Télécharger Imprimer la page

Space Seating 317-ME3R2C6KF6 Instructions De Montage page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

317-M3R2C6KF6 / 317-ME3R2C7KF7 / 317-R22C7KF7
STEP 1
STEP 2
13
x5
2
9
1
8
STEP 4
STEP 5
13
x3
11
4
12
6
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 Align the holes in the Arms (7L & 7R) with the holes in the Seat Cushion (5), attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) using three Flat
Washers (8) and three Arm Screws (9) for each arm. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Mechanism (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair using four Flat Washers (8) and four Mechanism
Screws (10). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Attach Back Support (12) to rear of Mechanism (4) using three Back Support Screws (11). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING
ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and
apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
317-ME3R2C6KF6 / 317-R22C6KF6
MANAGER'S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 3
13
x3
9
10
x3
x3
8
8
x3
5
7L
5
7R
PART
1. Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Pneumatic Cylinder . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. Seat Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. Backrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. Arms (7L & 7R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. Flat Washers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Arm Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. Mechanism Screws . . . . . . . . . . . . . 4
3
11. Back Support Screws . . . . . . . . . . . . 3
12. Back Support (pre-Installed). . . . . . . 1
13. Allen Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
x4
x4
6
4
5
1
QTY
2
GARANTIE LIMITÉE SPACE
Les fauteuils SPACE® sont garantis* à compter de la date d'achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit:
• Garantie à vie sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d'ameublement et la mousse contre l'usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l'usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.
À sa discrétion, Office Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d'avance les frais de transport de toute pièce retournée à l'usine. Les frais de transport de retour
pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l'acheteur original et à l'usage commercial normal défini comme l'usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Les 63-37A773HM, 75-7A773, 75-37A773, 75-47A773 et 839-11B35WA sont pour des personnes
pesant 400 lb ou moins, les 818 & select 829's avec un mécanisme d'auto-ajustement sont pour 300 lb ou moins et le 15-37A720D est pour 325 lb ou moins.
Cette garantie ne couvre pas la main d'œuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents,
le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des
dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l'utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L'utilisateur
accepte tout risque de blessure résultant de l'utilisation de ce produit. Si l'usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les
pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d'autres
droits qui varient d'un état et d'une province à l'autre.
Tous les fauteuils Space répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C'est la responsabilité du client de payer d'avance les frais de transport de toute pièce retournée à l'usine. Les frais de transport de retour pour des
pièces encore sous garantie seront payés par Produits Office Star.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l'industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées
ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement. Contactez-nous par courriel à
parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h
à 17 h, heure du Pacifique.
© Office Star Products May 2015
317-ME3R2C6KF6 / 317-R22C6KF6
317-M3R2C6KF6 / 317-ME3R2C7KF7 / 317-R22C7KF7
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D'EMPLOI
317-ME3R2C6KF6
CARACTÉRISTIQUES
(non montré)
• RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DU DOSSIER
Tournez le bouton (1) vers la droite pour verrouiller le dossier en
position; pour le déverrouiller, tournez le bouton (1) vers la gauche
et penchez-vous en arrière pour libérer le mécanisme anti-retour.
• GLISSIÈRE DE FAUTEUIL
Soulevez le levier (2) pour faire glisser le siège; lâchez le levier
(2) lorsque vous arrivez à la position souhaitée.
• RÉGLAGE DE LA TENSION D'INCLINAISON
Tournez le bouton (3) vers la droite pour augmenter la tension
d'inclinaison et tournez le bouton (3) vers la gauche pour réduire
la tension d'inclinaison.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s'asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE: C'est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu'on s'assied.
• BRAS RÉGLABLES
- Réglage de la hauteur: Appuyer sur le bouton (5) pour
permettre aux bras de monter et de descendre librement.
Lâcher le bouton (5) à la hauteur désirée.
- Bras flip: Pour inverser le bras, il suffit de tirer le bras vers le haut.
Pour abaisser le bras, il suffit de tirer vers le bas sur le bras.
- Tapis réglables: Appuyez sur le bouton (6) pour déplacer le
patin du bras arrière, vers l'intérieur, vers l'extérieur et vers l'avant.
Relâchez le bouton (6) lorsque la position désirée est atteinte.
AVERTISSEMENT
3
1.
Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2.
Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous lesb
oulons et boutons soient resserrés.
3.
Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4.
Ne pas trop tourner le bouton d'inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5.
Éliminer les matériaux de conditionnement d'une manière
convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour
4
couvrir la tête à cause du risque d'étouffement.
6.
Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7.
Ce fauteuil ne doit servir qu'à l'usage pour lequel il a été conçu.
8.
N'utiliser qu'un détergent liquide doux pour le nettoyage.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

317-r22c6kf6317-m3r2c6kf6317-me3r2c7kf7317-r22c7kf7