Tribest Sedona SD-P9000 Mode D'emploi

Tribest Sedona SD-P9000 Mode D'emploi

Déshydrateur d'aliments crus sedona

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SEDONA DEHYDRATOR / DÉSHYDRATEUR D'ALIMENTS CRUS SEDONA /
SEDONA ROHKOST-DÖRRAUTOMAT / SEDONA DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS
OPERATION MANUAL / MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELO: SD-P9000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tribest Sedona SD-P9000

  • Page 1 SEDONA DEHYDRATOR / DÉSHYDRATEUR D’ALIMENTS CRUS SEDONA / SEDONA ROHKOST-DÖRRAUTOMAT / SEDONA DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS OPERATION MANUAL / MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES MODEL / MODÈLE / MODELL / MODELO: SD-P9000...
  • Page 3 Languages • English...........................4 • Français..........................16 • Deutsch..........................30 • Español..........................44...
  • Page 4: Introduction

    Sedona Dehydrator. Now you are ready to begin dehydrating with your Sedona. We hope you enjoy your Tribest Sedona Rawfood Dehydrator, as it helps you to better preserve the nutrition from your favorite fruits and vegetables and helps you continue your journey to better health and nutrition.
  • Page 5: Table Des Matières

    TaBLe OF COnTenTs Introduction..........................4 Important Safety Precautions....................6 Safety Tips..........................7 Parts List..........................8 Operation..........................9 Set-Up.............................10 Cleaning and Maintenance.....................12 Troubleshooting........................13 Dehydrating Times Chart.......................14 Product Information.......................15...
  • Page 6: Important Safety Precautions

    IMPORTanT saFeTY PReCauTIOns When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or the Dehydrator in water or other liquid.
  • Page 7: Safety Tips

    saFeTY TIPs To avoid any possible damage or injury, please follow the basic safety tips: • Do not clean the Sedona with water. Always use a wet towel to clean the Sedona. • Never use the Sedona in a humid room, such as a bathroom. Use the Sedona in a well ventilated setting.
  • Page 8: Parts List

    PaRTs LIsT Package includes: 1 Main Body 9 BPA Free Plastic Open Tray 1 BPA Free Plastic Closed Tray 9 BPA Free Plastic Mesh Tray Screens 1 Detachable Power Cord Power Cord Main Body Open Tray Closed Tray Mesh Tray Screen *Please Note: Each unit is packaged with sponge tray holders.
  • Page 9: Operation

    OPeRaTIOn For your safety and to protect your Sedona, please follow the instructions below. 1. Always keep the Sedona on a leveled surface. • Keep the Sedona at least 10 cm away from other appliances or furniture. 2. Place food on each tray as the instruction manual book explains. •...
  • Page 10: Set-Up

    seT-uP Function of switch and buttons: 1. POWER switch turns the Sedona on and off. 2. °F/°C button will enable you to select a temperature display mode (Celsius or Fahrenheit). Select which temperature mode you want to display by pressing °F/°C button. The default setting of Sedona is Celsius when out of the factory.
  • Page 11 (2) Press the SET button twice - While the TIMER window flashes, set the desired hours by using the 10 or 1 buttons to select the desired timer setting, then press the SET button after you have set the timer to your desired setting to finalize your choice. More Tips: •...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    seT-uP • To change the temperature and/or timer setting while the Sedona is running, press the START/PAUSE button, then press the SET button and change the temperature and/or time. Then press START/PAUSE button to re-start the Sedona. NOTE: The Sedona has an energy efficient mode for smaller batches of up to 4 trays of dehydrated foods.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROuBLesHOOTIng Symptom Probable Cause Remedy Machine does not turn on • The plug is incorrectly inserted • Remove and plug in again. into the electrical outlet. • Turn the switch ON. Display lights are not on • The machine switch is not on. •...
  • Page 14: Dehydrating Times Chart

    DeHYDRaTIng TIMes CHaRT Recommended Temperature Setting: 118°F (48°C) Vegetables Aparagus 5-6 hours Onions 4-8 hours Beans, Green or Wax 8-12 hours Parsnips 7-11 hours Beets 8-12 hours Peas 4-8 hours Broccoli 10-14 hours Peppers / 4-8 hours Hot Peppers Cabbage 7-11 hours Popcorn 4-8 hours...
  • Page 15: Product Information

