Publicité

Liens rapides

FR
DÉSHUMIDIFICATEUR
DRY CLOUD 11-13
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner le déshumidificateur ou avant toute opération
d'entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou
des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
V 03/21
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argo DRY CLOUD 11

  • Page 1 DÉSHUMIDIFICATEUR DRY CLOUD 11-13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner le déshumidificateur ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 2 L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R290. Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel de l’operateur. Avant d'installer l'appareil, lisez manuel d’installation. Pour toute réparation, contacter toujours un centre d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
  • Page 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ  Cet appareil est un déshumidificateur très efficace, conçu pour un usage exclusivement domestique !  Utiliser ce déshumidificateur uniquement tel que cela est décrit dans cette notice d'utilisation. Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs électriques ou de dysfonctionnements.
  • Page 4  S'assurer que la fiche est bien insérée à fond dans la prise. Ne pas utiliser de prise multiple. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. S’assurer que la fiche est propre.  Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de nettoyage.
  • Page 5: Description Des Pièces

    ATTENTION ! En cas d’anomalie, éteindre l’appareil et débrancher aussitôt la fiche. Ne pas démonter, réparer ou modifier ce produit soi- même. En cas de dysfonctionnement, contacter directement le service d'assistance technique.  Ne pas plonger le cordon, la fiche ou tout autre élément de l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Page 6: Opérations Et Contrôles Avant Le Démarrage

    L'espace suivant doit être maintenu pour assurer l'efficacité de fonctionnement du déshumidificateur. OPÉRATIONS ET CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que le réservoir de collecte de condensats soit correctement positionné Retirez le réservoir en suivant la direction de la flèche. Sortir du réservoir le sachet de plastique qui contient les 4 roues et l'attache de câble Replacer le réservoir, le fermant parfaitement Inclinez le déshumidificateur pas plus de 45°...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Le déshumidificateur démarre uniquement si le niveau d'humidité dans la pièce est supérieur à celui réglé. Le déshumidificateur continuera de fonctionner jusqu'à ce que le niveau d'humidité réglé soit atteint, à l'exception des interruptions dues au remplissage du réservoir. Lorsque le réservoir d'eau est plein, le compresseur s'arrête immédiatement et la déshumidification s'arrête;...
  • Page 8: Panneau De Commande

    Retirez le bouchon et le connecter solidement le tube à la sortie de condensat pour la décharge de condensat comme indiqué ci-dessous. La hauteur du tuyau d'évacuation ne peut pas être supérieure à celle de l'orifice : ne pas obstruer la sortie du tuyau d'évacuation.
  • Page 9 TOUCHES ET VOYANTS TOUCHE POWER : appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre le déshumidificateur. TOUCHE VITESSE DE VENTILATION : permet de régler la vitesse de ventilation (petite-Low, grande-High) TUCHE HUMIDITE : permet de regler l’humidité á étape de 5% TOUCHE TIMER : programmateur d'allumage ou extinction différé.
  • Page 10: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Il est conseillé de retirer le réservoir d'eau une fois toutes les quelques semaines afin de prévenir la formation de moisissures et la prolifération de bactéries. Remplir le réservoir d'eau propre et d'une petite quantité de détergent, le secouer, le vider et le rincer.
  • Page 11 dégivrage, l'appareil reprendra son fonctionnement normal. Au début, l'air peut avoir une odeur de En raison de la différence de température de moisi. l'échangeur de chaleur, l'air peut avoir une odeur étrange au début. Il y a de l'eau dans le bac, même en Vérifier les connexions du drainage.
  • Page 12 RÈGLEMENT (UE) N. 517/2014 - GAZ À EFFET DE SERRE DRY CLOUD 11/13 L’appareil contient du R290, un gaz naturel présentant un potentiel de réchauffement global (PRG) = 3 DRY CLOUD 11: Kg. 0,045 = 0,000135 Tonn CO equiv. DRY CLOUD 13: Kg. 0,055 = 0,000165 Tonn CO equiv.

Ce manuel est également adapté pour:

Dry cloud 13

Table des Matières