Page 2
BBQ TRIPOD User instructions - please keep for future reference IMPORTANT – Carefully remove any packaging before use, but retain the safety instructions. These instructions form part of the product. Please take note of all of the safety warnings listed in these instructions.
Care and safe use guidelines WARNINGS - CAUTION! • This product is intended FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT USE INDOORS. • WARNING - ALWAYS keep children and pets at a safe distance from the product when in use. • DO NOT use this product in a tent, caravan, car, cellar, loft or on a boat. •...
Page 4
• Pre-cooking larger pieces of meat and joints is recommended before finally cooking on your grill. • After cooking ALWAYS clean the grill cooking surfaces and utensils. The grill should be cleaned using warm soapy water. Not suitable for the dishwasher. EXTINGUISHING •...
Page 5
Assembly diagram IMPORTANT - Remove any packaging before use, but retain the safety instructions and store them with this product.
Page 6
ASSEMBLY The product is now ready to use but please ensure you have read these instructions thoroughly prior to use.
Page 7
BBQ TRIPOD Bedienungsanleitung – Bitte aufbewahren WICHTIG – Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung bevor Gebrauch, aber bewahren Sie die Sicherheitshinweise auf. Diese Anweisungen sollten mit dem Produkt aufbewahrt werden. Diese Anweisungen sind Teil des Produktes. Bitte beachten Sie alle in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise.
Page 8
Richtlinien für Pflege und sicheren Gebrauch Warnung – Achtung! Dieses Produkt ist für die Verwendung im Freien vorgesehen. Verwenden Sie den Ofen NICHT in Innenräumen. Halten Sie Kinder und Haustiere auf einen sicheren Abstand von dem Produkt, wenn es im Einsatz ist. Lassen Sie niemals ein brennendes Feuer unbeaufsichtigt.
Page 9
Speisen zubereiten • NICHT kochen, bevor das Brennmaterial mit Asche beschichtet ist. • Waschen Sie immer Ihre Hände vor und nach dem Umgang mit rohem Fleisch und vor dem Essen. • Halten Sie rohes Fleisch von gekochtem Fleisch und anderen Lebensmitteln getrennt. •...
Page 10
Anweisungen zur Montage WICHTIG- Entfernen Sie sorgfältig die Verpackung bevor Gebrauch, aber behalten Sie die Sicherheitshinweise auf.
MONTAGE Schritt 1: Befestigen Sie die oberen Beinteile (3) an der runden Platte (5) mit 3 Schrauben Schritt 2: Befestigen Sie den dreieckigen Stabilisator (4) an den oberen Beinteilen (3) mit 3 Schrauben (B) Schritt 3: Befestigen Sie die 3 Mittel-Beinteile (2) an den oberen Beinteilen (3) indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn einschrauben.
Page 12
BBQ TRIPOD NL Handleiding – Bewaar voor eventueel toekomstig gebruik BELANGRIJK - Verwijder zorgvuldig de verpakking voor gebruik, maar bewaar de veiligheidsinstructies. Deze instructies maken deel uit van het product. Gelieve kennis te nemen van alle veiligheidsvoorschriften die in deze handleiding vermeldt worden.
Page 13
Waarschuwingen Dit product is alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. Dit product mag niet binnenshuis worden gebruikt. Kinderen en huisdieren op veilige afstand houden wanneer u het product in gebruik heeft. Laat een brandende haard nooit onbeheerd achter. Let op het gevaar van een koolmonoxidevergiftiging. Laat het product daarom nooit aan staan, smeulen, of afkoelen in een gesloten ruimte.
• Reinig na het grillen altijd de grilloppervlakken en het keukengerei. Het grillrooster moet worden gereinigd met warm water en zeep. Niet geschikt voor de vaatwasser. • 7kg kan maximaal worden toegepast op de kookgrill. Bij overschrijding hiervan kan er schade aan het product ontstaan of persoonlijk letsel.
Page 15
Montageschema BELANGRIJK - Verwijder al het verpakkingsmateriaal, maar bewaar de veiligheidsinstructies.
Page 16
MONTAGE Het product is nu klaar voor gebruik. Zorg ervoor dat u voor gebruik op de hoogte bent van de inhoud van deze handleiding.
Page 17
55578 TRIPOD FR Instructions d’emploi – veuillez garder pour de futures références...
Page 18
IMPORTANT – Veillez à éliminer tout emballage avant l’emploi, mais gardez les instructions de sécurité. Ces instructions forment part du produit. Veuillez prendre note de tous les avertissements de sécurité mentionnés dans ces instructions. Veuillez lire ces instructions dans leur ensemble et les garder comme référence pour le futur. Ces instructions doivent être gardées ensemble avec le produit.
Page 19
appareil endommagé peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Toujours utiliser des gants résistant à la chaleur pendant l'utilisation et lors de l'ajout de carburant. La surface de l'émail peut se décolorer et se détériorer au fil du temps. Les marques de suie noire peuvent être nettoyées avec un nettoyant de cuisine.
Page 20
Avant le montage, lisez attentivement les instructions. Vérifiez toutes les pièces contre la liste des pièces. Effectuer le montage sur une surface douce pour éviter de rayer la peinture. S'il vous plaît conserver ces informations pour référence future. Pour faciliter l'assemblage ne serrer légèrement les vis puis serrer à fond quand le montage est terminé.
Page 21
CONSIDÉRABLE: Éliminez soigneusement tout emballage avant l’usage, mais gardez les instructions de sécurité. MONTAGE ETAPPE 1 – accrochez 3 x les parts des pieds haut (3) au top disque (5) en utilisant 3 x boulons (A) ETAPPE 2 – Accrochez le triangle part de support (4) au les 3 parts des pieds haut (3) en utilisant 3 x boulons (B).