Sommaire des Matières pour Krautzberger RE 89vario Série
Page 1
Guide d'utilisation Agitateur électrique RE 89vario T-Dok-064-FR-Rev.3 N° de réf. ■cf. identification Traduction du manuel de service d'origine...
Page 2
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Krautzberger. Ce produit a été fabriqué suivant des procédés de production modernes et des mesures étendues d'assurance de la qualité. Nous vous promettons un produit d'un niveau de qualité extrêmement élevé. Si vous avez des questions, des souhaits ou des suggestions, veuillez-nous contacter, nous sommes à...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Table des matières Fonction et identification....................5 Fonction........................5 Identification......................... 5 Utilisation de cette notice....................6 Symboles dans cette notice..................6 Exigences au niveau du personnel................8 Equipement de protection individuelle................. 8 Sécurité et responsabilité....................11 Consignes générales de sécurité................
Page 4
Tableaux des pannes....................37 Service après-vente....................40 Pièces de rechange......................41 Accessoires........................42 Démontage et élimination....................43 12.1 Sécurité........................43 12.2 Démontage......................43 12.3 Recyclage........................ 44 Caractéristiques techniques................... 45 13.1 Dimensions......................46 Déclaration de montage....................47 Notes..........................48 Index..........................50 FR–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario 1 Fonction et identification Fonction L'agitateur sert à malaxer et à mélanger des charges de liquides dans des récipients fermés, sans pression ou sous pression. L'agitateur doit être fixé au couvercle du récipient ou à un dispositif de levage des fûts.
Cette association de symboles et de mots d'avertissement indique une situation éventuelle- ment dangereuse, qui peut entraîner des dommages matériels ou écologiques, si elle n'est pas évitée. ENVIRONNEMENT! Cette association de symboles et de mentions d'avertissement indique des risques éventuels pour l'environnement. FR–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 7
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Conseils et recommandations Ce symbole indique des conseils et des recommandations utiles, ainsi que des informations pour un fonctionnement efficace et sans problèmes. Exemple pour les consignes de sécurité dans les instructions de manipulation Les consignes de sécurité peuvent se rapporter à certaines instructions de manipulation détermi- nées.
Pour bien sélectionner l'équipement de protection, il faut tenir compte des consignes du fabricant du fluide pulvérisé. Description de l'équipement de protection individuelle recommandé par Krautzberger L'équipement de protection individuelle est présenté ci-dessous : FR–8...
Page 9
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Vêtements de protection Les vêtements de protection sont des vêtements de travail ajustés avec une faible résistance aux déchirures, avec des manches étroites et sans éléments qui dépassent. Protection antibruit La protection antibruit sert à éviter les troubles auditifs causés par le bruit. Légère protection des voies respiratoires La légère protection des voies respiratoires sert à...
Page 10
Casque de protection Le casque sert à protéger la tête des pièces qui tombent et des charges en suspension, et protège contre les blessures dans les endroits étroits. FR–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario 3 Sécurité et responsabilité Consignes générales de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! En cas de contact avec des pièces sous tension, il y a un danger de mort immédiat. L'endom- magement de l'isolation ou de certains composants peut être mortel.
Page 12
Les composants en mouvement peuvent provoquer des blessures graves. – Pendant le fonctionnement, ne pas toucher les composants en mouvement et ne pas les manipuler. – Ne jamais ouvrir les carters, les couvercles etc. pendant le fonctionnement. Tenir compte de la poursuite. FR–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Niveau sonore REMARQUE ! Troubles de l'audition à cause d'un niveau sonore élevé Suivant les conditions de service, la pression sonore de l'appareil peut entraîner des troubles de l'audition. Prenez des mesures adaptées afin de réduire les nuisances dues au niveau sonore. C'est l'exploitant qui est responsable du type et de la réalisation des mesures adaptées, qui peu- vent dépendre des conditions locales.
! Risques résiduels Les appareils, les machines ou les installations de la société Krautzberger ont été construits sui- vant le niveau actuel de la technique, et les règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, leur utilisation peut causer des risques pour la santé et la vie de leur utilisateur ou de tiers ou endommager l'appareil, la machine, l'installation ou à...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Comportement en cas d'urgence Il faut respecter systématiquement les réglementations nationales, régionales et spécifiques d'utilisation pour le comportement en vigueur en cas d'urgence, et prendre éventuellement les mesures de sécurité adaptées de l'exploitant. N° de réf. ■cf. identification FR–15...
