Ambiano TG 300 Mode D'emploi
Ambiano TG 300 Mode D'emploi

Ambiano TG 300 Mode D'emploi

Pour barbecue 3 en 1
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRILLTHERMOMETER
3 IN 1
Thermomètre pour barbecue 3 en 1 |
Termometro per barbecue 3 in 1
Bedienungs-
anleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per
l'uso
Deutsch .. 06
Français ...33
Italiano ....63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambiano TG 300

  • Page 1 Bedienungs- anleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso GRILLTHERMOMETER 3 IN 1 Thermomètre pour barbecue 3 en 1 | Termometro per barbecue 3 in 1 Deutsch .. 06 Français ...33 Italiano ..63...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen...
  • Page 3 Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi- Produkt.* Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet- Verbindung entstehen.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Lieferumfang ....................5 5 Komponenten Komponenten ....................6 6 Allgemeines Allgemeines ....................7 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........7 Bestimmungsgemässer Gebrauch ..7 Zeichenerklärung ........8 Sicherheit Sicherheit ......................8 8 Hinweiserklärung ........8 Allgemeine Sicherheitshinweise ...9 Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien ..........
  • Page 6: Komponenten

    Komponenten Komponenten Gehäuse Display °C/°F -Taste CAL -Taste ALARM SET/HOLD-Taste Flaschenöffner Anschluss für externen Temperaturfühler Silikon-Abdeckung Temperaturfühler Externer Temperaturfühler Kabel des externen Temperaturfühlers Magnetfläche Batteriefach Batterie Knopfzelle (CR2032)
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Grillthermo- meter 3 in 1. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Grillther- mometer einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Grillthermometer führen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Sicherheit zu Sachschäden oder sogar zu Personen- schäden führen. Das Grillthermometer ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Grillthermometer oder auf der Verpackung verwendet.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit WARNUNG! Dieses Signalsymbol / -wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet- zung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol / -wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mässige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 10 Sicherheit das Kabel des Tempe- raturfühlers defekt ist. − Betreiben Sie das Grill- thermometer nicht mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirk- system. − Tauchen Sie weder das Grillthermometer noch das Kabel des Tempera- turfühlers in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 11 Sicherheit ein Waschbecken fallen kann. − Wenn Sie das Grillther- mometer nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Grillther- mometer immer aus. − Verwenden Sie das Grill- thermometer nie im Regen. Sie können es dadurch zerstören. −...
  • Page 12 Sicherheit Sie die aktuelle Umge- bung mit der möglichen Strahlung, die das Gerät beeinträchtigt. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Gefahren für Kinder und Personen mit verringer- Personen mit verringer- ten physischen, senso- ten physischen, senso- rischen oder mentalen rischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behin-...
  • Page 13 Sicherheit Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen. − Batterien können beim Verschlucken lebensge- fährlich sein! Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder uner- reichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch ge- nommen werden.
  • Page 14 Sicherheit mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. − Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefah- ren hin. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Der unsachgemässe Umgang mit dem Grillther- mometer kann zu schwer- wiegenden Verletzungen führen.
  • Page 15: Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Batterien

    Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Stromschlaggefahr! − Stecken Sie die Tempe- raturfühler niemals in eine Steckdose. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! − Das Grillthermometer enthält eine magneti- sche Fläche. Stecken Sie das Grillthermometer niemals zusammen mit Chipkarten, Mobiltele- fone o. Ä. in die Hosen- tasche.
  • Page 16 Sicherheit − Schützen Sie die Batterie vor übermässiger Wärme. − Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel heraus, wenn diese vollständig entladen sind. Entsorgen Sie diese fachgerecht! − Benutzen Sie nur Knopf- zellen Batterien des Typs CR2032. − Achten Sie beim Einset- zen der Batterie auf die Polarität (+/-).
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Batterien sind von Kindern fernzuhalten. − Wenn das Batteriefach nicht sicher schliesst, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kin- dern fernhalten. − Wenn Sie vermuten, Batterien könnten ver- schluckt oder in irgend- einen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizi- nische Hilfe auf.
  • Page 18: Bedienung Des Grillthermometers

    Bedienung des Grillthermometers ständen öffnen, kann das Grillthermometer schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Grillthermometer aus der Verpackung. 2. Kontrollieren Sie, ob das Grillthermo- meter oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Grillthermometer nicht.
  • Page 19: Grillthermometer Kalibrieren

