisateur connec- té Par défaut : OFF – Supprimer le compte utili- Suppression du compte utilisateur sateur HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 332 Langue de l'utilisateur – Connexion automatique Au redémarrage de l'appareil : connexion automatique du dernière utilisateur connec- té Par défaut : OFF – Supprimer le compte utili- Suppression du compte utilisateur sateur HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 333: Ajouter Un Utilisateur

    Explication Ajouter un nouvel utilisateur de type Operator Informations complémentaires : "Créer et configurer un utilisa- teur", Page 153 Il n'est pas possible d'ajouter d'autres utilisateurs de type OEM et Setup. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 334: Principes De Base Pour La Configuration Des Axes

    à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 335 Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont également appelées "valeurs de coordonnées incrémentales". Figure 83 : Système de référence rectangulaire (système de coordonnées cartésien) HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 336 W. Les axes rotatifs sont désignés par les lettres A, B et C. Axe principal Axe rotatif Axe auxiliaire Figure 85 : Affectation des axes rotatifs et des axes auxiliaires par rapport aux axes principaux HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 337 Zo: axe auxiliaire des tours conventionnels (petit chariot), parallèle à l'axe Z, peut être couplé à l'axe Z X: axe principale, perpendiculaire à l'axe Z C: axe rotatif autour de l'axe Z HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 338: Marques De Référence

    Affichage : Réussi Echec Interruption de la recherche des Indique si la recherche des marques de référence a été interrom- marques de référence pue, ou non Affichage : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 339: Fonctions De Commutation

    "Entrées (Fonctions de commutation)", Page 340 Sorties Affectation de la sortie numérique pour la fonction de commuta- tion concernée, conformément à l'affectation des plots Informations complémentaires : "Sorties (Fonctions de commutation)", Page 341 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 340 Par défaut : Non relié Si aucune entrée numérique n'est affectée au paramètre Avance automatique, l'élément de commande touche START CN apparaît lors de l'exécution d'une séquence MDI ou d'un programme. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 341 Manuel. L'éclairage clignote lorsqu'un cycle actif est interrompu et qu'il peut être poursuivi en appuyant sur la touche START CN. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 342: Ajouter Fonctions M

    Plage de réglage : M100 ... M120 Sortie numérique Affectation de la sortie numérique pour la fonction M, conformé- ment à l'affectation des plots Par défaut : Non relié Supprimer Suppression de la fonction M sélectionnée HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 343: Réglages Spéciaux

    Pour pouvoir utiliser des fonctions telles que l'exécution de séquences, la configuration des axes doit répondre aux conventions de l'application concernée. Informations complémentaires : "Principes de base pour la configuration des axes", Page 334 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 344 Par défaut : 500 Facteur Kv P Composante proportionnelle de l’asservissement de position pendant le positionnement Plage de réglage : 0,3 m/(min x mm) ...6 m/(min x mm) Par défaut : 2.5 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 345 Programmation du facteur d'échelle pour l'aide au position- nement en mode MDI (uniquement pour les axes linéaires commandés manuellement) Plage de réglage : 0020 mm ... 2000 mm Par défaut : 0 100 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 346: Système De Mesure

    Par défaut : 1.0 Décalage du point de référence Configuration du décalage entre la marque de référence et le point zéro Informations complémentaires : "Décalage du point de référence", Page 350 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 347 Plage de réglage : 0.1 mm ... 1000 mm Par défaut : 1.0 Marques de référence Configuration des Marques de référence Informations complémentaires : "Marques de référence (Sys- tème de mesure)", Page 349 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 348 Positif : le sens de déplacement correspond au sens de comptage du système de mesure Négatif : le sens de déplacement ne correspond pas au sens de comptage du système de mesure Par défaut : Positif HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 349: Marques De Référence (Système De Mesure)

    Par défaut : OFF Décalage du point de référence Configuration du décalage entre la marque de référence et le point zéro Informations complémentaires : "Décalage du point de référence", Page 350 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 350: Décalage Du Point De Référence