L’agitateur est emballé en fonction des conditions de transport prévues ; cela doit le protéger contre les dommages liés au transport, à la corrosion et à d'autres endommagements. Enlever les matériaux d'emballage. Enlever les sécurités de transport éventuelles. FR–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario 5 Vue d'ensemble Fig. 1: Vue d'ensemble Boîte de raccordement Ecrou Régulateur de vitesse Douille de débordement Moteur à transmission à rapport variable Arbre de l'agitateur Bride de raccordement Aile agitatrice Bague d’écartement (uniquement pour le montage dans des réservoirs de produit sans pression) * De l'air huileux peut s'échapper de la vis de surpression et se déposer sur le carter.
Bloquer les composants pour pas qu'ils ne se renversent ou tombent. – S'assurer que les flexibles utilisés sont conformes aux exigences relatives à la pression et aux sollicitations chimiques et mécaniques. Pour cela, observer les indications du fabricant du fluide pulvérisé, sur la fiche technique de sécurité. FR–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario ATTENTION ! Risques de blessures par des arêtes coupantes ! Les arêtes coupantes et les angles pointus des composants peuvent provoquer des éraflures ou des coupures. C'est pourquoi : – Lors des travaux à proximité d'arêtes coupantes et d'angles pointus, agir avec précau- tion.
> 20 mm aile agitatrice Distance minimale jusqu'à la paroi du récipient avec > 40 mm deux ailes agitatrices Distance minimale entre les ailes agitatrices > 50 mm Distance minimale jusqu'au fond du récipient > 20 mm FR–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Montage de l'agitateur Fig. 3: Montage S'assurer que le joint ( Voir la Fig. 3/1) n'est pas endommagé, et qu'il est bien en place sur le carter de l'engrenage ( Voir la Fig. 3/2). Mettre le carter de l'engrenage ( Voir la Fig. 3/2) par le haut dans le couvercle ( Voir la Fig.
Ne laisser faire les travaux sur l'installation électrique que par des électriciens qualifiés. – Avant de commencer l'installation, couper l'alimentation électrique et la verrouiller afin d'éviter une remise en marche involontaire. Pour mettre en marche et arrêter l'agitateur électrique, il faut prévoir un interrupteur principal. FR–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Démontage de l'agitateur AVERTISSEMENT ! Risques de blessures par les surfaces brûlantes ! Les surfaces des composants peuvent être brûlantes lors du fonctionnement. Le contact de la peau avec des surfaces brûlantes provoque des brûlures graves de la peau. C'est pourquoi : –...
Avant toute opération, contrôler si les conduites de fluide et d'air comprimé ne sont pas endommagées et si elles sont bien serrées. – Observer les indications du fabricant du fluide pulvérisé, sur la fiche technique de sécu- rité. – S'assurer que l'air comprimé raccordé est exempt d'huile et de matières solides. FR–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 27
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario AVERTISSEMENT ! Fluides dangereux / Contamination des personnes et des équipements Conséquences possibles : Blessures mortelles ou graves, dommages matériels – S'assurer que l'appareil est résistant au fluide utilisé – Il faut toujours respecter la fiche technique du fluide utilisé C'est l'exploitant qui est res- ponsable de la présence et de la mise à...
Après des arrêts prolongés, souffler de l'air sec dans le raccordement d'air comprimé, et ensuite huiler le moteur, jusqu'à ce qu'un léger film d'huile sorte par le raccord de l'air d'échappement. – Eviter les fonctionnements à vide prolongés. FR–28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Régler la vitesse de l’agitateur Augmenter la vitesse de l’agitateur Fig. 7: Augmentation de vitesse Tourner le régulateur de vitesse ( Voir la Fig. 7/1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Augmentation de vitesse de l’agitateur. ð...
Guide d'utilisation T-Dok-064-FR-Rev.3 7.4.2 Arrêt prolongé Couper l'alimentation électrique. Pour cela, mettre l'interrupteur principal de l’agitateur en position "0". Ä Chapitre 8.3 « Nettoyage » à la page 34). Nettoyer l'agitateur ( FR–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario 8 Entretien Sécurité Personnel : Personnel qualifié Equipement de protection : La sélection de l'équipement de protection dépend des conditions d'entretien sur place, et du fluide utilisé par l'exploitant. Pour bien sélectionner l'équipement de protection, il faut respecter les régle- mentations nationales de sécurité, de prévention des accidents, de sécurité...