    Bedienung des Grillthermometers 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügte Knopfzelle ein. 2. Klappen Sie den Temperaturfühler aus oder schliessen Sie den externen Temperaturfühler an. Ein Signalton ertönt und das Grillthermometer ist jetzt angeschaltet. Hinweis: Hinweis: Bei angeschlossenem externen Temperaturfühler ist der Temperaturfühler automatisch deaktiviert.
  • Page 20: Temperatur-Einheit Einstellen

    Bedienung des Grillthermometers Temperatur-Einheit einstellen Das Grillthermometer verfügt über die Masseinheiten ° ° Celsius und ° ° Fahrenheit. Um zwischen den Temperatur-Einheiten zu wechseln, halten Sie die °C/°F °C/°F -Taste für ca. zwei Sekunden gedrückt. Displaybeleuchtung einschalten Um die Beleuchtung des Displays einzuschalten, drücken Sie die °C/°F °C/°F Taste...
  • Page 21: Verwendung Des Grillthermometers

    Verwendung des Grillthermometers Verwendung des Grillthermometers WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Verletzungen oder schweren Verbren- nungen führen. − Die Temperaturfühler sind sehr spitz. Halten Sie sie von Augen und Körperteilen fern! − Die Temperaturfühler werden sehr heiss.
  • Page 22: Verwendung Des Temperaturfühlers

    Verwendung des Grillthermometers Verwendung des Temperaturfühlers WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! − Lassen Sie den Tempera- turfühler niemals unbe- aufsichtigt im Grillgut stecken. Das Plastik des Gehäuses kann sich auf- heizen und schmelzen. 1. Stellen Sie das Grillthermometer wie im Kapitel «Bedienung des Grillthermo- meters»...
  • Page 23 Verwendung des Grillthermometers − Knicken Sie das Kabel des externen Tempera- turfühlers nicht. − Legen Sie das Grillther- mometer niemals mit in den Backofen. − Verwenden Sie den Tem- peraturfühler niemals in der Mikrowelle. 1. Stellen Sie das Grillthermometer wie im Kapitel «Bedienung des Grillthermo- meters»...
  • Page 24: Störungstabelle

    Störungstabelle Störungstabelle Störungstabelle HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Beschädigungen des Grillthermometers führen. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Verletzungen führen. − Sollte der Fehler nicht behoben werden, wenden Sie sich an den Kundenservice.
  • Page 25 Störungstabelle Fehler Fehler Ursache Ursache Lösung Lösung Die Batterie Wechseln Sie die Grillther- ist leer. Batterie. mometer Die Batterie Öffnen Sie das geht nicht ist nicht Batteriefach richtig ein- und legen gelegt. Sie die Batterie richtig ein. Kontaktieren Sie Das Grill- Das Grill- thermo- thermo-...
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Fehler Fehler Ursache Ursache Lösung Lösung Die Tasten Die Batterie Wechseln Sie funk- ist fast leer. die Batterie (CR2032). tionieren nicht Die Tasten Das Grillther- oder nur sind defekt. mometer ist schwer- irreparabel fällig. beschädigt. Kontaktieren Sie den Kunden- service.
  • Page 27 Reinigung und Wartung Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Verletzungen oder schweren Verbren- nungen führen. − Die Temperaturfühler sind sehr spitz. Halten Sie sie von Augen und Körperteilen fern! WARNUNG! Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Beschädigungen des Grillthermometers führen.
  • Page 28: Batterie Wechseln

    Reinigung und Wartung − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. − Lassen Sie die Tempera- turfühler vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. − Das Grillthermometer ist ein elektrisches Werk- zeug und darf keines- falls in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Page 29 Reinigung und Wartung für Kleinkinder uner- reichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch genommen werden. − Sollte die Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser aus und suchen Sie um- gehend einen Arzt auf.
  • Page 30: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 3. Legen Sie die neue Batterie (Knopfzelle CR2032) ein und schliessen Sie den Deckel des Batteriefaches wieder. Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Grillthermometer kann zu Beschädigungen des Grillthermometers führen. − Lagern Sie das Grillther- mometer nie neben einer Wärmequelle.
  • Page 31: Technische Daten

    Batterie aus dem Batteriefach. Das Grillthermometer sollte nach jeder Verwendung und vor der Aufbewahrung gründlich gereinigt werden. Technische Daten Modell: TG 300 Abmessungen (B × T × H): ca. 155 × 40 × 18 mm Gewicht: ca. 88 g Temperaturbereich: -10 °C –...
  • Page 32: Altgerät Entsorgen

