Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTERRUPTEUR HORAIRE ASTRONOMIQUE CRÉPUSCULAIRE
FR
Hebdomadaire - Programmation par menus - Écran rétro-éclairé
modèle à 1 canal modèle à 2 canaux
INTERRUPTOR HORARIO ASTRONÓMICO CREPUSCULAR
ES
Semanal - Programación por menú - Display retroiluminado
modelo con 1 canal modelo con 2 canales
PE -
DEIONN0
64 06/15
-
-
ASTRO
LUX
Instructions d'installation,
programmation et utilisation
Instrucciones de instalación,
programación y uso
TIME

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perry 1IO 4X91 Série

  • Page 1 INTERRUPTEUR HORAIRE ASTRONOMIQUE CRÉPUSCULAIRE Hebdomadaire - Programmation par menus - Écran rétro-éclairé modèle à 1 canal modèle à 2 canaux INTERRUPTOR HORARIO ASTRONÓMICO CREPUSCULAR Semanal - Programación por menú - Display retroiluminado modelo con 1 canal modelo con 2 canales ASTRO TIME Instructions d'installation,...
  • Page 2 Cher Client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. FRANÇAIS Avertissements , instructions pour l'installation, programmation et mode d'emploi: pag. 3 Estimado Cliente, queremos agradecerle por haber elegido un producto de nuestra marca. ESPAÑOL Advertencias, instrucciones de instalación, programación modo de utilización: pag.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire INFORMATIONS ET MISES EN 4.1.3) Type de programme « TIME » p. 20 4.1.3.a) Réalisation d'un programme INFORMATIONS ET MISES EN GARDE GARDE RELATIVES À LA SÉCURITÉ p. 20 TIME avec une durée de quelques jours p. 3 RELATIVES À LA SÉCURITÉ •Il est conseillé...
  • Page 4: 1- Description De L'appareil

    1 - Description de l'appareil 1.1) Caractéristiques fonctionnelles et particularités de l'appareil Les interrupteurs digitaux ASTRO-LUX-TIME hebdomadaires avec 1 ou 2 sorties • Dimensions du dispositif (LxPxH) : 35 x 60 x 90 (2 modules DIN) relais (mono ou bicanal) sont équipés d'un écran rétro-éclairé et la navigation par •...
  • Page 5: Insertion De La Batterie

    ère 1.2) 1 INSERTION DE LA BATTERIE Ouvrir le volet du compartiment de la batterie vers la gauche et introduire la batterie dans le logement prévu à cet effet avec le pôle positif tourné vers le haut . Bien fermer le volet du compartiment de la batterie vers la droite Brancher et activer l'alimentation du secteur à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    1.3) Caractéristiques techniques 1.4) Branchements électriques Tension d'alimentation 230 V c.a. +/- 10% Fréquence 50 Hz sonde Degré de protection IP20 crépusculaire Type de sortie Contact relais libre de potentiel ; Longueur maximum des câbles pour le raccordement de la sonde crépusculaire : contact N.O.
  • Page 7: Écran

    1.5) ÉCRAN Champ Canal 1 (état du relais 1) Champ Canal 2 (état du relais 2) uniquement pour mod. bicanal Indication Date / Textes pour la navigation ou la programmation Indication Heures et Minutes / Fonctions des menus / Valeurs des paramètres Flèche de navigation (menu ou sous-menu suivant) Icône ATTENTION ! Icône...
  • Page 8: 1) Fonctions Particulières Des Touches

    1.6.1) Fonctions particulières des touches 1.6.2) Commandes rapides des touches Pour exécuter l'une des fonctions décrites ci-dessous, se placer sur la page-écran principale Fonction Appuyersurla/lestouche(s) Fonction Appuyer sur la combinaison des touches Sor tie immédiate des menus ou sous-menus 2 s jusqu'à l'affichage 2 secondes Verrouiller/déverrouiller les touches ( de la page-écran principale...
  • Page 9: Premier Allumage

