Sommaire des Matières pour P3 International Kill A Watt sans fil P4225
Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS / MODE D’EMPLOI Kill A Watt Wireless with Carbon Footprint Meter P4225 and P4220 Kill A Watt sans fil avec capteur d’empreinte au carbone P4225 et P4220...
Please read these operating instructions carefully before using the product, and keep the instructions in a safe place for reference. If you allow third parties to use this product, make sure you pass on the operating instructions. Introduction ...................4 1.1. Intended use .................4 Scope of delivery ................5 Terminology...................5...
Page 3
Changing batteries of the wireless sensor display panel ..18 Troubleshooting ................19 Range ..................20 Maintenance and cleaning ............21 Handling ..................22 Disposal ..................22 Technical specifications ............23 16.1. Wireless sensor display panel ........... 23 16.2. Wireless sensor unit ..............23 FCC Information ................24 17.1.
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. The product has been EMC-tested and meets the current national requirements. See also FCC-Information. Please observe these operating instructions in order to maintain this condition and ensure safe operations. Prior to using the product for the first time, please read the entire operating manual and observe all operating and safety instructions.
2. Scope of delivery • Wireless sensor display panel • Plastic base for display panel • Wireless sensor unit • Operating instructions 3. Terminology An exclamation mark in a triangle indicates important instruc- tions in the operating manual which must be observed under all circumstances. The "hand" icon points to special tips and instructions on using the product.
4. Features and functions 4.1. General Kill a watt wireless allows the user a simple cost check and a resulting cost prediction. Technical measuring data (instantaneous power, current, consumed energy) is shown here, but it is in the background compared with cost, which is made clear by permanently showing the cost/predicted cost and the highlighted button (with $ sign).
5. Safety instructions We shall not assume any liability for damage to items or persons caused by improper handling or non-observance of the safety instructions! In such cases, any guarantee claims shall become null and void. • Do not use this product in hospitals or medical institutions. Although the sensors only emit relatively weak radio signals, these may cause interference to life-support systems.
6. Battery and environment instructions • Batteries do not belong in the hands of children. • Observe the correct polarity when inserting the batteries/rechargeable batteries. • Do not leave batteries lying around, as pets or small children might swallow them. If your child or pet swallows a battery, consult your doctor or vet immediately. • Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries may lead to injury to the skin. For this reason, use suitable protective gloves when changing them. • Make sure that batteries or rechargeable batteries are not thrown into the fire or short-circuited.
8. Display and control elements 8.1. Display of the wireless sensor display panel Forecast period Reception status / S ensor address progress indicator Low battery warning E nergy costs / CO emission Metered values E lapsed time Legend for Symbols Forecast Period Time periods for the displayed fore- cast value...
8.2. Control elements Key $ Key Sensor Key Data Three operational buttons are provided on the device. They are allocated with two functions selected with a short/long press of the button. The two buttons on the right can also be used as value input buttons depending on the context.
9. Operation The wireless sensor display panel is an 8 in 1 status display for up to 8 en- ergy sensors. Besides the total costs and the total power consumption for all sensors, there are no other sensor-encompassing values. Short and long pressing of the button selects different functions.
Page 12
< 3 s < 3 s < 3 s < 3 s < 3 s The measurement values are shown one after the other: • Total costs for the displayed sensor or for all sensors together (the display shows $ or Lbs. above the text "Total") • Forecasted costs for the day • Forecasted costs for the week • Forecasted costs for the month • Forecasted costs for the year...
9.1.2. Long press of button: Price per kWh and the CO equivalent A long press of the $-key takes you to the setup mode for the price per kWh (in ct). Default value is 10 ct/kWh. The display flashes and no unit is shown.
9.2. The key "Data" 9.2.1. Short press of the button: Displaying metered values A brief press of this button shows the various measurement values in sequence, in the lower left-hand area for the current sensor: • Total power consumption in kWh (as with an electricity meter) • Current power consumption (effective power) • Actual current • Actual voltage • Power factor (cos j) For the total display for all sensors together, only the total power con-...