    Entsorgung Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.) Altgeräte dürfen nicht in den Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Hausmüll! Sollte das Grillthermometer ein- mal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Page 33 Sommaire Sommaire Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage ............5 5 Codes QR Codes QR ......................34 34 Composants Composants....................36 36 Généralités Généralités ....................37 37 Lire le mode d’emploi et le conserver .. 37 Usage conforme ........
  • Page 34: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
  • Page 35 Codes QR Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
  • Page 36: Composants

    Composants Composants Boîtier Affichage Touche °C/°F Touche CAL Touche ALARM SET/HOLD Ouvre-bouteille Connexion pour la sonde de température externe Couverture en silicone Sonde de température Sonde de température externe Câble de la sonde de température externe Surface magnétique Compartiment de la pile Pile bouton (CR2032)
  • Page 37: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Le présent mode d‘emploi fait partie de ce thermomètre pour barbecue 3 en 1. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation. Avant d‘utiliser le thermomètre pour barbecue, lisez attentivement le mode d‘emploi, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 38: Légende Des Symboles

    Sécurité Le fabricant et le distributeur ne sauraient être tenus responsables de dommages occasionnés suite à un usage non con- forme ou à une mauvaise utilisation de l‘appareil. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques sui- vants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le thermomètre pour barbecue ou sur l‘emballage.
  • Page 39: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité risque à un degré élevé qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce symbole / mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence des blessures légères ou modérées.
  • Page 40 Sécurité avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. − N‘immergez pas le ther- momètre pour barbe- cue ou le câble de la sonde de température dans l‘eau ou d‘autres liquides. − N‘utilisez jamais le câble de la sonde de tempéra- ture comme poignée de transport.
  • Page 41 Sécurité dans une baignoire ou un évier. − Lorsque vous n‘utilisez pas le thermomètre pour barbecue, que vous le nettoyez ou qu‘une panne survient, éteignez toujours le thermo- mètre pour barbecue. − Ne faites jamais faire fonctionner le thermo- mètre pour barbecue sous la pluie.
  • Page 42 Sécurité éteignez et rallumez l‘appareil pour le restau- rer. Avant de redémarrer l‘appareil, quittez l‘envi- ronnement actuel avec les éventuelles radiations qui affectent l‘appareil. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants Dangers pour les enfants et personnes avec des et personnes avec des capacités physiques, capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 43 Sécurité d‘expérience et de con- naissances s’ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l’utilisation sûre du thermomètre pour barbecue et s’ils comprennent les risques en résultant. − Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées! Par conséquent, gardez les piles hors de portée des enfants.
  • Page 44 Sécurité − Ne laissez pas les en- fants jouer avec le film d‘emballage. En jouant, ils peuvent s‘y emmêler et s‘étouffer. − Informez également les autres utilisateurs des dangers! AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure! Risque de brûlure! Risque de brûlure! Une mauvaise manipula- tion du thermomètre pour barbecue peut entraîner...
  • Page 45: Instructions De Sécurité Concernant La Manipulation Des Piles

    Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Risque d’électrocution! − Ne branchez jamais les sondes de température sur une prise de courant. AVIS! Risque d‘endommage- Risque d‘endommage- ment! ment! − Le thermomètre pour barbecue contient une surface magnétique. Ne mettez jamais le ther- momètre pour barbecue dans la poche de votre pantalon avec des...
  • Page 46 Sécurité court-circuitées. Il y a un danger d‘explosion aigu! − Protégez la pile contre la chaleur excessive. − Retirez la pile de l‘article lorsqu‘elle est complè- tement déchargée. Éli- minez-les correctement! − N‘utilisez que des piles boutons de type CR2032. −...
  • Page 47: Première Mise En Service

    Première mise en service − Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, n‘utilisez pas le produit et gardez-le hors de portée des enfants. − Si vous pensez que des piles ont été avalées ou se sont introduites dans une partie du corps, consultez immédiate- ment un médecin.
  • Page 48: Maniement Du Thermomètre Pour Barbecue

    Maniement du thermomètre pour barbecue autre objet tranchant, vous risquez d’endomma- ger rapidement le ther- momètre pour barbecue. − Soyez très prudent lorsque vous l‘ouvrez. 1. Retirez le thermomètre pour barbecue de son emballage. 2. Vérifiez si le thermomètre pour barbe- cue ou si les pièces individuelles sont endommagées.
  • Page 49: Calibrer Le Thermomètre Pour Barbecue

