Publicité

Liens rapides

Console KVM à DEL de Raritan
(T1700-LED/T1900-LED)
Guide de l'utilisateur
Version 1.1
Copyright © 2014 Raritan, Inc.
T1700LED_T1900LED-0B-v1.1-E
Juillet 2014
255-37-0002-00 RoHS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raritan T1700-LED

  • Page 1 Console KVM à DEL de Raritan (T1700-LED/T1900-LED) Guide de l’utilisateur Version 1.1 Copyright © 2014 Raritan, Inc. T1700LED_T1900LED-0B-v1.1-E Juillet 2014 255-37-0002-00 RoHS...
  • Page 2 Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans approbation écrite préalable de Raritan, Inc. © Copyright 2014 Raritan, Inc. Tous les logiciels et matériels tiers mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs et leur propriété.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mesures de protection importantes Ce qui n'est pas couvert par la garantie ..................v Instructions de sécurité ......................... vi Chapitre 1 Introduction Contenu de l'emballage ......................... 1 Diagramme de structure ........................ 2 Chapitre 2 Installation Avant l'installation .......................... 3 Installation de la Console KVM à...
  • Page 4 Table des matières Sélection de la source vidéo (facultatif) ..................21 Annexe A Spécifications Caractéristiques techniques ......................22 T1700-LED ........................22 T1900-LED ........................23 Spécifications environnementales ....................25 Dimensions ..........................26 Annexe B Vis de borne de terre...
  • Page 5: Mesures De Protection Importantes

    Mesures de protection importantes Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'utiliser le dispositif. Conservez ce manuel pour consultation future. Ce qui n'est pas couvert par la garantie  Les produits dont le numéro de série a été oblitéré, modifié ou supprimé.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Chapitre 1: Mesures de protection importantes Instructions de sécurité  Débranchez l'équipement avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergent liquide ou en spray ; utilisez un chiffon humide.  Maintenez l'équipement à l'abri d'une humidité ou d'une chaleur excessive. Installez-le de préférence dans un environnement climatisé...
  • Page 7: Chapitre 1 Introduction

    Raritan : la T1700-DEL et la T1900-DEL, qui sont employés pour actionner un commutateur ou un serveur KVM dans un centre de données ou une salle de serveurs. Une Console KVM à DEL de Raritan se compose : d’une DEL, -d’un écran LCD rétro-éclairé et d’un port DVI.
  • Page 8: Diagramme De Structure

    Chapitre 1: Introduction Diagramme de structure 1. Pavé tactile 2. Clavier 3. Indicateurs des statuts du verrouillage des chiffres, de la fonction majuscule et du défilement 4. Écran LCD 5. Boutons d'OSD et témoin 6. Supports réglables 7. Poignée concave ergonomique 8.
  • Page 9: Chapitre 2 Installation

    Chapitre 2 Installation Dans ce chapitre Avant l'installation ..................3 Installation de la Console KVM à DEL ............4 Connecter un serveur ou un commutateur KVM ........7 Connecter un appareil USB externe (facultatif) ........10 Avant l'installation  Il est très important de placer ce produit dans un environnement approprié.
  • Page 10: Installation De La Console Kvm À Del

    Chapitre 2: Installation Installation de la Console KVM à DEL Suivez la procédure ci-dessous pour installer la Console KVM à DEL. Pour monter le support de la Console KVM à DEL: 1. Desserrez légèrement les attaches sur les pattes de fixation, réglez la longueur des pattes sur la profondeur de montage du rack, puis resserrez les attaches.
  • Page 11 Chapitre 2: Installation 2. Attachez solidement les pattes de fixation sur les rails du rack à l'aide de vos propres vis ou écrous à cage. 3. Faites glisser la Console KVM à DEL entre les supports comme montré ci-dessous.
  • Page 12 Chapitre 2: Installation 4. Attachez la Console KVM à DEL au support. Le diagramme ci-dessous illustre comment la Console KVM à DEL se déplace entre les crochets.
  • Page 13: Connecter Un Serveur Ou Un Commutateur Kvm

    La Console KVM à DEL peut être reliée à un commutateur KVM (clavier-vidéo-souris) ou à un serveur. Utilisez toujours le câble KVM combiné fourni par Raritan pour faire la connexion. Un câble DVI est également nécessaire si le port vidéo du serveur est un port DVI ou si vous préférez utiliser le port DVI.
  • Page 14: Connexion À Un Serveur

    Chapitre 2: Installation Connexion PS/2 Câble KVM combiné Commutateur KVM Connexion à un serveur Vous pouvez vous connecter à n'importe quel serveur par l'intermédiaire de l'USB, le PS/2 ou une combinaison d'interface DVI et USB ou PS/2. Ne connectez PAS les connecteurs USB et PS/2 au serveur simultanément.
  • Page 15 Chapitre 2: Installation Connexion PS/2 Câble KVM combiné Serveur Connexion par l'intermédiaire de DVI et USB ou PS/2...
  • Page 16: Connecter Un Appareil Usb Externe (Facultatif)

    Branchez le connecteur USB-A dans un des ports USB A disponibles-sur le serveur. b. Branchez le connecteur USB-B dans le port USB-B à l'arrière de la Console KVM à DEL. Note : Raritan ne fournit pas le câble USB-A vers USB-B.
  • Page 17 Chapitre 2: Installation 2. Connectez n'importe quel dispositif USB au port USB A sur le panneau avant -de la Console KVM à DEL. Maintenant le serveur devrait détecter le raccordement de cet appareil USB externe. Au besoin, installez le dispositif USB.
  • Page 18: Chapitre 3 Opération