Page 15
For the total display, the total consumption for the measurement data in kWh or MWh is displayed is the lower left. If more than one sensor has been assigned (trained), you can put the wire- less sensor display panel into automatic mode. This is done by pressing on the "Sensor"...
9.4. What is displayed when… 9.4. What is displayed when… What is displayed in the section “Metered values” when Sensor 1–8 or auto function is selected: What is displayed in the section “metered values” when Sensor 1 – 8 or auto function is selected: Pressing Key one time two times...
Page 17
What is displayed in the section “Metered values” when the sum over all sensors is selected: What is displayed in the section “Metered values” when the sum over all sensors is selected: Press Key Pressing the “Data” key takes no effect Data Press Key “$”...
10. Changing batteries of the wireless sensor display panel Depending on what type of batteries or rechargeable batteries you use, the replacement interval can be very different. Highquality alkaline batteries provide longest service, recharge- able batteries or cheap zinc-carbon batteries require more fre- quent changing. If the battery flat symbol appears in the display ( ), your batteries need replacing.
11. Troubleshooting Observe the safety Instructions contained in these operation instructions! Problem Remedy No reception • The distance between the wireless sensor display panel and sensors is too great. Relocate the sen- sors. • Objects or shielding materials are interfering with the radio reception. Relocate the sensors and the wireless sensor display panel. • Another transmitter on the same or a neighboring frequency is interfering with the radio signal from the sensors.
12. Range The transmission range of the radio signals to the wireless sensor display panel is 300 ft. under optimum conditions. This is often described as the "free field range". This ideal arrangement (e.g. wireless sensor display panel and wireless sensor unit on a smooth, level field without trees, houses etc.) is, however, never found in practical conditions.
13. Maintenance and cleaning 13.1. General Check the technical safety of the product regularly, e.g. damage to the housing. If it can be assumed that the device is not safe for operations, switch the device off, and secure against inadvertent switching on. Remove the batteries.
14. Handling Observe the safety precautions in these operation instructions! Never open or dismantle the product (except for the tasks described in these operating instructions, e.g. changing the batteries). There are no user-serviceable parts inside the product. Dropping the product will cause damage, even from a low height. Avoid the following adverse ambient conditions during operation or transport: • moisture or excessive humidity • extreme cold or heat...
16. Technical specifications 16.1. Wireless sensor display panel Voltage supply: Battery: 3 x 1.5 V LR6 / Mignon / AA-cells Data transmission: Radio frequency: 916.5 MHz Modulation type: AM, 100 % (OOK) Ambient temperature: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) Relative humidity: max. 80 % rel. H. @ 30°C Altitude: max. 2000 m IP degree of protection: IP 20 –...
17.2. FCC Information Wireless sensor unit FCC ID: RNT-ECC100S-US Changes or modifications not expressly approved in writing P3 International may void the user‘s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
18. Service and Warranty information P3 INTERNATIONAL CORPORATION LIMITED WARRANTY P3 INTERNATIONAL CORPORATION (P3) warrants to the original retail purchaser only, that its product is free from defects in material or work- manship under the condition of normal use and service for a period of six (6) months from the date of purchase. In the event that a defect, malfunc- tion or failure occurs or is discovered during the warranty period, P3 will repair or replace at its option the product or component part(s) which shall appear in the reasonable judgment of P3 to be defective or not to...
If you experience difficulty in the operation of your unit, or if your unit requires repair please contact: P3 INTERNATIONAL CORPORATION TECHNICAL SUPPORT 132 Nassau Street New York, NY 10038, USA Tel: 212-741-7289 Fax: 212-741-2288 Email: techsupport@p3international.com 19. P4200 Kill A Watt Wireless Addendum ® Learning your Power Profile and setting the CO equivalent value Background: The electricity we consume comes from many different sources.
Page 28
methods to determine the rate for your utility and set it into the unit as per the operating instructions. Methods: 1. From your utility: Call, write or email the customer service department for your electric utility. Their contact information is usually printed on your electric bill and their website.