    Maniement du thermomètre pour barbecue 2. Repliez la sonde de température ou connectez la sonde de température externe . Un signal sonore retentit et le thermomètre pour barbecue est maintenant allumé. Indication: Indication: Si une sonde de tempé- rature externe est connectée, la sonde de température est auto- matiquement désactivée.
  • Page 50: Régler L'unité De Température

    Utilisation du thermomètre pour barbecue Régler l‘unité de température Le thermomètre pour barbecue dispose des unités de mesure ° ° Celsius et ° ° Fahrenheit. Pour passer d‘une unité de température à l‘autre, maintenez la touche °C/°F °C/°F enfoncée pendant environ deux secondes.
  • Page 51 Utilisation du thermomètre pour barbecue AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure! Risque de brûlure! Risque de brûlure! Une mauvaise manipula- tion du thermomètre pour barbecue peut entraîner des blessures ou des brûlures graves. − Les sondes de tempéra- ture sont très pointues. Tenez-les éloignées des yeux et des parties du corps!
  • Page 52: Utilisation De La Sonde De Température

    Utilisation du thermomètre pour barbecue Utilisation de la sonde de température AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure! Risque d‘endommage- Risque d‘endommage- ment! ment! − Ne laissez jamais la sonde de température dans les aliments de gril sans surveillance. Le plastique du boîtier peut chauffer et fondre.
  • Page 53: Ne Tordez Pas Le Câble De La Sonde De Température

    Utilisation du thermomètre pour barbecue Risque d‘endommage- Risque d‘endommage- ment! ment! − Ne tordez pas le câble de la sonde de température externe. − Ne mettez jamais le thermomètre pour barbecue au four. − Ne jamais utiliser la sonde de température dans le micro-ondes.
  • Page 54: Tableau Des Pannes

    Tableau des pannes Tableau des pannes AVIS! Risque d‘endommage- Risque d‘endommage- ment! ment! Une manipulation non conforme du thermo- mètre pour barbecue peut l’endommager. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Risque de blessure! Une mauvaise manipula- tion du thermomètre pour barbecue peut provoquer des blessures.
  • Page 55 Tableau des pannes Erreur Erreur Cause Cause Solution Solution Le thermo- La pile est Remplacez la mètre épuisée. pile. pour bar- La pile Ouvrez le becue ne n‘est pas compartiment à s‘allume correcte- piles pas. ment et insérez la pile insérée.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Erreur Erreur Cause Cause Solution Solution La pile est Remplacez la touches presque pile (CR2032). épuisée. ne fonc- tionnent Les touches Le thermomètre pas ou sont défec- pour barbecue seulement tueuses. est irrémédia- de façon blement encom- endommagé.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Risque de blessure! Risque de blessure! Risque de brûlure! Risque de brûlure! Une mauvaise manipula- tion du thermomètre pour barbecue peut entraîner des blessures ou des brûlures graves. − Les sondes de tempéra- ture sont très pointues. Tenez-les éloignées des yeux et des parties du corps!
  • Page 58: Le Thermomètre De Ther

    Nettoyage et entretien − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau ou d’autres liquides qui pénètre(nt) dans le boîtier. − Laissez refroidir complè- tement la sonde de température avant chaque nettoyage. − Le thermomètre de ther- momètre pour barbe- cue est un outil élec- trique et ne doit jamais être nettoyé...
  • Page 59 Nettoyage et entretien portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiate- ment un médecin. − Si la pile a fui, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez les zones touchées à l‘eau et consultez immédiate- ment un médecin.
  • Page 60: Rangement

    Rangement Rangement AVIS! Risque d‘endommage- Risque d‘endommage- ment! ment! Une manipulation non conforme du thermo- mètre pour barbecue peut l’endommager. − Ne rangez jamais le thermomètre pour barbecue près d‘une source de chaleur. − Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant leur rangement.
  • Page 61: Données Techniques

    à fond après chaque utilisation et avant d‘être stocké. Données techniques Modèle: TG 300 Dimensions (L × P × H): env. 155 × 40 × 18 mm Poids: env. 88 g Plage de température: -10 °C – +300 °C...
  • Page 62: Éliminer Les Piles Et Batteries