    PRODuCT InFORMaTIOn Product name: Sedona Dehydrator Power: 120Vac, 60Hz, 600W for the USA and Canada 220-240Vac, 50/60Hz, 550-650W for European and Asian countries Size: 433mm(W) x 370mm(H) x 500mm(D) 17.05in(W) x 14.6in(H) x 19.7in(D)
  • Page 16 InTRODuCTIOn Félicitations ! Vous pouvez être fier d’être le nouveau propriétaire d’un déshydrateur d’aliments crus Sedona fabriqué par Tribest. Avec le Sedona, vous pouvez déshydrater vos aliments et vos légumes favoris efficacement et avec précision, en utilisant la toute dernière technologie numéri- que de déshydratation.
  • Page 17 TaBLe Des MaTIÈRes Introduction..........................16 Précautions de sécurité importantes..................18 Conseils de sécurité.......................19 Liste des pièces........................20 Fonctionnement........................21 Configuration..........................22 Nettoyage et entretien......................25 Dépannage..........................26 Tableau des durées de déshydratation..................27 Informations concernant le produit..................29...
  • Page 18: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉCauTIOns De sÉCuRITÉ IMPORTanTes Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de suivre les précautions de sécurité de base, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez la totalité des instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons. 3.
  • Page 19: Conseils De Sécurité

    COnseILs De sÉCuRITÉ Pour éviter toute possibilité de dommages ou de blessures, veuillez suivre les conseils de sécurité suivants : • Ne nettoyez pas le Sedona à l’eau. Utilisez toujours une serviette humide pour nettoyer le Sedona. • N’utilisez jamais le Sedona dans une pièce humide telle qu’une salle de bain. Utilisez le Sedona dans un environnement bien ventilé.
  • Page 20: Liste Des Pièces

    LIsTe Des PIÈCes L’emballage comprend : 1 structure principale 9 plateaux perforés en plastique sans bisphénol A 1 plateau de séparation en plastique sans bisphénol A 9 plateaux de maille en plastique sans bisphénol A 1 cordon d’alimentation amovible Cordon d’alimentation Structure principale...
  • Page 21: Fonctionnement

    FOnCTIOnneMenT Pour votre sécurité et pour protéger votre Sedona, veuillez suivre les instructions ci-après. 1. Conservez toujours le Sedona sur une surface plane. • Conservez le Sedona à une distance minimale de 10 cm des autres appareils ou des meubles. 2.
  • Page 22: Configuration

    COnFIguRaTIOn Fonction des interrupteurs et boutons 1. L’interrupteur secteur allume et éteint le Sedona. 2. Le bouton °F/°C vous permet de sélectionner un mode d’affichage de la température (Celsius ou Fahrenheit). Sélectionnez le mode de température que vous souhaitez afficher en appuyant sur le bouton °F/°C.
  • Page 23 Le bouton RÉGLAGE vous permet de régler la température et le temps. Si vous appuyez une fois sur le bouton RÉGLAGE, la fenêtre contenant les 3 chiffres de TEMP se met à clignoter. Si vous appuyez une fois de plus sur le bouton RÉGLAGE, la fenêtre contenant les 2 chiffres de MINUTEUR se met à...
  • Page 24 COnFIguRaTIOn 8. Le bouton MODE permute entre les modes de fonctionnement de jour et de nuit. Bien que le Sedona soit extrêmement silencieux en mode de fonctionnement de jour, le mode de fonctionnement de nuit fait encore moins de bruit. •...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    neTTOYage eT enTReTIen 1. Après chaque utilisation, nettoyez les plateaux et les feuilles de plateau à l’eau chaude et avec un détergent léger. Les plateaux ne peuvent PAS être lavés au lave-vaisselle. 2. Pour nettoyer le boîtier principal, débranchez d’abord la machine puis essuyez la surface à l’aide d’un torchon humide.
  • Page 26: Dépannage