Page 29
Veuillez lire soigneusement le présent mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Rangez le mode d’emploi en un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous permettez à des tiers d’utiliser ce produit, assurez-vous de bien leur remettre le mode d’emploi. Introduction ................31 1.1.
Page 30
9.3.2. Actionnement long du bouton: configuration et réinitialisation des capteurs ......42 9.4. Que s’affiche-t-il si… ..............43 Remplacer les piles du tableau d’affichage de capteur sans fil ..............45 11. Elimination des défaillances ............46 Portée ..................47 Maintenance et nettoyage ............48 Manipulation ................
1. Introduction Cher client, Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit. Ce produit à fait l’objet de contrôles CEM et satisfait aux exigences nationales actuellement en vigueur. Reportez-vous également aux informations relatives à la FCC. Veuillez tenir compte du présent mode d’emploi afin de conserver cet état et d’assurer le fonctionnement sûr de l’appareil. Avant la première utilisation du produit, veuillez lire l’ensemble du mode d’emploi et respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Veuillez tenir compte de l’ordre correct pour la mise en service du produit. Veuillez également respecter les instructions de mon- tage et les informations relatives aux interférences radio entre les...
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut condu- ire à l’endommagement du produit ou à d’autres dangers. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, qui contient des informations importantes sur la mise en place, l’utilisation et le fonctionnement du produit. 2.
4. Fonctions 4.1. Généralités Le Kill A Watt sans fil permet à l’utilisateur de contrôler et d’évaluer fac- ilement le coût d’énergie des appareils connectés. Le module affiche les données de mesure techniques (puissance momentanée, courant, énergie consommée). Toutefois, ces données sont moins importantes que les coûts/coûts prévisionnels, qui sont indiqués en continu, ainsi que par le bouton éclairé...
5. Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages subis par des objets ou des personnes, qui seraient dus à une utilisation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, toutes les demandes de garantie seront considérées comme nulles.
6. Consignes concernant la pile et l’environnement • Tenir les piles à l’écart des enfants. • Respectez la polarité lorsque vous mettez en place les piles/piles rechargeables. • Ne laissez pas trainer les piles, puisque les animaux domestiques ou les petits enfants pourraient les avaler. Si votre enfant ou votre animal domestique avale une pile, consultez immédiatement votre médecin ou vétérinaire. • Les piles/piles rechargeables, qui sont endommagées ou présentent des fuites peuvent provoquer des lésions de la peau. Utilisez des gants de protection adaptés lorsque vous les remplacez.
8. Eléments d’affichage et de commande 8.1. Ecran du tableau d’affichage de capteur sans fil Forecast period Période prévisionnelle Etat de réception / Reception status / indicateur de progrès S ensor address Adresse du capteur progress indicator Alarme d’épuisement Low battery warning de pile Coûts d’énergie/ E nergy costs / CO émissions de CO...
8.2. Eléments de commande Bouton Bouton «$» «Capteur» Bouton «Données» Trois boutons de fonctionnement sont fournis sur l’appareil. Ils disposent respectivement de deux fonctions sélectionnées en appuyant brièvement ou de manière prolongée sur le bouton. En fonction du contexte, les deux boutons sur le côté droit peuvent également servir à...
9. Fonctionnement Le tableau d’affichage de capteur sans fil est un affichage d’état 8 en 1 pour jusqu’à 8 capteurs d’énergie. Outre les coûts globaux et la consom- mation d’énergie totale pour tous les capteurs, il n’existe pas d’autres valeurs de capteur globales. Les actionnements longs et brefs des boutons activent différentes fonctions.
Page 39
< 3 s < 3 s < 3 s < 3 s < 3 s Les valeurs de mesure s’affichent les unes après les autres: • Coût total pour le capteur affiché ou pour tous les capteurs ensemble (l’écran affiche $ ou Lbs au dessus du texte «Total») • Coût prévisionnel pour la journée • Coût prévisionnel pour la semaine • Coût prévisionnel pour le mois • Coût prévisionnel pour l’année...