    2 - PREMIER ALLUMAGE (sélection de la langue, saisie de l'année, du mois, du jour, de l'heure et des minutes actuels, configuration de l'heure légale/solaire) L'appareil est livré avec la configuration par défaut des paramètres. Après avoir inséré la batterie (voir paragraphe 1.2) et branché l'alimentation électrique, l'appareil effectue une réinitialisation de l'écran (lamp-test) ;...
  • Page 10 Configurer les coordonnées astronomiques. • En configurant ASTRO ON, on passe à la saisie des coordonnées astronomiques (voir a procédure décrite au paragraphe suivant 2.1). En confirmant avec la touche OK « ASTRO OFF » , l'écran affiche le message OKAY et passe à...
  • Page 11: Saisie Des Coordonnées Astronomiques (Activation Astro)

    2.1) Saisie des coordonnées astronomiques (activation ASTRO) Pour le bon fonctionnement des programmes ASTRO, il est indispensable de saisir certaines informations (PARAMÈTRES ASTRONOMIQUES) qui permettent au dispositif de localiser la zone géographique où il est installé. ASTRO L'écran de l'interrupteur digital affiche le message utiliser les touches pour sélectionner •...
  • Page 12: Activation De La Sonde Crépusculaire

    2.2) Activation de la sonde crépusculaire (possible uniquement avec la sonde crépusculaire externe si elle est installée et connectée correctement au dispositif digital alimenté par le secteur à une tension de 230 V~) SONDE L'écran de l'interrupteur digital affiche le message , utiliser les touches pour sélectionner •...
  • Page 13: Menu Et Programmation

    page-écran principale 3 - MENU ET PROGRAMMATION 3.1) Menu - vue d'ensemble La séquence présente dans l'appareil comporte 6 menus suivants : PROGR (Programmes) - Nombre de programmes libres - Sélection du n° de programme - Sélection du canal (uniquement pour le modèle bicanal) -Sélection de jour - Sélection du type de programme (ASTRO, LUX ou TIME) (allumage)
  • Page 14: Priorités De Forçage Et Des Programmes

    3.2) Priorités de forçage et des programmes Chaque type de programme/fonctionnement correspond à un ordre de priorité, comme représenté ci-dessous à droite. Le/les relais de sortie seront activés en fonction des priorités fixées. IMPORTANT : tous les programmes (ASTRO-LUX-TIME) configurés sont effectivement activés simultanément indépendamment de leur position ; en cas de superposition des commandes sur une même sortie, celle-ci est ou reste activée si au moins programme la commande (OR LOGIQUE).
  • Page 15: Créer Un Nouveau Programme

    4 - Menu « PROGR » (Programmes) Ce menu permet de créer, vérifier, modifier, copier et supprimer programmes (ASTRO / LUX / TIME). 4.1) CRÉER UN NOUVEAU PROGRAMME Procédure valable pour tous les types de programmes. page-écran principale D'autres configurations sont décrites dans chacun des programmes. MENU PROGR 1.Appuyer sur la touche...
  • Page 16: 1) Type De Programme « Astro

    4.1.1) Type de programme « ASTRO / ASTRO » Utile pour la gestion des appareils électriques en fonction de l'horaire du lever et du coucher du soleil dans la zone géographique configurée, sans l'utilisation de capteurs externes. Aprèsavoi r sél e cti o nnél e n°deprogramme,l e canal(uni q uementpourl e modèl e bi c anal ) etl e jour , conformémentàl a procéduredécri t eaupar . 4.1: 1.Sélectionner le type de programme avec les touches ASTRO...
  • Page 17: 2) Type De Programme « Lux

    4.1.2) Type de programme LUX / LUX (crépusculaire) Remarque : il est possible d'activer ce programme si la sonde est connectée et activée. Après avoir sélectionné le n° de programme, le canal (uniquement pour le modèle bicanal) et le jour, conformément à la procédure décrite au paragraphe 4.1. 1.Lorsque le dispositif demande de sélectionner le type de programme utiliser les touches pour sélectionner...
  • Page 18: Forçage Crépusculaire (Lux)

