REMKO RVS Série Manuel D'utilisation Et D'installation
REMKO RVS Série Manuel D'utilisation Et D'installation

REMKO RVS Série Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RVS Série:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
REMKO Série RVS
Générateurs d'eau froide
RVS 50 DC, RVS 80 DC, RVS 130 DC, RVS 180 DC
Version FR - Y07
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO RVS Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'installation REMKO Série RVS Générateurs d'eau froide RVS 50 DC, RVS 80 DC, RVS 130 DC, RVS 180 DC Version FR - Y07 Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Protection de l’environnement et recyclage Garantie Transport et emballage Description de l'appareil Circuit frigorifique Limites d'utilisation Commande 8-18 Instructions de montage pour le personnel spécialisé Installation 20-25 Nettoyage et entretien Mise hors service Raccordement électrique 27-28 Schéma de câblage électrique 29-32 Contrôle de l'étanchéité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    être effectués hors tension par commande ou son acheteur renvoie l'exploitant. à la société REMKO GmbH & Co. Les appareils et composants KG le « certificat de garantie » et ■ ne doivent en aucun cas être Prenez pour l'installation, la le «...
  • Page 5: Transport Et Emballage

    L'appareil (générateur d'eau surveillance de débit. REMKO GmbH & Co. KG se froide refroidi à l’air) absorbe, en réserve le droit d’effectuer des mode refroidissement, la chaleur Un amortisseur de vibrations, modifications techniques sur du fluide d’exploitation, eau ou...
  • Page 6: Circuit Frigorifique

    REMKO Série RVS Circuit frigorifique Légende : Échangeur thermique à faisceau tubulaire Compresseur Sécheur de filtre Vanne de Schrader Vanne d’expansion électronique Commutateur haute pression Condenseur à lamelles Vanne d'inversion à 4 voies Commutateur basse pression...
  • Page 7: Limites D'utilisation

    Limites d'utilisation Les appareils RVS DC sont des générateurs d'eau froide avec fonction thermopompe. La première fonction de ces appareils est le mode refroidissement, la fonction chauffage basée sur l’inversion de circuit représente une fonction supplémentaire. Pour un fonctionnement impeccable des appareils et la conservation des droits de garantie, l’utilisation des appareils doit obligatoirement se faire dans les limites d’utilisation correspondantes.
  • Page 8: Commande

    REMKO Série RVS Commande Écran - élément de commande L’élément de commande sur le générateur d'eau froide s’utilise avec un pavé tactile qui se trouve dans un boîtier résistant aux éclaboussures directement sur l’appareil. Pour ouvrir le boîtier, appuyer sur le bouton « PRESS »...
  • Page 9 Symbole de la touche Désignation Description Mode S’affiche lorsque l’installation est en mode Refroidissement Refroidissement Mode Chauffage S’affiche lorsque l’installation est en mode Chauffage Dégivrage Apparaît pendant le dégivrage (uniquement en mode Chauffage) Compresseur Apparaît lorsque le compresseur est en service Pompe de circulation Apparaît lorsque la pompe de circulation est en service Ventilateur Apparaît lorsque le ventilateur est en service...
  • Page 10: Activation De L'appareil

    REMKO Série RVS Activation de l’appareil L’activation de l’unité s’effectue en appuyant sur la touche pendant 1 seconde. Une nouvelle pression de la touche sur l’écran de démarrage pendant 1 seconde désactive l’unité. Au bout d’une minute sans utilisation, l’écran d’affichage devient noir.
  • Page 11: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure Pour régler l’heure du système, appuyez brièvement sur la touche et sur la touche simultanément. La touche apparaît sur le côté droit de l’écran. Appuyez brièvement dessus pour faire clignoter l’affichage des heures. Les heures peuvent maintenant être réglées avec les touches Validez la saisie des heures avec la touche et les minutes se mettent à...
  • Page 12: Indiquer Un Programme Temporisé

    REMKO Série RVS Indiquer un programme temporisé Pour indiquer un programme temporisé, appuyez brièvement sur la touche et sur la touche simultanément. La touche apparaît sur le côté droit de l’écran. Appuyez dessus pendant 2 secondes. Vous pouvez à présent sélectionner le point d’activation ou de désactivation avec les touches ON 1 = point d’activation du premier programme temporisé...
  • Page 13 Si l’installation est désactivée et que l’heure paramétrée d’un point d'activation (ON1, ON2) est atteinte, l’installation se met en marche automatiquement. Elle reprend alors son fonctionnement avec les réglages d’avant la désactivation. Si l’installation est activée et que l’heure paramétrée d’un point de désactivation (OFF1, OFF2) est atteinte, l’installation s’arrête automatiquement.
  • Page 14: Suppression D'un Programme Temporisé

