EDER Maschinenbau ESG-C 400200 Mode D'emploi

Accessoire pour tronçonneuse pour travailler les grumes et le bois
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Accessoires EDER
à entraînement par chaîne
Accessoire pour tronçonneuse pour travailler les grumes et le bois
Original
409001_01 | 12.2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EDER Maschinenbau ESG-C 400200

  • Page 1 Original 409001_01 | 12.2020 Mode d’emploi Accessoires EDER à entraînement par chaîne Accessoire pour tronçonneuse pour travailler les grumes et le bois...
  • Page 2: Table Des Matières

    Équipement de protection individuelle ........8 Conception et fonction..............9 Fonction ..................9 Tête écorceuse EDER ESG-C 400200 ........9 Rabot plat EDER EPH-C 400600 ......... 10 Rabot rond EDER ERH-C 400700 ........10 Rabot de contours EDER EKH-C 401900 ......10 Fraiseuse rainureuse EDER ENF-C 400800 ......
  • Page 3 Démarrage du moteur .............. 18 Fonctionnement ................19 Changement et réglage des couteaux ........20 Écorceuse EDER ESG-C ............. 21 Rabot plat EDER EPH-C / Rabot rond EDER ERH-C ... 22 Rabot de contours EDER EKH-C ......... 23 Fraiseuse rainureuse EDER ENF-C ........25 Brosse rotative EDER ERB-C ..........
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Validité Ce manuel s'applique aux accessoires adaptables sur les tronçonneuses pour l'écorçage et le fraisage des troncs d'arbres et du bois dans les variantes suivantes : Écorceuse EDER ESG-C Rabot plat EDER EPH-C Rabot rond EDER ERH-C Rabot de contours EDER EKH-C Fraiseuse rainureuse EDER ENF-C Brosse rotative EDER ERB-C...
  • Page 5: Hors Garantie Et Responsabilité Fabricant

    Hors garantie et responsabilité fabricant L'utilisation de la tronçonneuse avec les accessoires annule la garantie de la tronçonneuse. La société Eder Maschinenbau GmbH n'est pas responsable des dommages causés à la tronçonneuse utilisée. Vous utilisez la tronçonneuse avec les accessoires à vos propres risques.
  • Page 6: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Les mots de signalement ont la signification suivante : Signification d'avertissement DANGER ! Indique un danger qui entraîne certainement la mort ou des blessures graves si vous ne l'évitez pas. AVERTISSEMENT ! Indique un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne l'évitez pas.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    équipements interchangeables à monter sur les tronçonneuses. Seules les tronçonneuses dont la compatibilité avec les accessoires Eder a été testée par Eder Maschinenbau GmbH peuvent être utilisées comme moteurs d'entraînement. Un aperçu est disponible à l'adresse suivante : www.eder- maschinenbau.de/produkte/anbaugeraete-fuer-motorsaegen- produkte.
  • Page 8: Points À Respecter

    familiarisées avec l'appareil et les dangers associés sur la base de ces instructions. Les personnes qui installent, font fonctionner, démontent ou entretiennent l'accessoire ne doivent pas être sous l'influence de l'alcool, d'autres drogues ou de médicaments qui affectent leur capacité de réaction, ni être fatiguées, malades ou irritables. Les personnes âgées de moins de 18 ans ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'une personne qualifiée.
  • Page 9: Comportement En Cas D'urgence

    > Veillez à ce qu'une zone plane et praticable, assurant une liberté de mouvement suffisante, soit disponible pour travailler. > Lorsque vous utilisez des tronçonneuses avec des moteurs à combustion, travaillez uniquement dans des endroits bien ventilés et non dans des pièces fermées. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique.
  • Page 10: Conception Et Fonction

    Les différents accessoires peuvent être retirés et montés en quelques étapes simples. Tête écorceuse EDER ESG-C 400200 Conception : La tête écorceuse ESG-C est montée sur un guide- chaîne adapté à la tronçonneuse, elle est entraînée par une chaîne comme la lame d'une tronçonneuse normale.
  • Page 11: Rabot Plat Eder Eph-C 400600

    Rabot plat EDER EPH-C 400600 Conception : Le rabot plat EPH-C est monté sur un guide-chaîne adapté à la tronçonneuse et est entraîné par une chaîne comme la lame d'une tronçonneuse normale. Aucune modification n'est nécessaire sur la tronçonneuse. Champ d'application : pour le rabotage de surfaces de bois planes ou courbes à...
  • Page 12: Fraiseuse Rainureuse Eder Enf-C 400800

    le cadre de projets similaires. Bien adapté aux bois très durs comme le robinier. La conception du cylindre permet d'atteindre un volume d'enlèvement élevé avec un déploiement d'énergie minimal. Le dépassement minimal réglable du couteau empêche efficacement l'éclatement du bois. Comme un tour de cylindre représente seulement une coupe dans la largeur de travail, les forces de réaction sont minimales.
  • Page 13: Écorceuse "Spécial Scolytes" Eder Ebf-C 400900