    4.1.2.a) Forçage crépusculaire (LUX) page-écran principale À travers le forçage crépusculaire, il est possible de configurer l'appareil pour qu'il active le canal sélectionné lorsque l'intensité lumineuse détectée par la sonde est inférieure au seuil de LUX configuré et pour qu'il l'éteigne quand l'intensité lumineuse dépasse ce même seuil. Le forçage crépusculaire choisi peut être TOTAL PARTIEL...
  • Page 19: Désactivation Du Forçage Crépusculaire )

    TOTAL ou PARTIEL. 6. Avec les touches sélectionner le type de forçage crépusculaire souhaité Confirmer avec Important: le choix du forçage crépusculaire PARTIEL sera possible uniquement si la procédure ASTRO a été sélectionnée au préalable (voir paragraphe 2.1). 7. L'écran affiche pour quelque instant le mot OKAY et retourne à...
  • Page 20: 3) Type De Programme « Time

    4.1.3) Type de programme TIME / TIME Il permet d'allumer (heure ON) et d'éteindre (heure OFF) une charge au cours d'une période de temps donnée. Aprèsavoirsélectionnélen°duprogramme,lecanal(uniquementpourlemodèlebicanal)etlejour,conformémentàlaprocéduredécriteauparagraphe4.1: 1.Lorsque le dispositif demande de sélectionner le type de programme (le type proposé par défaut est ASTRO), TIME utiliser les touches pour sélectionner...
  • Page 21: 4) Combinaison De Programmes Atro-Lux-Time

    4.1.4) Combinaison de programmes ASTRO-LUX-TIME Il est également possible de configurer des programmes combinés selon ses propres exigences, qui débutent avec un type de programme (par exemple : ASTRO) et se terminent avec un autre (par exemple : TIME). - programmes « standards » : ASTRO / ASTRO - LUX / LUX - TIME / TIME - programmes «...
  • Page 22: Combinaison De Programmes Time/Lux

    4.1.4.d) Combinaison de programmes TIME / LUX Il est possible de configurer des programmes qui débutent à un horaire fixe (Time ON) et qui se terminent quand la luminosité est supérieure au seuil configuré dans le programme (LUX OFF). - Un programme se termine le même jour si le TIME ON configuré est antérieur à midi. exemple : début du programme (TIME ON) à...
  • Page 23: Copier Un Programme

    4.3) Copier un programme Pour copier un programme mémorisé ASTRO / LUX / TIME / COMBINÉS) d'autres jours, procéder de la manière suivante : Si vous vous trouvez déjà dans le menu des programmes avec le programme affiché sauvegardé à copier, procéder à partir du point 3. 1.
  • Page 24: Créer Un Nouveau Programme Conges P

    5 - Menu des programmes « CONGES P » Ce menu permet de créer, vérifier, modifier et supprimer des programmes « VACANCES ». Les programmes vacances permettent de configurer différentes périodes de l'année pendant lesquelles les programmes on/off combinés au canal 1 et/ou 2 (pour le modèle bicanal) sont suspendus, par exemple en cas de fermeture estivale ou de fin d'année d'un bureau de service public ou commercial.
  • Page 25: Visualisation Ou Modification D'un Programme Conges P Déjà Mémorisé

    6. Utiliser les touches pour sélectionner le mois de fin de suspension (ON) des programmes (le numéro du mois clignote). Confirmer avec 7. Utiliser les touches pour sélectionner le jour de fin de suspension (ON) des programmes (le numéro du jour clignote). Confirmer avec Attention : si les dates configurée pour OFF et ON son identiques, en appuyant sur l'écran affiche pendant quelques secondes le...
  • Page 26 6 - Supprimer un programme (menu «SUPPRIME») MENU PROGR 1. Appuyer sur la touche pour accéder au premier menu ( SUPPRIME SET 2. Utiliser les touches pour sélectionner le menu Confirmer avec SUPPRIME SEUL 3. L'écran affiche al page-écran pour supprimer un page-écran principale seul programme ;...
  • Page 27: Menu « Manuel