    DÉPannage Symptôme Cause probable Solution La machine ne se met • La fiche n’est pas branchée • Débranchez et rebranchez. pas en marche. correctement dans la prise • Positionnez l’interrupteur sur électrique. marche. L’éclairage de l’affichage • L’appareil n’est pas sous •...
  • Page 27: Tableau Des Durées De Déshydratation

    TaBLeau Des DuRÉes De DÉsHYDRaTaTIOn Température de séchage recommandée pour le mode CRU : 118 °F (48 °C) Légumes Asperges 5-6 heures Oignons 4-8 heures Haricots verts 8-12 heures Panais 7-11 heures Betteraves 8-12 heures Pois 4-8 heures Broccoli 10-14 heures Poivrons/ 4-8 heures Piments...
  • Page 29: Informations Concernant Le Produit

    InFORMaTIOns COnCeRnanT Le PRODuIT Nom du produit déshydrateur Sedona Alimentation 120 Vca, 60 Hz, 600 W pour les États-Unis et le Canada 220-240 Vca, 50/60 Hz, 550-650 W pour les pays d’Europe et d’Asie Taille 433 mm(L) x 370 mm(H) x 500 mm(P) 433 mm(L) x 370 mm(H) x 500 mm(P)
  • Page 30 Kräckern und Ihren liebsten Dörrfleisch-Rezepten – der Sedona trocknet alles nach Ihrem Geschmack. Der Tribest Sedona ist ein moderner Dörrautomat, der den Dörrvorgang dank verschiedener Einstellmöglichkeiten so einfach und bequem wie möglich macht. Sie können die Zeitschaltuhr des Sedona auf bis zu 99 Stunden oder im Dauerbetrieb auf bis zu 150 Stunden sorgen- und unterbrechungsfreien Betrieb einstellen.
  • Page 31 InHaLTsVeRZeICHnIs Einführung..........................30 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen....................32 Sicherheits-Tipps........................33 Liste der Einzelteile........................34 Betrieb............................35 Geräte-Einstellungen......................36 Reinigung und Wartung......................39 Problembehebung.........................40 Dörr-/Trocknungszeiten......................41 Technische Daten........................43...
  • Page 32: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    WICHTIge VORsICHTsMassnaHMen Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsregeln immer beachtet werden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. 3. Tauchen Sie das Netzkabel, die Netzstecker und den Dörrautomaten nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten, um elektrische Schläge zu vermeiden.
  • Page 33: Sicherheits-Tipps

    sICHeRHeITs-TIPPs Befolgen Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um mögliche Schäden oder Verletzungen zu vermeiden: • Reinigen Sie den Sedona nicht mit Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung des Sedona stets ein feuchtes Tuch. • Verwenden Sie den Sedona niemals in feuchten Räumen, wie z. B. im Badezimmer. Verwenden Sie den Sedona in gut belüfteten Räumen.
  • Page 34: Liste Der Einzelteile

    LIsTe DeR eInZeLTeILe Die Packung beinhaltet: 1 Dörrautomat 9 offene Trockeneinschübe aus BPA-freiem Kunststoff 1 geschlossener Trockeneinschub aus BPA-freiem Kunststoff 9 Einlegegitter aus BPA-freiem Kunststoff 1 abnehmbares Stromkabel Stromkabel Dörrautomat Offener Geschlossener Einlegegitter Trockeneinschub Trockeneinschub *Bitte beachten Sie: Jede Einheit ist mit Schaumstoffhalterungen für die Trockeneinschübe ver- packt.
  • Page 35: Betrieb