    REMKO Série RVS Suppression d'un programme temporisé Pour supprimer un programme temporisé, appuyez brièvement sur la touche et sur la touche simultanément. La touche apparaît sur le côté droit de l’écran. Appuyez dessus pendant 2 secondes. Vous pouvez à présent sélectionner le point d’activation ou de désactivation que vous souhaitez supprimer avec les touches ON 1 = point d’activation du premier programme temporisé...
  • Page 15: Affichage De Défaut

    Affichage de défaut Lorsqu’une erreur apparaît sur l’appareil, le régulateur l’indique automatiquement. L’écran passe à l’affichage des erreurs et indique un code d’erreur. Les significations des différents codes sont listées au chapitreErreurs et causes d’erreur. Si plusieurs erreurs apparaissent en même temps, il est possible de passer d’une erreur à l’autre avec les touches En appuyant brièvement sur la touche , vous revenez à...
  • Page 16: Consultation Des Paramètres De L'appareil

    REMKO Série RVS Consultation des paramètres de l’appareil Pour afficher les paramètres de fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche sur l’écran de démarrage. Vous pouvez à présent consulter ici les valeurs de capteur et d’autres états de fonctionnement. Pour naviguer entre les différents paramètres de fonctionnement, utilisez les touches...
  • Page 17: Protection Antigel

    Le tableau ci-dessous peut servir d’auxiliaire. Le réglage ne peut être effectué qu’après la saisie du mot de passe. Veuillez vous adresser directement à REMKO. ATTENTION Facteurs de correction lors de l'utilisation d'un mélange...
  • Page 18: Réglage Des Paramètres De Protection Antigel

    REMKO Série RVS Réglage des paramètres de protection antigel Appuyez brièvement sur la touche à l’écran de démarrage pour accéder aux paramètres de fonctionnement. Une fois dans les paramètres de fonctionnement, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au niveau suivant. Vous devrez ici saisir le mot de passe. Saisissez le mot de passe avec les touches et confirmez la saisie avec la touche Dans la fenêtre suivante et celle d’après, appuyez à...
  • Page 19: Instructions De Montage Pour Le Personnel Spécialisé

    Instructions de montage pour le personnel spécialisé Remarques importantes à respecter Respectez les directives Le transport vers des lieux de ■ ■ avant de procéder à l'installation relatives aux conditions montage plus élevés doit être statiques et aux techniques fait à la verticale : Respecter, pour l'installation de construction concernant ■...
  • Page 20: Installation

    REMKO Série RVS Installation 4. Veillez à ce qu'aucun bruit Matériel de montage solidien ne soit transmis aux parties du bâtiment. L'appareil est fixé au sol par des REMARQUE vis montées sur des amortisseurs 5. Raccordez les conduites de vibrations (accessoires).
  • Page 21 Choix du lieu d'installation L'appareil a été conçu pour un Soleil montage debout à l'horizontale en extérieur. Le lieu d'installation de Le condenseur à lamelles l'appareil doit être horizontal, plan et émet de la chaleur en mode solide. En outre, il convient de fixer refroidissement.
  • Page 22: Raccordement Des Conduites De Fluide

    REMKO Série RVS Raccordement des conduites de fluide débit volumique minimal du Ces affichages doivent pouvoir générateur d’eau froide. être verrouillés. Le raccordement des conduites ■ Isoler la conduite contre la Des capteurs de température sont côté bâtiment est effectué...
  • Page 23 Vase d'expansion à membrane (MAG) Vannes d'aération Réservoir de fluide externe Pour éviter les variations L'appareil dispose des vannes Si la au-dessus nécessaire, p.ex. de pression à l'arrêt dues à des d'aération manuelles. L'appareil du pressostat d'eau froide est modifications de température, peut être aéré...
  • Page 24: Raccord Pour Condensat Et Dérivation Sécurisée

    REMKO Série RVS Raccord pour condensat Espaces libres minimaux et dérivation sécurisée L’illustration 5 indique les Conduite d'évacuation du condensat espaces libres minimaux à respecter Raccord pour condensat pour garantir un fonctionnement Lorsque le point de rosée n'est impeccable des appareils.
  • Page 25: Composants Nécessaires De L'installation

    Composants nécessaires de l'installation Composants de l’installation Légende : Compensateur de la conduite Vanne d'arrêt Dispositif de remplissage et de vidage Vanne de sécurité Filtre à saletés Vanne de régulation Manomètre Vase d'expansion à membrane REMARQUE La structure de l’installation représentée ci-dessus indique les composants de conduite recommandés à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    • • Vérifier le sens de rotation point de collecte. • • Contrôler le compresseur La société REMKO GmbH & Co. • • Contrôler le ventilateur KG ou votre partenaire contractuel • • Contrôle de la quantité de frigorigène compétent se fera un plaisir...
  • Page 27: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Effectuer tous les Alimentation en tension ■ ATTENTION raccordements électriques Toutes les installations électriques comme l'alimentation réseau, Les appareils nécessitent un doivent impérativement être la télécommande filaire, etc. au raccordement fixe à courant réalisées par des entreprises coffret électrique de l'appareil. alternatif/ ou à...
  • Page 28: Mode Contact D'activation Externe/Veille