    7 - Menu « MANUEL » Ce menu permet de forcer manuellement l'état de la/des sortie(s) (modèle Mode de Symbole Canal - Fonction de forçage forçage bicanal) indépendamment des programmes activés. Il est généralement utilisé à l'écran État pour tester ou pour effectuer la maintenance de la charge connectée. Aucun forçage du canal, gestion par auto le programme.
  • Page 28: Menu « Options

    8 - Menu « OPTIONS » Ce menu permet d'effectuer les opérations suivantes : - Sélection de la langue - Configuration ASTRO/TIME - Maintenance - Compteur horaire - Lumière LED (rétro-éclairage) page-écran principale - Garantie - Info - Clé EMD ( uniquement avec la clé...
  • Page 29: Maintenance (Maint)

    8.2) SETUP SETUP 1. À partir du sous-menu confirmer avec ASTRO TIME 2. Utiliser les touches pour sélectionner . Confirmer avec ASTRO SET 3. Si l'on sélectionne il est possible d'activer/désactiver la fonction astronomique et de configurer et/ou modifier les coordonnées. Procéder comme indiqué au paragraphe 2.1. TIME SET 4.
  • Page 30: Gestion D'une Intervention De Maintenance

    8.3.a) Gestion d'une intervention de maintenance - Lorsque les heures de fonctionnement configurées sont atteintes pour canal ou les deux MAINTIEN (modèle bicanal), le message s'affiche sur la page principale en alternance avec la DATE actuelle (exemple sur la figure ci-contre : canal 1 en cours de maintenance). - Dans cette condition, il est possible de forcer l'état des sorties (à...
  • Page 31: Rétro-Éclairage

    8.5) RÉTRO-ÉCLAIRAGE (Retroecl) Cette fonction permet de configurer le rétro-éclairage de l'écran selon trois modalités : - Temporisée = allumé pendant 6 secondes après la dernière pression d'une touche. - Fixe ON = toujours allumé (par défaut) - Fixe OFF = toujours éteint RETROECL 1.
  • Page 32: Info

    8.7) INFO Cette fonction permet de visualiser des informations relatives à la version du logiciel installé sur le produit. INFO 1. À partir du sous-menu confirmer avec 2. L'écran affiche les informations relatives à la version du logiciel. MENU 3. Pour sortir du menu et retourner à la page-écran initiale, appuyer trois fois sur la touche Remarque : si le symbole d'avertissement apparaît sur la page-écran initiale, le code d'erreur Err2...
  • Page 33: Exclusion De La Mémoire Emd

    8.8.a) Exclusion de la mémoire EMD MENU Pour exclure la mémoire EMD et retourner à la page-écran principale, appuyer trois fois sur la touche Le cas échéant, extraire la mémoire EMD de son logement. 8.8.b) Accéder à la mémoire EMD Pour accéder de nouveau à...
  • Page 34: Información Y Advertencias

    Índice INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS 4.1.3) Tipo de programa «TIME» pág. 51 4.1.3.a) Realización de un programa INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS ACERCA DE LA SEGURIDAD pág. 52 pág. 34 TIME con duración de algunos días ACERCA DE LA SEGURIDAD •Se recomienda leer atentamente estas instrucciones de pág.
  • Page 35: 1- Descripción Del Equipo

    1.1) Características de funcionamiento y peculiaridades del equipo 1 - Descripción del equipo Los interruptores digitales ASTRO-LUX-TIME semanales con 1 o 2 salidas de • Dimensiones del dispositivo (LxPxH): 35 x 60 x 90 (2 módulos DIN) relé (de uno o dos canales) tienen un display retroiluminado y la modalidad de •...
  • Page 36: 1ª Introducción De La Batería