    Recyclage Les vieux appareils ne vont pas Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! dans les déchets ménagers! Si le thermomètre pour barbecue ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des déchets ménagers, par ex.
  • Page 63 Sommario Sommario Volume di consegna Volume di consegna ................5 5 Codici QR Codici QR ......................64 64 Componenti Componenti ....................66 66 In generale In generale ....................67 67 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ............ 67 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ............
  • Page 64: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial –...
  • Page 65 Codici QR Provate ora Basta acquisire con il vostro smart- phone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
  • Page 66: Componenti

    Componenti Componenti Custodia Display Pulsante °C/°F Pulsante CAL Pulsante ALARM SET/HOLD Apribottiglie Collegamento per sensore di temperatura esterno Copertura in silicone Sensore di temperatura Sensore di temperatura esterno Cavo del sensore di temperatura esterno Superficie magnetica Vano batterie Batteria a bottone (CR2032)
  • Page 67: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al termometro per barbecue 3 in 1. Contengono informazioni importanti relative alla prima messa in funzione e alla manipolazione. Prima di utilizzare il termometro per barbe- cue, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze per la sicurezza.
  • Page 68: Descrizione Pittogrammi

    Sicurezza barbecue non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all‘uso non conforme alla destinazione o all‘uso scorretto. Descrizione pittogrammi I simboli e le parole di avvertenza che seguono vengono utilizzati in queste istruzioni per l’uso, sul termometro per barbecue o sulla confezione.
  • Page 69: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza AVVERTENZA! Questo simbolo / parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questo simbolo / parola d’avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può...
  • Page 70 Sicurezza − Non utilizzare il termo- metro per barbecue con un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato. − Non immergere il termo- metro per barbecue né il cavo del sensore di temperatura in acqua o in altri liquidi. −...
  • Page 71 Sicurezza − Quando non si utilizza il termometro per barbe- cue, pulirlo o, in presenza di un guasto, spegnerlo sempre. − Non utilizzare mai il ter- mometro per barbecue sotto la pioggia. Potrebbe risultarne distrutto. − Il termometro per barbe- cue non è...
  • Page 72 Sicurezza AVVERTENZA! Pericoli per bambini e Pericoli per bambini e persone con abilità fisiche, persone con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte sensoriali o mentali ridotte (ad esempio, soggetti con (ad esempio, soggetti con parziali disabilità, persone parziali disabilità, persone anziane con abilità...
  • Page 73 Sicurezza dei bambini piccoli. Laddove una batteria venisse ingerita, richie- dere subito un consulto medico. − I bambini non devono giocare con il termome- tro per barbecue. − La pulizia e la manuten- zione non devono essere eseguite da bambini. −...
  • Page 74 Sicurezza Un uso improprio del termometro per barbecue può causare gravi lesioni. − Non correre con il termometro per barbe- cue aperto in mano. Si rischia di inciampare e incorrere in gravi lesioni. − I sensori di temperatura diventano molto caldi. Non afferrarli mai a mani nude.
  • Page 75: Avvertenze Sulla Sicurezza Nell'uso Delle Batterie

    Sicurezza insieme ad una scheda dotata di chip, telefoni cellulari o dispositivi simili. Il magnete può essere distrutto. Avvertenze sulla sicurezza nell’uso delle batterie AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! Pericolo di esplosione! Pericolo di esplosione! − Le batterie non possono essere caricate, smon- tate, gettate nel fuoco o messe in cortocircuito.
  • Page 76 Sicurezza − In caso di perdite dalla batteria, evitare il con- tatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Laddove capitasse, sciacquare i punti interessati con acqua e richiedere im mediatamente un consulto medico. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! −...
  • Page 77: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio corpo, richiedere un immediato consulto medico. AVVISO! − Si consiglia di sostituire la batteria quando la spia del display si attenua. Prima messa in servizio Controllare il termo- metro per barbecue e il volume di consegna AVVISO! Pericolo di danneggia- Pericolo di danneggia-...
  • Page 78: Utilizzo Del Termometro Per Barbecue

    Utilizzo del termometro per barbecue 4. Rimuovere la pellicola protettiva dal display. 5. Prima della prima messa in funzione è necessario pulire i sensori di tempera- tura. Procedere come descritto nel capitolo «Pulizia e manutenzione». Utilizzo del termo- metro per barbecue ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni!
  • Page 79: Impostare L'unità Di Temperatura

    Utilizzo del termometro per barbecue 1. Riempire una tazza di acqua ghiacciata (es. con cubetti di ghiaccio). Accertarsi che l’acqua presenti una temperatura di esattamente 0 °C. 2. Avvicinare lentamente il sensore di temperatura al ghiaccio. 3. Se il termometro per barbecue raggiunge la temperatura minima, tenere premuto il pulsante CAL per circa 4 secondi.
  • Page 80: Uso Del Termometro Per Barbecue