    BeTRIeB Befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um Ihre eigene Sicherheit und eine lange Lebensdauer Ihres Sedona zu gewährleisten. 1. Stellen Sie den Sedona nur auf ebenen Oberflächen auf. • Achten Sie immer auf den Mindestabstand Ihres Sedona von 10 cm zu anderen Geräten und Möbelstücken.
  • Page 36: Geräte-Einstellungen

    geRäTe-eInsTeLLungen Funktion der Schalter und Tasten 1. POWER Schalter: Dient zum Ein- und Ausschalten des Sedona. 2. °F/°C Taste: Auswahl des Temperaturanzeige-Modus (Fahrenheit oder Celsius). Wählen Sie den gewünschten Temperaturmodus aus, indem Sie die °F/°C-Taste drücken. Standardmäßig ist die Temperaturanzeige des Sedona auf Celsius eingestellt. Haben Sie den Sedona einmal auf Celsius oder Fahrenheit eingestellt, so bleibt diese Einstellung gespeichert, selbst nachdem Sie den AUS- Schalter betätigt haben.
  • Page 37 (1) Drücken Sie bei leuchtender Temperaturanzeige (TEMP) die SET-Taste einmal, um die gewünschte Temperatur mithilfe der 10- oder 1-Taste einzustellen. Wenn in der Temperaturanzeige (TEMP) die gewünschte Temperatur angezeigt wird, drücken Sie die SET-Taste noch einmal, um die Temperatureinstellung zu bestätigen. Ihre gewünschte Temperatur ist nun eingestellt und die Zeitschaltuhr (TIMER) leuchtet auf.
  • Page 38 geRäTe-eInsTeLLungen 9. START/PAUSE -Taste: startet oder unterbricht den Dörrvorgang beim Sedona. Wenn Sie die Fronttür des Sedona im laufenden Betrieb öffnen, wird die Stromversorgung der Heizspirale und des Lüfters unterbrochen. Sobald Sie die Tür wieder schießen, setzt der Sedona den Dörrvorgang automatisch fort.
  • Page 39: Reinigung Und Wartung

    ReInIgung unD WaRTung 1. Reinigen Sie die Einschübe und die Einlegebögen nach jeder Benutzung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Die Einschübe sind NICHT spülmaschinenfest. 2. Um den Dörrautomaten zu reinigen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker und wischen Sie das Gerät danach mit einem feuchten Tuch ab.
  • Page 40: Problembehebung

    PROBLeMBeHeBung Symptom Probable Cause Remedy Das Gerät lässt sich nicht • Der Stecker steckt nicht richtig • Stecker abziehen und erneut einschalten in der Steckdose. einstecken. • Gerät einschalten. Display-Anzeige leuchtet • Der Schalter am Gerät ist nicht • Gerät einschalten. nicht.
  • Page 41: Dörr-/Trocknungszeiten

    DöRR-/TROCknungsZeITen Empfohlene Temperatureinstellung: 48 °C (118 °F) Gemüse Spargel 5-6 Stunden Zwiebeln 4-8 Stunden Grüne Bohnen oder 8-12 Stunden Pastinaken 7-11 Stunden Wachsbohnen Rote Beete 8-12 Stunden Erbsen 4-8 Stunden Brokkoli 10-14 Stunden Paprika/Chilischoten 4-8 Stunden Kohl 7-11 Stunden Popcorn 4-8 Stunden Karotten 6-10 Stunden...
  • Page 43: Technische Daten

    TeCHnIsCHe DaTen Produktname: Sedona Dörrautomat Leistung: 120 V AC, 60 Hz, 600 W für die USA und Kanada 220-240 V AC, 50/60 Hz, 550-650 W für europäische und asiatische Länder Größe: 433 mm (B) x 370 mm (H) x 500 mm (T) 17.05 in (B) x 14.6 in (H) x 19.7 in (T)
  • Page 44 InTRODuCCIÓn ¡Felicidades! Es usted el feliz propietario de un Deshidratador de alimentos Sedona, de Tribest. Gracias al Sedona, podrá deshidratar de forma eficaz y eficiente sus alimentos favoritos gracias a la última tecnología digital. Desde plátanos a manzanas, champiñones y sus recetas favoritas a base de productos curados, Sedona cumplirá...
  • Page 45 TaBLa De COnTenIDOs Introducción..........................44 Importante: Precauciones de seguridad................46 Atención..........................47 Elementos del deshidratador Sedona..................48 Uso............................49 Puesta a punto........................50 Limpieza y mantenimiento......................52 Resolución de problemas.......................53 Tabla de tiempos de secado ....................54 Información del producto.......................55...
  • Page 46: Importante: Precauciones De Seguridad

