Dati Tecnici; Nettoyage Et Entretien - Fromm & Starck STAR_MMS_02 Manuel D'utilisation

Support
Table des Matières

Publicité

12
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit est conçu pour maintenir le moniteur dans la
position sélectionnée.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
pour
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la
dernière page du manuel d'utilisation, p. 20.
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d'utilisation
p. 21-26.
1.
Installation de la pince de serrage.
a)
Placez deux rondelles en caoutchouc dans l'élément
de serrage et fixez-les à l'aide de vis.
b)
Installer la visserie de serrage.
2.
Desserrez les vis de serrage, ajustez leur position à
l'épaisseur du plan de travail.
3.
Installez le support au niveau du plan du bureau.
Serrez les vis de serrage.
4.
Installation de l'écran
a)
Pour les écrans avec le boîtier arrière plat, installez le
support de montage VESA directement sur le boîtier
à l'aide de vis.
b)
Pour les écrans avec le boîtier arrière convexe,
installez le support de montage VESA à l'aide des
espaceurs.
5.
Installez le support VESA avec écran installé sur la
tête du support.
6.
Réglez la force de tension du ressort dans le support
à l'aide d'une clé hexagonale. Ajustez la position des
écrans.
a)
Tournez la vis de tension du ressort dans le sens
des aiguilles d'une montre pour réduire la force de
tension du ressort.
b)
Tournez la vis de tension du ressort dans le sens
inverse pour augmenter la force de tension du
ressort.
7.
Utilisez une clé hexagonale pour desserrer la vis de
réglage de l'inclinaison de la tête. Ajustez la position
des écrans.
a)
Tournez la vis de réglage de l'inclinaison dans le sens
des aiguilles d'une montre pour desserrer.
b)
Tournez la vis de réglage de l'inclinaison dans le sens
inverse pour serrer.
8.
Retirez les obturateurs de la partie supérieure du
bras du support. Placez les câbles à l'intérieur du
bras. Installez les obturateurs dans leur emplacement
d'origine.
9.
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de la
partie inférieure du bras du support. Placez les câbles
à l'intérieur du bras. Installez les obturateurs dans
leur emplacement d'origine à l'aide d'un tournevis.
10.
Il est recommandé de ne pas trop tendre les câbles
afin de faciliter la modification ultérieure de la
position des écrans.
Remarque : Le support comporte des sorties casque
intégrées et un port USB.

3.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
FR
b)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
d)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
e)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Supporto da tavolo per
due monitor
Modello
STAR_MMS_02
Dimensioni [mm]
640x515
Peso [kg]
6,33
Capacità di carico massima
8/16
(Supporto singolo/totale)
[kg]
Dimensioni dei monitor
15-27
compatibili ['']
Max VESA
75/100
Angolo di movimento
-88~+90
verticale [°]
Angolo di movimento
180
orizzontale [°]
Angolo di rotazione della
360
testa [°]
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le disposizioni tecniche e l'utilizzo
delle tecnologie e componenti più moderne, seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D'USO
Per
un
funzionamento
duraturo
e
affidabile
dispositivo bisogna assicurarsi di maneggiarlo e curarne
la manutenzione secondo le disposizioni presentate in
questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in
questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto
di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento
dei propri prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE! LLe immagini in questo manuale
sono puramente dimostrative per cui i singoli
dettagli
possono
differire
dall'aspetto
reale
dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
<Supporto da tavolo per due monitor>.
13
a)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
b)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
c)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
d)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
e)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
f)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
g)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
h)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
i)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
j)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
k)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
l)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
m)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
del
n)
Non sovraccaricare il dispositivo.
o)
Non occorre installare su questo prodotto dei
monitor con dimensioni o peso superiori ai valori
indicati nella tabella dei dati tecnici.
p)
Il prodotto dovrebbe essere installato da due
persone. La caduta o l'uso improprio del prodotto
e del monitor/televisore possono causare danni
o lesioni al tecnico addetto all'installazione.
q)
la superficie sulla quale il prodotto sarà installato
deve avere un'adeguata capacità di carico. Inoltre,
non deve essere sottoposta a vibrazioni, movimenti
improvvisi o urti che potrebbero danneggiare il
prodotto e il monitor/televisore.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è progettato per mantenere il monitor in una
posizione scelta.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
è

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières