FLORABEST FLB 3000 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine
FLORABEST FLB 3000 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

FLORABEST FLB 3000 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Aspirateur-souffleur de feuilles électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aspirateur-souffleur de feuilles électrique FLB 3000 A1
FR
ASPIRATEUR-SOUFFLEUR
DE FEUILLES ÉLECTRIQUE
Traduction du mode d'emploi d'origine
IAN 96872
DE
AT
CH
ELEKTRO-LAUBSAUGER
Originalbetriebsanleitung
DE
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FLB 3000 A1

  • Page 1 Aspirateur-souffleur de feuilles électrique FLB 3000 A1 ASPIRATEUR-SOUFFLEUR ELEKTRO-LAUBSAUGER DE FEUILLES ÉLECTRIQUE Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine IAN 96872...
  • Page 2 Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Page 5 10.1 12.1...
  • Page 6 13.1 15.1 15.2 15.3 16.1 16.2 16.3 18.1 17.1...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Illustrations Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Introduction Vous avez opté avec cet appareil pour un produit de qualité. La notice d’utilisation est une partie inté- Utilisation conforme grante de ce produit. Elle contient des indications Étendue de la livraison importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’élimina- Description générale...
  • Page 8: Déballage

    Symboles utilisés dans le mode d‘emploi Données techniques Signes de danger avec conseils de pré- vention des accidents sur les personnes Aspirateur-souffleur électrique FLB 3000 A1 ou des dégâts matériels. Secteur de tension nominale 230-240 V~ Fréquence nominale 50 Hz Signes indicatifs (l’impératif peut être ex-...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    MAINTENEZ LES AUTRES PERSONNES A sation de l‘appareil. Il convient de surveiller les BONNE DISTANCE. enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec ATTENTION : veillez à ce que personne l‘appareil. ne se tienne à moins de 5 m de la zone •...
  • Page 10: Maintenance Et Stockage

    ne doivent pas être inférieures à H05VV-F (2 x d‘utilisation et les limites de fonctionnement ainsi 1,0 mm que les sources potentielles de danger de cet équi- • Ne portez pas l’appareil par le câble. pement électrique. • Débranchez l’appareil du réseau électrique, Zone de travail - lorsque vous vous éloignez de l’appareil, Les surfaces et zones de travail non débarrassées...
  • Page 11: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle avoir une base stable et à maintenir votre équilibre. Vêtements Manipulation prudente des outils Ne portez ni vêtements lâches, ni bijoux, ceux-ci Maintenez vos outils de coupe aiguisés et propres. peuvent être saisis par les pièces en mouvement Ils donneront ainsi de meilleurs résultats et une de la machine.
  • Page 12: Instructions Particulieres De Sécurité

    Les rallonges doivent avoir une section de 1,5 mm d‘origine. Dans le cas contraire, des risques consé- Ne pas utiliser de rallonges endommagées mais quents peuvent se présenter pour l‘utilisateur. les remplacer. Instructions particulieres de sécurité Protégez vos rallonges d’objets à arêtes vices, de aspirateur de feuilles chaleurs excessives ainsi que d’humidité...
  • Page 13: Préparation De L'aspirateur De Feuilles Avant Utilisation

    Manipulation de votre aspirateur à feuilles qu’après avoir contrôlé l’aspirateur et vous être assuré qu’il présente un état de fonctionnement sans danger. Assurez-vous de l‘absence de fils de fer ou d‘autres déchets pouvant, dans la zone de tra- Si l’aspirateur à feuilles émet des bruits inhabituels vail prévue, endommager l‘aspirateur à...
  • Page 14: Avant Le Démarrage

    Avant le démarrage ration, les déchets sont en partie hachés. Ils peuvent (fig. 7) ainsi être utilisés en tant que mulch pour les plantes. Retirez le support du boîtier. Placez le câble de Avertissement! Les objets durs, comme raccordement dans la prise de secteur de l’appa- les pierres, les conserves, le verre, etc., reil et sécurisez-le avec l’anti-traction (7.1), ainsi endommagent l‘appareil.
  • Page 15: Régler La Poignée Manuelle Avant

    Régler la poignée manuelle avant du sac de collecte. Cela risque d‘être dangereux (Fig.12-14) au démarrage de l‘aspirateur à feuilles. • Appuyez sur les touches de réglage latérales Nettoyez soigneusement l‘aspirateur à feuilles (12.1) (Fig.12) après utilisation. Veillez à ce que l‘aspirateur à •...
  • Page 16: Recyclage Et Protection De L'environnement

    D-64839 Münster/Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur- Le délai de garantie débute à la date d’achat. Veuil- souffleur de feuilles électrique FLB 3000 A1, lez conserver le ticket de caisse d’origine. Ce docu- faisant l’objet de la déclaration sont conformes ment sera nécessaire pour prouver l’achat.
  • Page 17: Service De Réparation