    REMKO Série RVS Mode contact d’activation externe/veille Borniers L'appareil peut être mis en (mode RVS 80 DC normal) ou hors (veille) service avec la commande du régulateur, avec la télécommande filaire ou par un contact sans potentiel externe (d’ouverture). Le contact est équipé en usine avec un fil de liaison.
  • Page 29: Schéma De Câblage Électrique

    Schéma de câblage électrique RVS 50 DC...
  • Page 30 REMKO Série RVS Schéma de câblage électrique RVS 80 DC...
  • Page 31: Schéma De Câblage Électrique Rvs 130 Dc

    Schéma de câblage électrique RVS 130 DC...
  • Page 32 REMKO Série RVS Schéma de câblage électrique RVS 180 DC...
  • Page 33: Contrôle De L'étanchéité

    Contrôle de l'étanchéité Avant la mise en service Une fois le branchement effectué, Si l'appareil est positionné au point ■ il convient de procéder Remplissage de l'installation le plus bas de l'installation, la pré- au contrôle de l'étanchéité. pression de l'appareil (= pression L'installation est remplie, côté...
  • Page 34: Contrôles Supplémentaires

    REMKO Série RVS Contrôles supplémentaires REMARQUE Les appareils sont dotés d'un La pré-pression du MAG doit Contrôles généraux ■ relais de suite de phases être adaptée, selon la structure empêchant le fonctionnement de l'installation, au volume du Vérification des bonnes dimensions ■...
  • Page 35: Mise En Service

    Mise en service - La pompe de circulation - La pompe de circulation REMARQUE démarre et la régulation vérifie, démarre et la régulation Seuls les techniciens spécialisés par la surveillance de pression vérifie, par la surveillance de spécialement formés à cet effet différentielle/de débit, le débit pression différentielle / débit, sont autorisés à...
  • Page 36: Entretien Et Réparation

    REMKO Série RVS Entretien et réparation Circuit de fluide Composants électriques REMARQUE Seul un personnel formé Les réparations sur les composants Les réparations sur le circuit à cet effet peut effectuer électriques doivent être effectuées de fluide doivent être effectuées et documenter en conséquence...
  • Page 37: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    Élimination des défauts et service après-vente L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
  • Page 38 REMKO Série RVS Défaut Cause possible Contrôle Solution Critique Contrôlez : -Aérer le circuit de fluide -l’air dans les conduites de fluide -Ouvrir les vannes d’arrêt -les organes de blocage ouverts -Augmenter la pression du fluide Défaut de débit volumique -la pression du fluide -Faire vérifier la pompe de...
  • Page 39 Défaut Cause possible Contrôle Solution Critique Contrôlez : -Réduire la différence de pression la consommation électrique du en augmentant la basse pression Test de courant IPM compresseur, la différence entre ou en abaissant la haute pression la haute et la basse pression -Remplacer la platine de l’inverter Contrôlez : -Réduire la différence de pression...
  • Page 40: Tableau Des Résistances

    REMKO Série RVS Défaut Cause possible Contrôle Solution Critique Contrôlez : -le fonctionnement du moteur Moteur de ventilateur 1 -Remplacer le moteur de F032 de ventilateur défectueux ventilateur -la consommation électrique du moteur de ventilateur Erreur de communication Contrôlez : -Remplacer la régulation de la...
  • Page 41: Dimensions

    Dimensions Dimensions de l'appareil RVS 50 DC RVS 80 DC RVS 130 DC RVS 180 DC...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    REMKO Série RVS Caractéristiques techniques Série RVS 50 DC RVS 80 DC RVS 130 DC RVS 180 DC Générateur d'eau froide refroidi à l'air et compact destiné à une installation en Mode de fonctionnement extérieur avec régulation de puissance continue pour le refroidissement et le...
  • Page 44: Remko Systèmes De Qualité

    REMKO SYSTÈMES DE QUALITÉ Climat | Chaleur | Nouvelles énergies REMKO GmbH & Co. KG Téléphone +49 (0) 5232 606-0 Hotline Allemagne Klima- und Wärmetechnik Télécopieur +49 (0) 5232 606-260 +49 (0) 52 32 606-0 Im Seelenkamp 12 Courriel info@remko.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Rvs 50 dcRvs 80 dcRvs 130 dcRvs 180 dc

Table des Matières