    Longueur effective ne peuvent être ni créées, ni éditées. Longueur nominale Champ de saisie de la Longueur nominale, en mm Longueur effective Champ de saisie de la Longueur effective, en mm HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 351: Compensation D'erreur Linéaire Segmentée (Slec)

    Le point initial définit la position à partir de laquelle la compensation s'applique sur l'axe. Par défaut : 0.00000 Créer Génère un nouveau tableau de points de repère à partir des données saisies HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 352 Plage de réglage : 1000 mV ... 10000 mV Valeur par défaut : 9000 Activation du système Affectation de la sortie numérique pour l'activation du système d'entraînement d'entraînement, conformément à l'affectation des plots Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 353 à l'affectation des plots Par défaut : Non relié Le signal est actif low Si la fonction est active, l’axe est activé dès lors que le signal est bas à l’entrée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 354: Fins De Course Logiciel

    Distance (en mm) entre le commutateur de fin de course de sens négatif logiciel et le point zéro machine dans le sens négatif (Décalage du point de référence inclus s’il est activé) Par défaut : 0 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 355: Axe De Broche S

    Réglage des Temps de démarrage requis jusqu’à ce que Smax gamme de vitesse basse de la soit atteint broche Plage de réglage : 50 ms ... 10000 ms Par défaut : 500 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 356 Vitesse de rotation maximale Réglage de la vitesse de rotation maximale de la broche pour le pour le filetage filetage Plage de réglage : 100 1/min ... 2000 1/min Valeur par défaut : 1000 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 357 Activation de la broche dans le Affectation de la sortie numérique pour l'activation de la broche sens anti-horaire dans le sens anti-horaire, conformément à l'affectation des plots Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 358 Le constructeur de la machine est responsable de la mise à l'arrêt immédiat de la broche en cas de protection broche ouverte. Par défaut : Non relié HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 359: Ajouter Des Gammes De Vitesse

    Chemin : Réglages ► Axes ► S ► Gammes de vitesse ► + Paramètres Explication Ajout d'une gamme de vitesse avec un nom par défaut Informations complémentaires : "Configurer des Gammes de vitesse", Page 360 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 360 Réglage de la vitesse de rotation minimale de la broche la broche Plage de réglage : 0 1/min ... 500 1/min Par défaut : 50 Supprimer Suppression de la gamme de vitesse sélectionnée HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 361: Informations Sur Le Firmware

    Numéro de version des paramètres d'axes encoders.xml Numéro de version des paramètres de systèmes de mesure ncParam.xml Numéro de version des paramètres CN spindle.xml Numéro de version des numéros d'axes de broche HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 362: Sauvegarder Et Restaurer La Configuration

    Restaurer des fichiers utilisateur de l'appareil Informations complémentaires : "Restore user files", Page 381 Sauvegarder des fichiers utilisateurSauvegarder des fichiers utilisateur de l'appareil Informations complémentaires : "Sauvegarder des fichiers utili- sateur", Page 146 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 363: Mise À Jour Du Firmware

    Page 382 Réinitialiser à l'état de livraison Réinitialiser aux paramètres d'usine et supprimer des fichiers utilisateur dans l'espace mémoire de l'appareil Informations complémentaires : "Réinitialiser à l'état de livrai- son", Page 382 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 364 OFF : le Menu OEM ne s'affiche pas. Par défaut : OFF Entrées de menu Configuration des Entrées de menu dans le Menu OEM Informations complémentaires : "OEM- ajouter des Entrées de menu", Page 365 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 365: Oem- Ajouter Des Entrées De Menu

    Informations complémentaires : "Entrée de menu OEMFonctions spéciales", Page 368 Document: Informations complémentaires : "Elément de menu OEMDocument", Page 369 Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 366: Elément De La Barre Oemlogo

    Réglage de la vitesse de rotation de la broche Plage de réglage : dépend de la configuration de l'axe de broche S Par défaut : 0 Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 367: Elément De La Barreoemfonction M

    Images Type de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 100 x 70 pixels max. Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 368: Entrée De Menu Oemfonctions Spéciales

    Images Type de fichier : PNG, JPG, PPM, BMP ou SVG Taille de l'image : 100 x 70 pixels max. Supprimer l'entrée de menu Supprimer l'entrée de menu du Menu OEM HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 369: Elément De Menu Oemdocument