    Cette prestation de garantie couvre les défauts pédition spécifique. Envoyez l’appareil avec tous de matériel et de fabrication. Cette garantie ne les accessoires fournis lors de l’achat et prévoyez un s’étend pas aux pièces du produit soumises à emballage de transport suffisamment sûr. une usure normale et donc considérées comme Service de réparation des pièces d’usure, ni à...
  • Page 18: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE FLB 3000 A1 Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après –vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte.
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Inhalt Abbildungen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Pro- Einleitung duktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pro- dukt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil Bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si- Lieferumfang cherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich Produktbeschreibung vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Auspacken...
  • Page 20: Auspacken

    Vor Gebrauch dieses Produktes müssen alle Sicherheitshinweise gelesen werden. Bei nicht vor- Technische Daten schriftsmäßigem Gebrauch dieses Saug- und Blasge- rätes können Verletzungen durch Feuer, Stromschlag Elektro-Laubsauger FLB 3000 A1 oder Schneidverletzungen sowie Sachbeschädigun- Nennspannungsbereich 230-240 V~ gen entstehen. Nennfrequenz...
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    HALTEN SIE ANDERE PERSONEN AUF sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, ABSTAND wie das Gerät zu benutzen ist. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- sich im Abstand von 5 m um den Ar- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. beitsbereich niemand aufhält.
  • Page 22: Wartung Und Lagerung

    • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, Arbeitsbereich - wenn Sie das Produkt verlassen, Unaufgeräumte Arbeitsflächen und Arbeitsbereiche - bevor Sie mögliche Blockierungen entfernen, bergen Unfallgefahren. Arbeitsbereich sollte sauber - bevor Sie das Produkt überprüfen, reinigen und frei von Abfällen gehalten werden. oder daran arbeiten, Arbeitsumgebung - wenn das Produkt ungewöhnlich zu vibrieren...
  • Page 23: Sorgsamer Umgang Mit Elektrowerkzeugen

    diese von beweglichen Produktteilen erfasst werden Sorgsamer Umgang mit Elektrowerk- können. zeugen Haar Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. So sorgen Sie für bessere Ergebnisse und mehr Langes Haar sollte zurückgebunden werden und Sicherheit. von einer Schutzhaube bedeckt sein. Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren Augenschutz und zum Austauschen von Zubehörteilen.
  • Page 24: Besondere Sicherheitsanweisung Für Laubsauger

    Rollen Sie aufgewickelte Verlängerungskabel stets Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer vollständig ab. qualifizierten Person reparieren. Verlängerungskabel müssen einen Aderquerschnitt Dieses Elektrowerkzeug erfüllt die nationalen und von mindestens 1,5 mm haben. internationalen Standards und Sicherheitsanforde- Ein beschädigtes Verlängerungskabel darf nicht rungen.
  • Page 25: Vorbereitung Des Laubsaugers Vor Dem Gebrauch

    Gehen Sie bei allen Reparaturen oder Einstel- bevor Sie mögliche Blockierungen entfernen, lungen mit der gebotenen Sorgfalt vor. bevor Sie das Produkt überprüfen, reinigen Von einem Laubsauger, der verändert wurde oder oder jegliche Arbeiten durchführen. unvollständig ist, gehen Gefahren aus, so dass Wenn ein Fremdkörper oder anderer Abfall verse- ein solches Produkt nicht betrieben werden sollte.
  • Page 26: Montage Des Schultergurts

    Montage des Schultergurts Lassen Sie nasses Laub etc. erst trocknen, bevor (Abb. 6) Sie den Laubsauger verwenden. Sie können den Der Laubsauger ist mit einem Schultergurt aus- Laubsauger zum Wegblasen von Schmutz von In- gestattet (6.1), der sich am oberen Ende des nenhöfen, Wegen, Zufahrten, Rasen, Büschen und Laubsaugers befindet, siehe (6.2).
  • Page 27: Vorderen Handgriff Einstellen

    ten Sie die Düse dabei auf den aufzunehmenden Wichtig Schmutz. Alternativ können Sie den Laubsauger Wenn die Reinigungsklappe nicht geschlossen unmittelbar über den Boden halten und den Laub- und korrekt verschraubt ist, kann der Laubsauger sauger von Seite zu Seite schwingen, während nicht betrieben werden.
  • Page 28: Entsorgung Und Umweltschutz

    Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese wortung, dass das Produkt Elektro-Laubsauger Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. FLB 3000 A1, auf das sich diese Erklärung be- Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum zieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesund-...
  • Page 29: Reparatur-Service

    und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu ver- gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit an- meiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, fallende Reparaturen sind kostenpflichtig. die Ihnen mitgeteilt wird oder wenden Sie sich an Ihr Verkaufshaus.
  • Page 30: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE FLB 3000 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir das sehr und bitten Sie, sich an unsere abgedruckte Serviceadresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die abgedruckte Service-Hotline zur Verfügung : Tel.: 03725 449-335...
  • Page 31: Vue Éclatée

    Vue éclatée · Explosionszeichnung...
  • Page 32 IKRA GMBH Schlesier Straße 36 D-64839 Münster-Altheim Version des informations · Stand der Information : 04/14 - Ident.-No.: 74205001-2 IAN 96872...

Table des Matières