9.1.2. Actionnement long du bouton : prix au kWh et équivalent CO Un actionnement long du bouton $ ouvre le mode de configuration pour le prix au kWh (en centimes). La valeur par défaut est de 10 centimes par kWh. L’affichage clignote et aucune unité ne s’affiche. Tous les autres segments sont éteints.
9.2. Le bouton «Données» 9.2.1. Actionnement bref du bouton: affichage des valeurs mesurées Une brève pression sur ce bouton affiche en séquence les différentes valeurs de mesure du capteur actuel dans la partie inférieure gauche de l’écran : • la consommation électrique totale en kWh (comme sur un comp- teur électrique) • la consommation de courant (puissance utile) • le courant actuel...
ajoutés (1 à 8 si disponibles). Le module d’affichage se réfère toujours au capteur affiché. Une fois que vous avez affiché les uns après les autres tous les capteurs, la somme de tous les capteurs s’affiche. Aucun numéro de capteur ne s’affiche à l’écran ! Pour l’affichage du total, la consommation globale des données de mesure s’affiche en kWh ou en MWh dans le coin inférieur gauche de l’écran. Si plus d’un capteur a été configuré, vous pouvez commuter le tableau d’affichage de capteur sans fil en mode automatique. Appuyez à cet effet sur le bouton « Capteur » jusqu’à ce que l’écran ait affiché tous les capteurs...
Toutes les données correspondant au capteur respectif sont perdues ! (Les temps de mesure de toutes les valeurs de mesure accumulées sont réinitialisés pour cet emplacement de mémoire de capteur.) Si vous supprimez tous les capteurs, les différents écrans à sept segments n’affichent plus que les lignes. Vous pouvez interrompre le mode de configuration/suppression en ap- puyant brièvement sur un bouton quelconque. Si vous ne saisissez au- cune valeur pendant 20 secondes, le mode de configuration/suppression est interrompu automatiquement.
Page 44
capteur s’affichent successivement. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton «Données», la consommation électrique actu- elle du capteur correspondant s’affiche, et ainsi de suite... Tant que l’écran affiche des données de mesure actuelles, le texte «Prévision» disparaît. Si vous appuyez sur le bouton «$», l’affichage revient automatiquement au haut de la colonne une et la consommation électrique correspondante s’affiche. Que s’affiche-t-il dans la section «Valeurs mesurées»...
10. Remplacer les piles du tableau d’affichage de capteur sans fil En fonction du type de piles ou de piles rechargeables que vous utilisez, les intervalles de remplacement peuvent être très dif- férents. Les piles alcalines de qualité fournissent les temps de service les plus longs, les piles rechargeables ou les piles au zinc et carbone bon marché exigent des remplacements plus fréquents.
11. Elimination des défaillances Respectez les consignes de sécurité figurant dans ce mode d’emploi ! Problème Mesure corrective Absence de • La distance entre le tableau d’affichage du cap- réception teur sans fil et les capteurs est trop grande. Re- placez les capteurs. • Des objets ou des matières de blindage gênent la réception du signal radio. Remplacez les capteurs et le tableau d’affichage des capteurs sans fil. • Un autre émetteur avec la même fréquence ou une fréquence voisine gêne le signal radio des capteurs.
12. Portée Sous des conditions optimales, la portée de transmission des signaux ra- dio vers le tableau d’affichage de capteur sans fil est d’env. 300 ft (90 m). Cette portée est souvent appelée la «portée en champ libre». Cette disposition idéale (par ex. un tableau d’affichage de cap- teur sans fil et un capteur sans fil sur un terrain plat sans arbres ni maisons, etc.) ne correspond toutefois jamais à la réalité pra- tique.