    Écorceuse "spécial scolytes" EDER EBF-C 400900 Conception : L'écorceuse "spécial scolytes" EBF-C est montée sur un guide-chaîne adapté à la tronçonneuse, elle est entraînée par une chaîne comme la lame d'une tronçonneuse normale. Aucune modification n'est nécessaire sur la tronçonneuse. Champ d'application : Cet appareil permet de réaliser des rainures dans l'écorce des arbres pour priver les scolytes de leur habitat naturel.
  • Page 14: Transport

    Si le livreur refuse de confirmer les dommages dus au transport, il est préférable que vous refusiez la livraison et que vous nous en informiez immédiatement. Une réclamation a posteriori, sans mention directe sur le bon de livraison, ne sera acceptée ni par le transporteur ni par l'assureur transport.
  • Page 15: Montage

    Maschinenbau GmbH ou de votre revendeur (voir l'adresse au verso) La conversion et l'utilisation de la tronçonneuse avec les accessoires Eder annule la garantie de la tronçonneuse. La société Eder Maschinenbau GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés à la tronçonneuse ! Montage de l'accessoire ATTENTION >...
  • Page 16 ATTENTION > Le pignon/plateau utilisé sur le moteur d'entraînement doit avoir un maximum de 7 dents. > Lors du montage, faites attention à la désignation correcte de votre pignon/plateau. 3/8 LP, 3/8 Micro, 3/8 Hobby, 3/8 Picco etc. ne sont pas compatibles avec 3/8". >...
  • Page 17 Fig. 1 : Montage du support Fig. 2 : Fixation de la tête d'écorçage sur le support Fig. 3 : Mise en place de la chaîne 409001_01 | 12.2020 Accessoires à entraînement par chaîne...
  • Page 18 Montez la tôle de protection sur le guide-chaîne (1 - Fig. > Fig. 4 : Montage de la tôle de protection > La fraiseuse rainureuse a une deuxième tôle de protection (2 - Fig. 4). Celle-ci est vissée au carter à l'aide de deux vis hexagonales (3 - Fig.
  • Page 19: Démarrage Et Fonctionnement

    Démarrage et fonctionnement ATTENTION Dommages aux couteaux et aux outils ! Les clous, le sable adhérent et d'autres corps étrangers peuvent endommager les couteaux et les outils de l'accessoire. > Inspectez les grumes à travailler avant chaque utilisation. Si nécessaire, enlevez les clous, le sable et les autres objets étrangers avant de procéder au fraisage.
  • Page 20: Fonctionnement

    > Tenez l'appareil éloigné de votre corps pendant le travail. > Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'appareil. Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une position non sécurisée ! Il existe un risque de blessure si votre position n'est pas stable ou si vous travaillez au-dessus de votre tête.
  • Page 21: Changement Et Réglage Des Couteaux

    AVERTISSEMENT > Vérifiez que les couteaux sont bien en place avant chaque utilisation. > Arrêtez l'appareil avant de le poser. ATTENTION Frein de chaîne > Sur certains modèles, l'utilisation fréquente du frein de chaîne à des vitesses élevées peut endommager le moteur d'entraînement.
  • Page 22: Écorceuse Eder Esg-C

    ATTENTION Outil adapté > Utilisez une clé dynamométrique appropriée pour serrer les couteaux. Ne les serrez jamais en utilisant une clé avec une rallonge ou à l'aide de coups de marteau. Écorceuse EDER ESG-C Des couteaux bien affûtés sont nécessaires pour un travail optimal avec l'écorceuse EDER ESG-C.
  • Page 23: Rabot Plat Eder Eph-C / Rabot Rond Eder Erh-C

    Si l'appareil coupe trop profondément ou même coupe en morceaux : > Déplacez le couteau dans le sens négatif. Si la profondeur de coupe est trop faible : > Déplacez le couteau dans le sens positif. Attention : Le tranchant du couteau doit se trouver dans la zone marquée ( 3 –...
  • Page 24: Rabot De Contours Eder Ekh-C