    1.2) 1ª INTRODUCCIÓN DE LA BATERÍA Abra la puerta de la batería hacia la izquierda e introduzca la batería en el soporte correspondiente con el polo positivo dirigido hacia arriba Cierre bien la tapa del compartimento hacia la derecha Conecte y active la alimentación de red de 230 V (véase el apartado 1.4) Configure los datos requeridos, como se describe en el capítulo 2 - PRIMER ENCENDIDO.
  • Page 37: Características Técnicas

    1.3) Características técnicas 1.4) Conexiones eléctricas Tensión de alimentación 230 V c.a. +/- 10% Frecuencia 50 Hz sonda Grado de protección IP20 crepuscular Tipo de salida Longitud máxima de los cables para la Relé de contacto en intercambio libre de potencial; contacto N.A.
  • Page 38 1.5) DISPLAY Campo Canal 1 (estado del relé 1) Campo Canal 2 (estado del relé 2) solo mod. de dos canales Indicación Fecha / Textos para la navegación o programación Indicación Horas y Minutos / Funciones en los menús / Valores de los parámetros Flecha de navegación (menú...
  • Page 39: 1) Funciones Especiales De Las Teclas

    1.6.1) Funciones especiales de las teclas 1.6.2) Accesos directos de las teclas Para ejecutar una de las funciones que se describen abajo hay que posicionarse en la pantalla principal Función Presione la(s) tecla(s) Función Presione la combinación de las teclas Salida inmediata de los menús o submenús 2 s hasta que aparezca...
  • Page 40: Primer Encendido

    2 - PRIMER ENCENDIDO (selección del idioma, introducción del año, mes, día, hora y minutos actuales, configuración de la hora legal/solar) El equipo está configurado con los parámetros predeterminados. Después de introducir la batería (véase el punto 1.2) y conectar la alimentación eléctrica, el equipo realiza un reset del display (lamp-test);...
  • Page 41 Configure las coordenadas astronómicas. • En la configuración de ASTRO e pasa a la introducción de las coordenadas astronómicas (véase el procedimiento en el punto 2.1). OKAY Al confirmar con la tecla OK «ASTRO » aparece y se pasa a la voz sucesiva (habilitación de la sonda crepuscular).
  • Page 42: Introducción De Las Coordenadas Astronómicas

    2.1) Introducción de las coordenadas astronómicas (activación ASTRO) para el funcionamiento correcto de los programas ASTRO es fundamental introducir algunos datos (PARÁMETROS ASTRONÓMICOS) que le permiten al dispositivo identificar el área geográfica en la que se va a instalar. ASTRO El display del interruptor digital muestra el mensaje con las teclas, seleccione...
  • Page 43: Habilitación De La Sonda Crepuscular

    2.2) Habilitación de la sonda crepuscular (posible únicamente con la sonda crepuscular externa instalada y conectada correctamente al dispositivo digital alimentado con la tensión de red 230 V~) ONDA OFF El display del interruptor digital muestra el mensaje , con las teclas seleccione •...
  • Page 44: Menú Y Programación

    pantalla principal 3 - MENÚ Y PROGRAMACIÓN 3.1) Menú – vista panorámica Los menús enumerados son 6 en la secuencia presente en el aparato: PROGRAMA Programas) - Número de programas libres - Selección del n° de Programa - Selección del canal (solo dos canales) - Selección del día - Selección del tipo de programa (ASTRO o LUX o TIME) (encendido)
  • Page 45: Prioridad De Forzados Y Programas

    3.2) Prioridad de forzados y programas A cada tipo de programa/funcionamiento se le asigna una prioridad, como puede verse en la representación abajo a la derecha. El(los) relé(s) de salida se activan según las prioridades establecidas. IMPORTANTE: todos los programas (ASTRO-LUX-TIME) introducidos resultan activos al mismo tiempo independientemente de su posición, en el caso de superposición de los mandos en la misma salida, esta se activa o permanece activada si por lo menos un programa la está...
  • Page 46: 4- Menú «Programa» (Programas)