    Base de données de textes comportant les textes des messages propres à l'OEM Informations complémentaires : "Text database", Page 370 Messages Définition des messages propres à l'OEM Informations complémentaires : "Messages", Page 371 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 370: Exécution Du Programme

    Sélection d'une base de données de textes au format "*.xml" stockée sur l'appareil Informations complémentaires : "Créer une Text database", Page 139 Deselect text database Désélection de la base de données de textes actuellement sélectionnée HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 371 Par défaut : Standard Input Affectation de l'entrée numérique conformément à l'affectation des plots, pour faire s'afficher le message Par défaut : Non relié Supprimer l'enregistrement Suppression de l'enregistrement du message HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 372: Configurer Des Fonctions M

    La version la plus récente peut être téléchargée depuis la zone de téléchargement du site www.heidenhain.fr. Paramètres Explication Ajouter des instructions d'utili- Ajouter le mode d'emploi dans la langue souhaitée sation HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 373: Options De Logiciel

    "Back up OEM specific folders and files", Page 142 Restauration des paramétrages de l'espace OEM à partir du fichier ZIP Informations complémentaires : " Restore OEM specific folders and files", Page 142 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 375: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance...
  • Page 376: Vue D'ensemble

    Pour désactiver le mode Nettoyage, appuyer sur n'importe quel endroit de l'écran tactile Une flèche apparaît en bordure inférieure. Déplacer la flèche vers le haut L'écran s'allume et affiche la dernière interface utilisateur affichée. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 377: Plan D'entretien

    à ce que l'appareil soit remis en service en toute sécurité et à ce que le personnel intervenant soit suffisamment qualifié et habilité à intervenir. Informations complémentaires : "Obligations de l'exploitant", Page 32 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 378: Mettre Le Firmware À Jour

    Lancer une mise à jour du firmware Dans le menu principal, appuyer sur Réglages Appuyer sur Service Ouvrir dans l’ordre : Mise à jour du firmware Continuer L'application Service se lance. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 379 Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 380: Restaurer La Configuration

    Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 381 Naviguer vers la liste des emplacements de stockage Appuyer sur Retirer en toute sécurité Le message Le support de données peut maintenant être retiré. apparaît. Retirer le support de stockage de masse USB HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 382: Réinitialiser Tous Les Paramètres

    Pour confirmer la mise hors tension de l'appareil, appuyer sur L'appareil est mis hors tension. Tous les réglages sont réinitialisés et les fichiers utilisateur supprimés. Pour redémarrer l'appareil, mettre l'appareil hors tension, puis mettre à nouveau l'appareil sous tension HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 383 Que faire si ... ?
  • Page 384: Panne Du Système Ou Panne De Courant

    Le firmware s'installe automatiquement. Une fois la mise à jour terminée, le firmware est automatiquement renommé en "recovery.dro.[yyyy.mm.dd.hh.mm]". Redémarrer l'appareil à la fin de la procédure d'installation L'appareil est redémarré avec ses paramètres d'usine. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 385 Si l’appareil présente en service des défaillances ou des anomalies qui ne sont pas répertoriées dans le tableau "Résolution des perturbations" ci-après, consulter la documentation du constructeur de la machine ou contacter un service après-vente HEIDENHAIN. HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 386: Résolution Des Perturbations

    Jog Mode de Vérifier le mode de Personnel fonctionnement fonctionnement spécialisé incorrect (mode MDI, Programmation) Potentiomètre Vérifier la position des Personnel d'avance à zéro potentiomètres override spécialisé d'avance HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 387 Arrêt d'urgence Périphérie externe Effectuer une recherche Personnel d'erreur systématique spécialisé, éventuellement Absence de la tension Périphérie externe Effectuer une recherche Personnel de commande d'erreur systématique spécialisé, éventuellement HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 388 Réinitialiser le mot de passe Personnel impossible inexistant en tant qu'utilisateur avec spécialisé un niveau d'autorisation supérieur Page 153 Pour réinitialiser le mot de passe OEM, contacter la filiale SAV de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 389 Démontage et élimination des déchets...
  • Page 390: Démontage