Page 32
– N'utiliser que les pièces de rechange d'origine de Krautzberger ou les pièces de rechange homologuées par Krautzberger. – En cas de doute, contacter notre service-après-vente.
Ä Chapitre 8.4 « Changer l'anneau rainuré » à la page 35). saire ( Toutes les 5 000 Faire changer les paliers par Krautzberger (Contacts, cf. dernière page). heures de service Le moteur à courant triphasé de l’agitateur électrique est exempt d’entretien.
Suivant l'agitateur et le couvercle du récipient, le poids total peut être élevé. – Faire toujours à deux les travaux de levage. Enlever l'agitateur avec le couvercle du récipient. Cf. évent. Notice d'utilisation du récipient ou du dispositif de levage. Nettoyer l'agitateur avec un produit de nettoyage adapté. FR–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Changer l'anneau rainuré Ä Chapitre 8.3 « Nettoyage » à la page 34). Nettoyer l'agitateur ( Ä Chapitre 6.6 « Démontage de l'agitateur » à la page 25). Démonter l'agitateur ( Fig. 9: Changer l'anneau rainuré Retirer l'anneau rainuré...
Page 36
Guide d'utilisation T-Dok-064-FR-Rev.3 Montage Pousser l'agitateur ( Voir la Fig. 10/2) sur l'arbre ( Voir la Fig. 10/1). Bien visser l'agitateur ( Voir la Fig. 10/2) avec la tige filetée ( Voir la Fig. 10/3). FR–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario 9 Pannes Personnel : Personnel qualifié Electricien qualifié Tableaux des pannes Si une panne n'est pas indiquée dans le tableau suivant ou ne peut pas être réparée par les mesures décrites, contacter le service après-vente. REMARQUE ! Toutes les mesures de dépannage ne doivent être confiées qu’à...
Page 38
Utiliser un moteur adapté au intermittence fonctionnement indiqué sur la plaque signalétique. Mauvais sens de rotation Ordre des phases incorrect Inverser les deux phases. Ouverture du dispositif de Le moteur a peut-être une Contrôler le câble du secteur. protection phase coupée FR–38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 39
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Défaut Cause Mesures à prendre Mauvais raccordement Consulter le schéma des conne- xions électriques et la plaque avec les indications des puis- sances. Surcharge Comparer avec les données de la plaque signalétique, réduire évent. la surcharge Vibrations anormales Le moteur n'est pas aligné...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Pièces de rechange – N'utiliser que les pièces de rechange d'origine de Krautzberger ou les pièces de rechange homologuées par Krautzberger. – En cas de doute, contacter notre service-après-vente. Commande de pièces de rechange - Généralités Pour faciliter la commande de pièces de rechange, indiquer les données suivantes :...
Pour l'agitateur électrique, il y a beaucoup d'accessoires disponibles. Pour d'autres informations, vous pouvez consulter notre site Internet (www.krautzberger.com) ou contacter votre revendeur spécialisé, votre conseiller Krautzberger ou notre service interne. Quelques exemples ci-dessous : Sondes de niveau Composants pour mesurer la vitesse Dispositifs de course de piston Récipients sans pression et sous pression...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Démontage et élimination 12.1 Sécurité Personnel : Personnel qualifié Electricien qualifié Equipement de protection : La sélection de l'équipement de protection dépend des conditions de montage sur place, et du fluide utilisé par l'exploitant. Pour bien sélectionner l'équipement de protection, il faut respecter les réglementations nationales de sécurité, de prévention des accidents, de sécurité...
Les batteries, les piles et les huiles doivent être évacués par des entreprises spéciali- sées agréées. – En cas de doutes, les administrations communales locales ou les entreprises d'évacua- tion spécialisées vous donneront des renseignements pour une évacuation écologique. FR–44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Agitateur électrique RE 89vario Caractéristiques techniques Moteur d’entraînement - Transmission variable Désignation Numéro de Couple de serrage Rapport Vitesse (min référence (Nm) RE89vario I 080-3841 40 à 400 25 à 2,5 1:10 RE89vario I 080-4018 40 à 400 25 à 2,5 1:10 RE89vario II 080-3842...
Guide d'utilisation T-Dok-064-FR-Rev.3 Indication Désignation Numéro de réfé- Indication rence RE89vario IV 080-3844 RE89vario V 080-5487 Aucune RE89vario VI 080-9247 13.1 Dimensions Fig. 11: Dimensions La longueur totale de l'agitateur dépend de l'arbre de l'agitateur. FR–46 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...