13. Maintenance et nettoyage 13.1. Généralités Vérifiez régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l’absence de dommages sur le boîtier. Si vous pouvez supposer que l’appareil ne peut pas être utilisé en toute sécurité, coupez-le et faites en sorte qu’il ne puisse pas être remis en service. Retirez les piles. Dans les cas suivants, vous pouvez supposer que l’appareil ne peut pas être utilisé: • l’appareil présente des dommages visibles, • l’appareil ne fonctionne plus, • après des périodes de stockage prolongées dans des conditions défavorables, • après un transport dans des conditions défavorables. Respectez les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil: Retirez les piles avant le nettoyage, l’entretien ou les réparations.
14. Manipulation Respectez les consignes de sécurité figurant dans ce mode d’emploi! N’ouvrez ou ne démontez jamais le produit (sauf pour les tâches décrites dans ce mode d’emploi, par ex. le remplacement des piles). L’intérieur de l’appareil ne contient pas d’éléments qui puissent être réparés par l’utilisateur. Toute chute, même d’une faible hauteur, endommage l’appareil. Evitez les conditions défavorables suivantes pendant le fonctionnement ou le transport : • l’humidité ou une hygrométrie excessive,...
16. Caractéristiques techniques 16.1. Tableau d’affichage de capteur sans fil Alimentation électrique: Piles: 3 x 1.5 V LR6 / Mignon / piles AA Transmission de données: Fréquence radio: 916.5 MHz Type de modulation: AM, 100 % (OOK) Température ambiante: 0°C à 50°C (32°F to 122°F) Humidité relative: max. 80 % h. rel. à 30°C Altitude: max.
17.1. Informations FCC relatives au tableau d’affichage de capteur sans fil Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément ap- prouvés par écrit par P3 International peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de se servir des appareils. Déclaration DoC Cet appareil au nom commercial de P3, numéro de modèle ECC100D- US, satisfait aux exigences de la Partie 15 des dispositions FCC.
Informations FCC relatives au module de capteur sans fil FCC ID: RNT-ECC100S-US Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément ap- prouvés par écrit par P3 International peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de se servir des appareils. REMARQUE : Cet appareil a été soumis à des tests, selon lesquels il sat- isfait aux valeurs limites applicables à un appareil numérique de Classe B selon la Partie 15 des dispositions FCC.
18. Informations relatives au service après-vente et à la garantie GARANTIE LIMITEE DE LA SOCIETE P3 INTERNATIONAL CORPORATION La société P3 INTERNATIONAL CORPORATION («P3») garantit à l’acquéreur au détail initial seulement, que ce produit ne présente sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales aucun défaut de mat- ière ou de fabrication pendant un délai de six (6) mois à...
Page 54
cas. P3 n’assume aucune autre obligation quelle qu’elle soit, et n’autorise personne à l’assumer en son nom. Certains états n’autorisent pas de limitation de durée d’une garantie implicite, de manière à ce que la limita- tion figurant ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Il appartient au propriétaire / à...
19. Complément - P4200 Kill A Watt® sans fil Etablir votre profil électrique et définir la valeur de votre empreinte CO Contexte : L’électricité que nous consommons provient de sources multiples. Elle peut être générée à partir de combustibles fossiles tels que le pétrole, le gaz naturel et le charbon. Ces méthodes émettent souvent des pollu- ants dans l’air. Certaines de ces émissions constituent les fameux « gaz à...
Page 56
2. Sur Internet : vous disposez de différentes sources en ligne pour ob- tenir cette information. Aux USA, la « Federal Environmental Protec- tion Agency » publie ces informations et elles sont disponibles sur leur site Internet http://www.epa.gov. Cherchez sur leur site la rubrique « Power Profiler ». Actuellement, cette information est disponible sous l’hyperlien http://www.epa.gov/cleanenergy/energy-and-you/how-clean. html. Ce lien peut changer si le site est actualisé. Ce site, ainsi que d’autres vous permettent de saisir vos coordonnées et d’obtenir un rapport contenant vos taux d’émissions locaux en livres par kilowatt/ heure (lbs/kWh).