    IMPORTanTe: PReCauCIOnes De seguRIDaD Para todo uso de aparatos eléctricos es necesario seguir las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Leer todas las instrucciones. 2. No tocar superficies calientes. Usar paños de protección o guantes. 3. Para protegerse contra choques eléctricos: no sumergir el cable, enchufe o el Deshidratador en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 47: Atención

    aTenCIÓn Para evitar cualquier daño o lesión, por favor siga estos consejos básicos de seguridad: • No limpie el Sedona con agua. Utilice siempre un paño húmedo para limpiarel Sedona. • Nunca use el Sedona en una habitación húmeda como puede serlo el cuarto de baño. Use su Sedona en un lugar bien ventilado.
  • Page 48: Elementos Del Deshidratador Sedona

    eLeMenTOs DeL DesHIDRaTaDOR seDOna Contenido del paquete: 1 Módulo principal 9 Bandejas abiertas de plástico sin BPA 1 Bandeja de separación de plástico sin BPA 9 Bandejas con malla, de plástico sin BPA 1 Cable de alimentación desmontable Cable de alimentación Módulo principal Bandeja abierta Bandeja cerrada...
  • Page 49: Uso

    Por favor, para su seguridad y para prolongar la duración de vida de su Sedona, sigua las siguientas instrucciones. 1. Mantenga siempre su Sedona en una superficie plana. • Mantenga su Sedona al menos a 10 cm de otros aparatos o muebles. 2.
  • Page 50: Puesta A Punto

    PuesTa a PunTO Funciones del botón de encendido y demás botones: 1. POWER El botón de encendido sirve para encender y apagar el deshidratador Sedona. 2. °F/°C Este botón le permite seleccionar las unidades de temperatura deseadas por el usuario (Celsius o Fahrenheit).
  • Page 51 (1) Presione el botón SET una vez – Mientras la ventana de TEMP parpadea, seleccione la tem- peratura deseada utilizando los botones de 1 a 10. Una vez que la ventana de TEMP muestre la temperatura deseada, presione el botón SET para terminar la configuración de temperatura. La temperatura ya ha sido seleccionada, ahora es la ventana de TIMER la que destellea.
  • Page 52: Limpieza Y Mantenimiento

    9. START/PAUSE Este botón permite encender o poner en modo pausa. Mientras el Sedona está en marcha, si usted abre la puerta, tanto el ventilador como la resistencia se apagan. El Sedona se pone automáticamente a funcionar de nuevo cuando se cierra la puerta. Más Consejos: •...
  • Page 53: Resolución De Problemas

    ResOLuCIÓn De PROBLeMas Síntoma Causa Probable Solución La máquina no se • Comprobar si el enfuche se ha • Coloque correctamente introducido correctamente en la el enchufe en la toma de enciende toma de corriente corriente • El botón de encendido no está •...
  • Page 54: Tabla De Tiempos De Secado

    TaBLa De TIeMPOs De seCaDO Temperatura de secado recomendada para CRUDO: 48 °C (118 °F) Verduras Espárragos 5-6 horas Cebollas 4-8 horas Judías, judías verdes 8-12 horas Pimientos/ Pimientos 4-8 horas o habichuelas picantes Remolacha 8-12 horas Chirivías 7-11 horas Brócoli 10-14 horas Guisantes...
  • Page 55: Información Del Producto

    Otro Pieles y rollos de fruta 4-6 horas Cecina 4-6 horas Cecina de pescado 12-14 horas Hierbas y especias 2-4 horas Nueces 10-14 horas Crocanti 1 hora InFORMaCIOn DeL PRODuCTO Nombre del producto: Sedona Dehydrator Potendia: 120Vac, 60Hz, 600W para USA y Canadá 220-240Vac, 50/60Hz, 550-650W para países de Asia y Europa Dimensiones de una...
  • Page 56 Tribest Corporation P.O. Box 4089 Cerritos, CA 90703 toll free: 888-254-7336 | fax: 714-879-7140 www.tribest.com | service@tribest.com ©2014 Tribest Corp. v20140214...

Table des Matières