    Éliminer l'appareil et la batterie tampon conformément à la réglementation locale relative au recyclage qui est en vigueur Pour toute question relative à l'élimination de l'appareil, contacter un service après-vente HEIDENHAIN HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 391: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques...
  • Page 392 Port pour palpeur Alimentation en tension 5 V CC ou 12 V CC Sortie de commutation 5 V ou libre de potentiel Longueur de câble max. avec un câble HEIDENHAIN 30 m HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 393 ID 1089177-xx : Plage de tension –10 V CC ... +10 V Charge maximale 1 kΩ Tolérance de tension ±5 %, Sorties de tension de 5 V Courant maximal 100 mA HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 394 Face arrière : IP40 Poids 3,5 kg avec socle Single-Pos : 3,6 kg avec socle Duo-Pos : 3,8 kg avec socle Multi-Pos : 4,5 kg avec support Multi-Pos : 4,1 kg HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 395: Dimensions De L'appareil Et Cotes D'encombrement

    X32 X33 X34 X116 X117 X100 AC 100 V ... 240 V 50 Hz .. 60 Hz (max. 38 W) Figure 88 : Dimensions du dos des appareils portant le numéro ID 1089176-xx HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 396: Dimensions De L'appareil Avec Le Socle Single-Pos

    Figure 89 : Dimensions du dos des appareils portant le numéro ID 1089177-xx 24.3.1 Dimensions de l'appareil avec le socle Single-Pos Ø 4.5 ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm 114 ±1 123.5 ±1 Figure 90 : Dimensions de l'appareil avec le socle Single-Pos HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 397: Dimensions De L'appareil Avec Le Socle Duo-Pos

    Dimensions de l'appareil avec le socle Multi-Pos ISO 14581-M4x8 Md = 2.6 Nm Md = 15 Nm max. 1 18.75 12.3 Figure 92 : Dimensions de l'appareil avec le socle Multi-Pos HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 398: Dimensions De L'appareil Avec Le Support Multi-Pos

    Caractéristiques techniques | Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement 24.3.4 Dimensions de l'appareil avec le support Multi-Pos Md = 15 Nm max. 1 Figure 93 : Dimensions de l'appareil avec le support Multi-Pos HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 399 Date et heure......321 point d'origine (mode imprimante Ethernet....59 Décimales........ 322 Manuel)......186, 194 imprimante USB....59, 60 Déconnexion de l’utilisateur..72 Tournage de gorges..... 212 Démarrage rapide..... 182, 204 trou traversant (mode HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 400 Interface utilisateur exécution (manuelle)..263, 273 socle Single-Pos..... 43 Menu Connexion utilisateur... 87 fermer..268, 278, 289, 301 support Multi-Pos....46 Menu Exécution de programme. interrompre l'exécution 265, 275 Mot de passe HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 401 118 HEIDENHAIN....... 121 Systèmes de mesure HEIDENHAIN Tableau d'outils créer......185, 206 Tableau de points-repères adapter......... 127 créer......125, 126 Tour étalonner outil...... 208 Types de séquences..281, 293 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 402: Liste Des Figures

    Figure 42 : Figure 43 : Exemple de pièce -Fenêtre de simulation................199 Exemple de pièces – Usinage d'un cercle de trous et d'une rangée de trous...... 200 Figure 44 : HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 403 Dimensions de l'arrière de l'appareil................. Figure 89 : Dimensions du dos des appareils portant le numéro ID 1089176-xx........395 Figure 90 : Dimensions du dos des appareils portant le numéro ID 1089177-xx........396 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 404 Figure 92 : Dimensions de l'appareil avec le socle Duo-Pos..............397 Figure 93 : Dimensions de l'appareil avec le socle Multi-Pos..............397 Figure 94 : Dimensions de l'appareil avec le support Multi-Pos..............398 HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Manuel d'utilisation | 09/2018...
  • Page 405 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany  +49 8669 31-0  +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support  +49 8669 32-1000 Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support  +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming ...

Table des Matières