Conair Luna WCR450 Manuel D'utilisation
Conair Luna WCR450 Manuel D'utilisation

Conair Luna WCR450 Manuel D'utilisation

Réveil/station de charge avec technologie bluetooth

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALARM CLOCK/
CHARGING STATION
®
WITH BLUETOOTH
RÉVEIL/STATION DE CHARGE
®
AVEC TECHNOLOGIE BLUETOOTH
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
WCR450
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the
instruction book carefully before using.
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité
beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode
d'emploi avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conair Luna WCR450

  • Page 1 ALARM CLOCK/ CHARGING STATION ® WITH BLUETOOTH RÉVEIL/STATION DE CHARGE ® AVEC TECHNOLOGIE BLUETOOTH USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION WCR450 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6.
  • Page 3 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipping-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Page 4 The information in this document is subject to change and does not represent a commitment on the part of Conair Corporation. No part of this document may be reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including...
  • Page 5: Product Features

    Product Features • Combination Bluetooth Speakers, Power Outlets & Alarm • Bluetooth Music Play-Through • User-Friendly Alarm Clock with Single-Day Alarm Option • Convenient Connections for AC- and USB-Powered Devices • Display Dimmer – 7 Levels and OFF • Auto Update for Daylight Saving Time Product Description •...
  • Page 6: Unpacking And Setup

    Unpacking and Setup: 1. Carefully remove from packaging. Verify that you have all necessary components before you dispose of display carton. Component List: • WCR450 Main Unit • Cable Clamp • 2 Wood Screws 2. Place in desired location. NOTE: This product is designed to be used on a level, flat surface such as a table, desk, shelf or stand with convenient access to an AC outlet, and away from direct sunlight and sources of...
  • Page 7: Setting The Alarm

    5. Day will begin to flash. Adjust by pressing buttons. Press SET button to select. 6. Year will begin to flash. Adjust by pressing buttons. Press SET button to select. Setting the Alarm 1. Press and hold SET button to set alarm. 2.
  • Page 8: Volume Control

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks ® owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Conair Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Volume Control Press buttons to adjust the volume.
  • Page 9: Other Features

    Backup Battery Function If the AC supply is interrupted, the internal clock will not be interrupted due to battery backup. The backup battery will not support the alarm settings or any other features of the unit. Other Features: Dimmer Control When in standby mode, press buttons to change brightness (7 levels of brightness).
  • Page 10 • Remove spent or discharged batteries. Remove batteries if product will not be used for an extended period of time. • Never throw batteries into a fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources. • Dispose or recycle spent/discharged batteries in compliance with all applicable laws.
  • Page 11: Responsible Party

    (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Responsible Party Waring Products, Division of Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 (860) 496-3100 Technical Specifications:...
  • Page 12 Defective products will be exchanged for the sample or a comparable item. Disclaimer of Damages In no event shall Conair Corporation or its suppliers be liable for indirect, incidental, or consequential damages, loss of profit, loss of use or data, or...
  • Page 13: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. Lire attentivement les instructions. 2. Garder les instructions pour référence ultérieure. 3. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les précautions d’emploi.
  • Page 14 notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et au point de sortie de l’appareil. 11. Utiliser uniquement les pièces et accessoires recommandés par le fabricant. 12. Transporter/déplacer l’appareil uniquement à l’aide du chariot/ stand/trépied/support/table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
  • Page 15 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. *Attention : la plaque signalétique de l’appareil se trouve en-dessous du boîtier. Le symbole composé d’une flèche en forme d’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour objet d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non-isolée à...
  • Page 16: Caractéristiques

    Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement et ne représentent pas un engagement de la part de Conair Corporation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y...
  • Page 17: Déballage Et Installation

    WCR450 Déballage et installation 1. Retirer prudemment l’appareil de l’emballage. Vérifier que toutes les pièces sont incluses avant de jeter l’emballage. Liste des pièces : • Réveil WCR450 • Collier pour cordon électrique • Vis à bois (2) 2. Mettre l’appareil à l’endroit désiré. REMARQUE : ce produit est conçu pour être utilisé...
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    4. Attacher le cordon électrique derrière la table de nuit ou le bureau à l’aide du collier et des vis à bois (inclus). Réglage de l’horloge 1. Appuyer sur les boutons SNOOZE et pendant 4 secondes. 2. L’heure se mettra à clignoter. Régler l’heure à...
  • Page 19: Appairage Bluetooth

    ® 3. Le symbole du réveil se mettra à clignoter et l’option “Luna by Conair” apparaîtra sur l’écran de votre appareil. 4. Connecter votre appareil au réveil. 5. Une fois la connexion faite, le réveil sonnera une fois.
  • Page 20: Réglage Du Volume

    Le mot et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc., et sont utilisées par Conair Corporation sous licence. Toutes autres marques déposées ou commerciales ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Réglage du volume Appuyer sur les boutons pour régler le...
  • Page 21: Autres Fonctions

    Autres fonctions Réglage de l’intensité de l’affichage En mode veille, appuyer sur le bouton pour régler l’intensité au niveau voulu (7 niveaux d’intensité sont disponibles). Remarque : pour lire l’heure lorsque l’affichage est éteint, appuyer sur n’importe quel bouton. Rappel d’alarme Pour activer le mode de rappel d’alarme, appuyer sur le bouton SNOOZE lorsque l’alarme se met en route.
  • Page 22: Déclaration De La Commission Fédérale De Communications (Fcc)

    • Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer les piles au feu, ni à d’autres sources de chaleur. • Recycler les piles usagées/usées conformément aux régulations locales. Pour plus d’informations, contacter les autorités locales en matière de recyclage. DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC) Cet appareil est conforme à...
  • Page 23: Partie Responsable

    (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirabe. Partie responsable Waring Products, une division de Conair Corporation 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 (860) 496-3100 Spécifications techniques : Régime nominal (service continu)
  • Page 24: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT) Ce produit est garanti par Conair Corporation contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d’un an (365 jours) à compter de la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 28 ©2018 Conair 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790 www.conairhospitality.com IB-15365 18WH051865...

Table des Matières