    4 - Menú «PROG RAMA » (Programas) Este menú permite crear, verificar, modificar, copiar y borrar los programas (ASTRO / LUX / TIME). 4.1) CREAR UN NUEVO PROGRAMA Procedimiento válido para todos los tipos de programas. pantalla principal Configuraciones adicionales descritas en cada uno de los programas. MENU PROG RAMA SET...
  • Page 47: 1) Tipo De Programa «Astro

    4.1.1) Tipo de programa «ASTRO / ASTRO» Útil para la gestión de los dispositivos eléctricos en relación con el horario del atardecer y del amanecer el área geográfica configurada, sin el uso de sensores externos. Después de seleccionar el n° de programa, el canal (solo modelo con dos canales), el día, según el procedimiento del punto 4.1: 1.Seleccione el tipo de programa con las teclas ASTRO...
  • Page 48: 2) Tipo De Programa «Lux

    4.1.2) Tipo de programa LUX / LUX (crepuscular) Nota: este programa puede activarse si la sonda está conectada y activada. Después de seleccionar el n° de programa, el canal (solo modelo con dos canales), el día, según el procedimiento del punto 4.1: 1.
  • Page 49: Forzado Crepuscular (Lux)

    4.1.2.a) Forzado crepuscular (LUX) pantalla principal Mediante el forzado crepuscular se configura el aparato para que active el canal seleccionado cuando la intensidad luminosa recibida por la sonda está por debajo del valor de umbral LUX configurado, y lo desactive cuando la intensidad luminosa está por encima de dicho umbral. El forzado crepuscular se puede seleccionar TOTAL PARCIAL , en base a las exigencias de la instalación:...
  • Page 50: Total O Parcial

    TOTAL O PARCIAL. 6. Con las teclas eleccione el tipo de forzado crepuscular deseado Confirme con Importante: la selección del forzado crepuscular PARCIAL será posible solo si se ha configurado con anterioridad el procedimiento ASTRO (véase el apartado 2.1). 7. La pantalla muestra por algunos segundos el mensaje OKAY y regresa a la pantalla de configuración del forzado LUX, se podrá...
  • Page 51 4.1.3) Tipo de programa TIME / TIME Permite encender (hora ON) y apagar (hora OFF) una carga en un período de tiempo determinado. Después de seleccionar el n° de programa, el canal (solo modelo con dos canales), el día, según el procedimiento del punto 4.1.: ON ( 1.Cuando aparece la petición de selección del tipo de programa el programa predeterminado que se propone es el de tipo ASTRO),...
  • Page 52 4.1.4) Combinación de programas ATRO-LUX-TIME Se pueden configurar programas combinados, de acuerdo con las exigencias específicas, que empiezan con un tipo de programa (ejemplo: ASTRO) y terminan con otro tipo (ejemplo: TIME). - programas « estándar »: ASTRO / ASTRO - LUX / LUX - TIME / TIME - programas «...
  • Page 53 4.1.4.d) Combinación de programas TIME / LUX Se pueden configurar programas que empiezan a un horario fijo configurado (TIME ON) y terminan cuando la luminosidad es mayor respecto al umbral configurado en el programa (LUX OFF). - Un programa termina el mismo día si el TIME ON configurado es antes del medio día. ejemplo: el programa inicia (TIME ON) a las 5.30 h y termina (LUX OFF) al amanecer según el umbral configurado, p.
  • Page 54: Copiar Un Programa