    Les couteaux ne doivent pas dépasser de plus de 1 mm la plaque de guidage. Fig. 7 : Réglage des couteaux Procédez comme suit pour chaque couteau : > Desserrez la vis Allen du couteau avec une clé Allen de 6 mm. >...
  • Page 25 Fig. 8 : Les profondeurs de coupe sur la jauge à couteaux Moins le couteau est saillant, moins on enlève de bois et plus la surface devient lisse. Fig. 9 : Réglage du couteau > Desserrez la vis du couteau ( 2 - Fig.9). >...
  • Page 26: Fraiseuse Rainureuse Eder Enf-C

    Fraiseuse rainureuse EDER ENF-C Des couteaux bien affûtés sont nécessaires pour un travail optimal avec la fraiseuse rainureuse EDER ENF-C. Jusqu'à trois couteaux peuvent être installés pour varier la largeur de coupe. > Desserrez l'écrou et placez le nombre de couteaux souhaité sur l'arbre.
  • Page 27: Brosse Rotative Eder Erb-C

    Brosse rotative EDER ERB-C Remplacement de la brosse rotative Fig. 11 : Remplacement de la brosse rotative > Dévissez le pignon d'entraînement à l'aide de la clé à ergot. > Dévissez l'arbre de palier court (3) et l'arbre de palier long (2). >...
  • Page 28: Nettoyage

    Remplacement des couteaux > Dévissez le pignon d'entraînement à l'aide de la clé à ergot. > Dévissez l'arbre de palier court et l'arbre de palier long. > Retirez l'arbre du carter et desserrez la rondelle de frein en dépliant la languette pliée de la rondelle de sorte que l'écrou à encoches puisse tourner librement.
  • Page 29: Maintenance

    > N'effectuez que les travaux d'entretien et de réparation décrits dans ce manuel. > N'apportez aucune modification à l'appareil. > Contactez Eder Maschinenbau GmbH ou des ateliers agréés pour les travaux qui vont au-delà de ceux décrits dans ce manuel.
  • Page 30: Mise Hors Service Et Élimination

    Mise hors service et élimination Si l'accessoire n'est plus utilisable et doit être mis au rebut, vous devez le désactiver et le démonter, c'est-à-dire le mettre dans un état tel qu'il ne puisse plus être utilisé aux fins pour lesquelles il a été conçu. Pannes En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement le moteur.
  • Page 31: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Des accessoires, des consommables et des pièces de rechange inadaptés peuvent nuire au fonctionnement et à la sécurité et entraîner les conséquences suivantes : • Danger pour les personnes • Dommages à l'appareil portatif motorisé •...
  • Page 32: Écorceuse Eder Esg

    Écorceuse EDER ESG (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 400101 Carter 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 021600 Bague d'étanchéité (2x) 210115 Vis (4x) 021500 Roulement à billes rainuré (2x) 400102 Tôle de protection 021300...
  • Page 33: Rabot Plat Eder Eph

    Rabot plat EDER EPH (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 021600 Bague d'étanchéité (2x) 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 021500 Roulement à billes rainuré (2x) 210115 Vis (4x) 021300...
  • Page 34: Rabot Rond Eder Erh

    Rabot rond EDER ERH (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 021600 Bague d'étanchéité (2x) 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 021500 Roulement à billes rainuré (2x) 210115 Vis (4x) 021300...
  • Page 35: Rabot De Contours Eder Ekh

    Rabot de contours EDER EKH (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 400101 Carter 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 11 021600 Bague d'étanchéité (2x) 210115 Vis (4x) 021500 Roulement à...
  • Page 36: Fraiseuse Rainureuse Eder Enf

    Fraiseuse rainureuse EDER ENF (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 400809 Vis (2x) 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 400803 Tôle de protection 210115 Vis (4x) 400801 Carter 400102...
  • Page 37: Brosse Rotative Eder Erb

    Brosse rotative EDER ERB (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 400101 Carter 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 11 021600 Bague d'étanchéité (2x) 210115 Vis (4x) 021500 Roulement à...
  • Page 38 Écorceuse "spécial scolytes" EDER EBF (*En fonction de la tronçonneuse utilisée) N° N° de cde Description N° N° de cde Description 400110 Pignon d'entraînement 3/8 (*) 021600 Bague d'étanchéité (2x) 400111 Pignon d'entraînement .325“ (*) 12 021500 Roulement à billes rainuré (2x) 210115 Vis (4x) 021300...
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le fabricant : Eder Mechanical Engineering GmbH Schweigerstraße 6 38302 Wolfenbüttel Allemagne déclare par la présente que la machine désignée ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé pertinentes de la directive CE relative aux machines 2006/42/CE en raison de sa conception et de sa construction.
  • Page 40 Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstraße 6 38302 Wolfenbüttel Germany www.eder-maschinenbau.de info@eder-maschinenbau.de...

Table des Matières