Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

138
x
210
mm
NOT OK
952203-IM-Vacuum Cleaner-V05-181203 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
EN 50419 :2006 LOGO
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
OK
140 x 210 mm
Aspirateur portable
Handstofzuiger
Aspirador manual
952203
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
12
INSTRUCCIONES DE USO
22
138
x
210
mm
12/2018
3/12/2018 8:12 PM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electro Depot EXCELINE EX-HVC01

  • Page 1 Aspirador manual *previa presentación del comprobante de compra. 952203 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville EN 50419 :2006 LOGO 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE Made in NOT OK 952203-IM-Vacuum Cleaner-V05-181203 (Multi).indb 1-4...
  • Page 2 952203-IM-Vacuum Cleaner-V05-181203 (Multi).indb 5-8 3/12/2018 8:12 PM...
  • Page 3 Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE. Recharge de l’accu intégré Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Utilisation les produits de la marque EXCELINE vous assurent l’appareil une utilisation simple, une performance fiable et une qualité...
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil reil, par exemple une uti- basse tension de sécurité surveillé(e)s ou si des ins- Consignes de sécurité lisation commerciale, est correspondant au mar- tructions relatives á l’utili- interdite. Une utilisation quage de l’appareil. sation de l’appareil en toute V E U I L L E Z L I R E non conforme au mode...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil assemblés présentent des • Vérifiez que le voltage mar- Composants défauts. Les remplacer im- qué sur la plaque signalé- médiatement. tique correspond bien à • Ne pas utiliser l’appareil celui de votre installation. Bac à poussière Ouverture d'aération si son dispositif de mise •...
  • Page 6: Caractéristiques

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien • Replacez le bac à pous- Raccordez une extrémité de l'adap- Caractéristiques Nettoyage et entretien tateur secteur à la prise pour la sière. recharge de l'aspirateur portable et l'autre extrémité à une prise de cou- Modèle : 952203 Remplacement du filtre...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Informations pratiques Dépannage Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Problème Solution Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre L’appareil ne fonctionne pas. • L'accu est vide. Il faut recharger l'accu. les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. •...
  • Page 8: Table Des Matières

    EXCELINE, die uitmunten in hun eenvoudig gebruik, hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit. Reiniging en onderhoud ELECTRO DEPOT beveelt de EXCELINE toestellen aan en Reiniging en Opslag is ervan dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van...
  • Page 9: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat pareil, par exemple une basse tension de sécurité ment surveillé(e)s ou si Veiligheidsinstructies utilisation commerciale, correspondant au marqua- des instructions relatives est interdite. Une utilisati- ge de l’appareil. á l’utilisation de l’appareil LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- on non conforme au mode •...
  • Page 10: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat Overzicht van het apparaat assemblés présentent des que correspond bien à celui Onderdelen défauts. Les remplacer im- de votre installation. médiatement. • Prenez toutes les précau- • Ne pas utiliser l’appareil tions nécessaires pour évi- Stofreservoir Ventilatieopening si son dispositif de mise ter qu’une personne ne se en marche/arrêt ne fonc-...
  • Page 11: Specificaties

    Het apparaat gebruiken Reiniging en onderhoud • Zet het stofreservoir weer Sluit het ene uiteinde van de netvoe- Reiniging en Specificaties dingadapter aan op het laadcontact op zijn plaats. onderhoud van de handstofzuiger, en het andere uiteinde op een geschikt stopcontact. Model: 952203 Het filter vervangen...
  • Page 12: Probleemoplossing

    Reiniging en onderhoud Praktische informatie Probleemoplossing Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen Probleem Oplossing De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mo- Het apparaat werkt niet. • De accu is leeg. Laad de accu op. gelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden.
  • Page 13 Carga de la batería incorporada EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca EXCELINE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre Mantenimiento y limpieza quedará...
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de reil, par exemple une uti- basse tension de sécurité ment surveillé(e)s ou si seguridad lisation commerciale, est correspondant au marqua- des instructions relatives interdite. Une utilisation ge de l’appareil. á l’utilisation de l’appareil POR FAVOR, LEA ESTE non conforme au mode •...
  • Page 15: Lista De Partes

    Antes de empezar Descripción del dispositivo assemblés présentent des que correspond bien à celui Lista de partes défauts. Les remplacer im- de votre installation. médiatement. • Prenez toutes les précau- • Ne pas utiliser l’appareil tions nécessaires pour évi- Contenedor de polvo Apertura de ventilación si son dispositif de mise ter qu’une personne ne se...
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza • Vuelva a colocar el conte- Conecte un extremo del adaptador de Especificaciones Mantenimiento y CA al conector de carga de la aspira- nedor de polvo. técnicas limpieza dora y el otro extremo a una toma de corriente adecuada.
  • Page 17: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Información práctica Solución de problemas Embalaje y medioambiente Cómo desechar los materiales del embalaje Problema Solución Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los El aparato no funciona. • La batería está descargada. Recargue la batería. posibles daños que se puedan originar en el transporte.

Ce manuel est également adapté pour:

952203

Table des Matières