    4.3) Copiar un programa Para copiar un programa memorizado ( ASTRO / LUX / TIME / COMBINADOS) en otros días de la semana, lleve a cabo el siguiente procedimiento: Si ya se encuentra en el menú programas visualizando el programa guardado que hay que copiar, proceda desde el punto 3.
  • Page 55 5 - Menú de programas « VACACIONES » Este menú permite crear, verificar, modificar y borrar los programas «VACACIONES». Los programas de vacaciones permiten configurar diferentes períodos, durante el año, de suspensión de los programas on/off asociados al canal 1 y/o 2 (en el modelo con dos canales), por ejemplo para el cierre de verano y de fin de año de una oficina pública o comercial.
  • Page 56 6. Con las teclas seleccione el mes en el que desea que termine la suspensión (ON) de los programas (el número del mes parpadea) Confirme con 7. Con las teclas seleccione el día en el que desea que termine la suspensión (ON) de los programas (el número del día parpadea) Confirme con Atención: si las fechas configuradas para OFF y ON son idénticas, al presionar OK el display muestra durante unos segundos el...
  • Page 57: Cancelar Un Programa

    6 - Cancelar un programa (menù «CANC PRG») MENÚ PROG RAMA SET 1. Presione la tecla se accede al primer menú ( CANC R P G SET 2. Con las teclas seleccione el menú Confirme con CANC R P G SOLO 3.
  • Page 58 7 - Menú « MANUAL » Este menú permite forzar manualmente el estado de la salida (o las salidas, en el Modo de Símbolo Canal- Función de forzado forzado modelo con dos canales) independientemente de los programas que estén activos. del display Condición Normalmente se utiliza para probar o efectuar el mantenimiento de la carga conectada.
  • Page 59: Cambio De Idioma

    8 - Menu «OPCIONES» Este menú ofrece las siguientes opciones: - Selección del idioma - Configuración ASTRO/TIME - Mantenimiento - Cuenta horas - Luz LED (retroiluminación) pantalla principal - Garantía - Información - Memoria EMD ( solo el dispositivo de memoria introducido véase el punto 8.8 MENÚ: PROGRAMA SET 1.
  • Page 60 8.2) CONFIGURACIÓN CONFIGUR 1. Desde el submenú confirme con ASTRO TIME 2. Con las teclas seleccione entre . Confirme con ASTRO SET 3. Si se selecciona se puede activar/desactivar la función astronómica e introducir y/o modificar las coordenadas. Lleve a cabo el procedimiento descrito en el punto 2.1. TIME SET 4.
  • Page 61: Cuenta Horas

    8.3.a) Gestión de las operaciones de mantenimiento - Al alcanzar las horas de funcionamiento configuradas para uno o los dos canales (en el modelo con MANUTENC dos canales), en la pantalla principal aparece, con repetición cíclica, el mensaje alternándose con la FECHA actual (ejemplo en la figura al lado: canal 1 en mantenimiento).
  • Page 62 8.5) RETROILUMINACIÓN ( Iluminac Esta función permite configurar la retroiluminación del display en tres modalidades: - Temporizada = encendida durante 6 segundos desde la última presión de una tecla. - Fijo ON = siempre encendida (valor predeterminado) - Fijo OFF = siempre apagada ILUMINAC 1.
  • Page 63 8.7) INFORMACIÓN Esta función permite ver el tiempo transcurrido relativo a la versión del software instalado en el producto. INFO 1. Desde el submenú confirme con 2. Aparece la información relativa a la versión del software. MENÚ 3. Para salir del menú y regresar a la pantalla principal, presione tres veces la tecla Nota: si en la pantalla inicial aparece el símbolo de atención, al entrar en este submenú...
  • Page 64: Exclusión De La Memoria Emd

    8.8.a) Exclusión de la memoria EMD MENÚ Para excluir la memoria EMD y regresar a la pantalla inicial, presione tres veces la tecla Si lo desea, extraiga la memoria EMD de su soporte. 8.8.b) Acceder a la memoria EMD Para acceder nuevamente a la memoria EMD (con la memoria EMD introducida en el soporte) MENÚ...

Table des Matières