    Chapitre 3 Opération Dans ce chapitre Verrouiller ou déverrouiller la Console KVM à DEL ........ 12 Fonctionnement de la Console KVM à DEL ..........13 Fermer la Console KVM à DEL ............... 14 Verrouiller ou déverrouiller la Console KVM à DEL La Console KVM à...
  • Page 19: Fonctionnement De La Console Kvm À Del

    Chapitre 3: Opération Fonctionnement de la Console KVM à DEL 1. Tirez doucement la poignée concave vers l'avant de l'écran LCD. 2. Basculez l'écran LCD à un angle approprié. 3. Utiliser la Console KVM à DEL. Pour des informations sur les boutons LCD et le menu écran, reportez-vous à...
  • Page 20: Fermer La Console Kvm À Del

    Chapitre 3: Opération Fermer la Console KVM à DEL 1. Repérez un bouton en forme de flèche grise des deux côtés de la Console KVM à DEL. 2. Appuyez sur les deux boutons en forme de flèche grise dans la direction indiquée par la tête de la flèche avant de pousser la Console KVM à...
  • Page 21: Chapitre 4 Utilisation Du Menu Affiché À L'écran

    Chapitre 4 Utilisation du menu affiché à l'écran Vous pouvez personnaliser les propriétés vidéo de l'écran LCD intégré, telles que les couleurs et la position de l'image, ainsi que les paramètres d'affichage, comme la langue, en modifiant les paramètres du menu principal.
  • Page 22: Menu Principal

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Boutons Fonction UP/AUTO Ce bouton a deux fonctions :  Lorsque rien n'est affiché, appuyez sur ce bouton pour optimiser les paramètres visuels.  Lorsque l'affichage est visible, appuyez sur ce bouton pour déplacer la sélection vers le haut.
  • Page 23: Auto Adjust (Réglage Automatique)

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Auto Adjust (Réglage automatique)  Auto Adjust (Réglage automatique) : Permet de régler les signaux vidéo pour éliminer l'ondulation et la distorsion. Le message Auto Adjusting (Réglage automatique) s'affiche pendant l'opération. Luminance ...
  • Page 24: Gestion

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Gestion  Position H. (Position horizontale) : Déplacer l'image sur la gauche ou la droite.  Position V. (Position verticale) : Déplacer l'image vers le haut ou le bas.  Pixel Clock (Horloge pixel) : Ajustez l’horloge/le point pour synchroniser l’horloge de l’écran LCD avec l’horloge à...
  • Page 25: Osd

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Sélectionner la température de couleur de l’écran. Le réglage par défaut est de 6.500K.  9300 : Ajoute du bleu dans l’image, rendant les blancs plus froids.  6500 : Ajoute du rouge dans l’image, rendant les blancs plus chauds. ...
  • Page 26: Language (Langue)

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Language (Langue) Sélectionnez la langue d'affichage à l'écran. Les options disponibles sont les suivantes : English, chinois, japonais, Deutsch, Français, Español, Italiano, coréen, portugais et russe. Recall (Rappel)  Recall Color (Rappeler la couleur) : Réinitialise toutes les couleurs aux valeurs par défaut usine.
  • Page 27: Information

    Chapitre 4: Utilisation du menu affiché à l'écran Information  Display Information (Données d'affichage) : Affiche la résolution et la fréquence en cours. Sélection de la source vidéo (facultatif) Si les ports VGA et DVI sont disponibles sur le serveur, vous pouvez effectuer des connexions à...
  • Page 28: Annexe A Spécifications

    Annexe A Spécifications Dans ce chapitre Caractéristiques techniques ..............22 Spécifications environnementales ............25 Dimensions ....................26 Caractéristiques techniques T1700-LED Objet Description Montant 1U à racks sur rails coulissants Facteur de mode 17.3" TFT Taille diagonale 16:9 Aspect de l’écran 1920 x 1080 Résolution max.
  • Page 29: T1900-Led

    Annexe A: Spécifications Objet Description 1440 x 900, 60 / 75Hz (VESA STD) 1680 x 1050, 60Hz (VESA STD) 1920 X 1080, 60Hz (VESA STD) DDC, DDC2 et DDC2B Support DDC EDID 1.3 DDC Plug & Play Connecteur DB-15 3-en-1 pour VGA / clavier / souris Port de console (combo) Supporte les serveurs USB &...
  • Page 30 Annexe A: Spécifications Objet Description Montant 1U à racks sur rails coulissants Facteur de mode 19" TFT Taille diagonale Aspect de l’écran 1280 x 1024 Résolution max. Luminosité (cd/m²) 16.7M Support couleur 1000:1 Ratio de contraste (typ.) 80° x 80° Angle de vue (H/V) 376 x 301 Zone d’affichage (mm)
  • Page 31: Spécifications Environnementales

    Annexe A: Spécifications Objet Description DDC, DDC2 et DDC2B Support DDC EDID 1.3 DDC Plug & Play Connecteur DB-15 3-en-1 pour VGA / clavier / souris Port de console (combo) Supporte les serveurs USB & PS/2 ou les commutateurs KVM Auto-ajustée de 100 à...
  • Page 32: Dimensions

    Annexe A: Spécifications Dimensions Modèle Dimensions du produit Dimensions de la boîte Poids net Poids brut (L x l x H) (L x l x H) 434 x 569 x 43,5 mm 742 x 602 x 178 mm 16 kg 17,6 kg T1700-DEL 17,1 x 22,4 x 1,71"...
  • Page 33: Annexe B Vis De Borne De Terre

    Annexe B Vis de borne de terre Pour éviter tout choc électrique, vous pouvez utiliser la vis de borne de terre située sur le panneau arrière afin de fournir un trajet électrique sûr à la terre. Pour éviter tout risque d'électrocution : ...

Ce manuel est également adapté pour:

T1900-led

Table des Matières