    Uso del termometro per barbecue Uso del termometro per barbecue amento della temperatura. Per impostare la funzione di allarme, procedere come segue: 1. Premere il pulsante ALARM SET/HOLD ALARM SET/HOLD per circa due secondi. Il display inizia a lampeggiare. 2. Impostare ora la temperatura di allarme desiderata.
  • Page 81: Uso Del Sensore Di Temperatura

    Uso del termometro per barbecue nude. Servirsi sempre di speciali guanti termo- resistenti per afferrare i sensori di temperatura. − Nell’inserire il sensore di temperatura può fuorius- cire del grasso bollente dai cibi da grigliare/arro- stire. Pericolo di ustioni! Nota: Nota: Il termometro per barbecue presenta un LED.
  • Page 82: Uso Del Sensore Di Temperatura Esterno

    Uso del termometro per barbecue Attenzione: Attenzione: accertarsi di non toccare ossa o cartilagine con la punta del sensore di temperatura. 3. Una volta raggiunta la temperatura desiderata, rimuovere la punta del sen- sore di temperatura. I cibi da grigliare/ arrostire sono ora pronti.
  • Page 83: Tabella Dei Problemi

    Tabella dei problemi 5. Estrarre dal forno il cavo termo- resistente del sensore di temperatura esterno e collegarlo. 6. Il termometro per barbecue presenta una superficie magnetica . Questa consente di fissare il termometro per barbecue, ad esempio alla superficie metallica del forno.
  • Page 84 Tabella dei problemi − Per eventuali guasti/ anomalie qui non elencati, rivolgersi al nostro servizio di assis- tenza clienti. L’indirizzo del servizio assistenza è indicato sul certificato di garanzia. Errore Errore Causa Causa Soluzione Soluzione Il termo- La batteria Sostituire la metro per è...
  • Page 85 Tabella dei problemi Errore Errore Causa Causa Soluzione Soluzione Il sensore Il termo- Calibrarlo come di tempe- metro per descritto nel capitolo ratura barbecue «Utilizzo del esterno non è calibrato termometro per corretta- barbecue». misura o non è mente. preciso. La spina non Verificare il colle- gamento a spina...
  • Page 86: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Errore Errore Causa Causa Soluzione Soluzione Il display Il termo- Contattare visu- metro per il servizio di assistenza alizza la barbecue notifica e/o il clienti. di errore sensore di temperatu- LL.L LL.L ra esterno sono difettosi. Pulizia e manutenzione Pulizia AVVERTENZA!
  • Page 87 Pulizia e manutenzione può causare danni allo stesso. − Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o di nylon oppure oggetti di pulizia metallici o taglienti come coltelli, spugne di metallo o simili. Potrebbero danneggiare le superfici. − Accertarsi che non penetrino acqua o altri liquidi nella custodia.
  • Page 88: Sostituire La Batteria

    Pulizia e manutenzione Sostituire la batteria AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! − Le batterie possono essere pericolose per la vita se ingerite! Conser- vare pertanto le batterie lontane dalla portata dei bambini piccoli. Laddove una batteria venisse ingerita, richie- dere subito un consulto medico.
  • Page 89: Conservazione

    Conservazione − Controllare la polarità all’inserimento della batteria (+/-). 1. Aprire il vano batterie . Per farlo, servirsi ad esempio di una moneta e ruotare il coperchio in senso antiorario. 2. Rimuovere la vecchia batteria e smal- tirla come descritto nel capitolo «Smaltimento».
  • Page 90: Dati Tecnici

    Il termometro per barbecue va pulito a fondo dopo ogni utilizzo e prima di essere riposto. Dati tecnici Modello: TG 300 Dimensioni (L × P × A): ca. 155 × 40 × 18 mm Peso: ca. 88 g Intervallo di temperatura: -10 °C –...
  • Page 91: Smaltimento Degli Apparecchi Dismessi

    Smaltimento Smaltire l’imballaggio in base al tipo di materiale. Gettare il cartone insieme alla carta, le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento degli apparecchi dismessi (In base a quanto applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi per la raccolta differenziata di materiali riciclabili.) Non smaltire gli apparecchi...
  • Page 92 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI DI GARANZIA TG 300 06/2021...

Table des Matières