Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

SCHNORCHELMASKE
MASQUE-TUBA |
MASCHERA DA SNORKELING |
BÚVÁRMASZK LÉGZŐCSŐVEL |
POTAPLJAŠKA MASKA Z DIHALKO
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Deutsch..... 02
Français..... 12
Italiano...... 22
Magyar...... 32
Slovensko.. 42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane ANS-17-087

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso Használati útmutató Navodila za uporabo SCHNORCHELMASKE MASQUE-TUBA | MASCHERA DA SNORKELING | BÚVÁRMASZK LÉGZŐCSŐVEL | POTAPLJAŠKA MASKA Z DIHALKO Deutsch..02 Français..12 Italiano..22 Magyar..32 Slovensko.. 42...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über QR-Codes......................3 Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Allgemeines.....................
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines / Verwendete Symbole Verwendete Symbole / Bestimmungsgemäße Verwendung / Sicherheitshinweise 2. Allgemeines Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol markierte Artikel erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und Mit diesem Symbol gekennzeichnete Artikel dürfen nicht zum verwenden Sie die Schnorchelmaske nur wie in dieser Bedienungsanleitung Tauchen verwendet werden.
  • Page 4: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Lieferumfang / Lieferumfang prüfen / Die richtige Größe / Schnorchel montieren 6. Lieferumfang • Das orangefarbene Dry-Top des Schnorchels dient als Schutz vor eindringendem Spritzwasser und ermöglicht, von vorbeifahrenden Maskenkörper x 1, Schnorchel x 1, Netzbeutel x 1, Bedienungsanleitung Bootsfahrern besser gesehen zu werden.
  • Page 5: Schnorchelmaske Aufsetzen

    Schnorchelmaske aufsetzen / Richtig Schnorcheln / Eingedrungenes Wasser entfernen / Eingedrungenes Wasser entfernen / Reinigung und Wartung / Aufbewahrung / Entsorgungshinweise Schnorchelmaske abnehmen 10. Schnorchelmaske aufsetzen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Vor der ersten Verwendung entfernen Sie die • Ziehen Sie die Schnorchelmaske nicht vom Gesicht weg. Die Schutzfolie auf der Schnorchelmaske.
  • Page 6: Technische Daten

    Verordnungen entspricht. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Schnorchelmaske / Snorkel Mask Model-Nr. ANS-17-087 (EU) 2016/425 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für persönliche Schutzausrüstung. Die Übereinstimmung des oben bezeichneten Produkts mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Verordnung wird durch die vollständige Einhaltung...
  • Page 7: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Répertoire Codes QR Répertoire Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si Codes QR .....................
  • Page 8: Généralités

    Généralités / Symboles utilisés Symboles utilisés / Utilisation conforme / Consignes de sécurité 2. Généralités Les articles portant ce symbole ne doivent pas être utilisés Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, en particulier les consignes en plongée. de sécurité, avant la première utilisation et utilisez le masque-tuba couvrant la totalité...
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    Consignes de sécurité Contenu de la livraison / Vérification du contenu de livraison / Choisir la bonne taille / Monter le tuba 6. Contenu de la livraison • Le « Dry Top » de couleur orange du tuba sert de protection contre la pénétration de projections d’eau et permet d’être mieux vu par les Corps du masque x 1, Tuba x 1, Sac en filet x 1, Mode d’emploi occupants des bateaux qui passent.
  • Page 10: Installer Le Masque-Tuba

    Installer le masque-tuba / Faire correctement du tuba / Supprimer les infiltrations d’eau / Retirer le masque-tuba Retirer le masque-tuba / Nettoyage et entretien / Rangement / Consignes de recyclage 10. Installer le masque-tuba Risque de blessure! ATTENTION! Avant la première utilisation, retirez le film de •...
  • Page 11: Données Techniques

    Le fabricant est seul et unique responsable de l’établissement de la déclaration de conformité. Masque-tuba / Snorkel Mask N° de modèle ANS-17-087 (EU) 2016/425 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements de protection individuelle.
  • Page 12 Sommario Codici QR Sommario Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Codici QR ..................... 23 Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o Informazioni generali ................24 accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere Simboli utilizzati.................
  • Page 13: Informazioni Generali

    Informazioni generali / Simboli utilizzati Simboli utilizzati / Utilizzo conforme all’uso previsto / Avvertenze di sicurezza 2. Informazioni generali Dichiarazione di conformità: i prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutti i requisiti stabiliti dalle Prima del primo utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, direttive CE.
  • Page 14: Contenuto Della Fornitura

    Avvertenze di sicurezza / Contenuto della fornitura / Controllo del contenuto della fornitura / Avvertenze di sicurezza La misura giusta / Montaggio del boccaglio • Prima di ogni utilizzo controllare che la maschera da snorkeling non • I granelli di sabbia possono causare piccoli graffi sul vetro della sia danneggiata.
  • Page 15: Applicazione Della Maschera Da Snorkeling

    Applicazione della maschera da snorkeling / Praticare correttamente lo snorkeling / Rimozione della maschera da snorkeling / Pulizia e manutenzione / Conservazione / Istruzioni per lo smaltimento Eliminazione dell’acqua penetrata / Rimozione della maschera da snorkeling 10. Applicazione della maschera da snorkeling Pericolo di lesioni! ATTENZIONE! Prima del primo utilizzo, rimuovere la pellicola...
  • Page 16: Dati Tecnici

    La responsabilità esclusiva per il rilascio della dichiarazione di conformità è del produttore. Maschera da snorkeling / Snorkel Mask Modello n. ANS-17-087 (UE) 2016/425 sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai dispositivi di protezione individuale. La conformità del suddetto prodotto ai requisiti di protezione essenziali della direttiva è...
  • Page 17: Qr Kódokkal Gyorsan És Egyszerűen Célba Érni

    Tartalom QR kódok Tartalom QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné QR kódok ..................... 33 megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt Általános tudnivalók ................
  • Page 18: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók / A használt jelölések A használt jelölések / Rendeltetésszerű használat / Biztonsági tudnivalók 2. Általános tudnivalók Szállítói megfelelőségi nyilatkozat: Az ezzel a szimbólummal jelölt árucikkek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. Az első használat előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót, különös figyelmet fordítva a biztonsági tudnivalókra.
  • Page 19: A Csomag Tartalma

    Biztonsági tudnivalók A csomag tartalma / A csomag tartalmának ellenőrzése / A megfelelő méret / A légzőcső felszerelése 6. A csomag tartalma • A légzőcső narancssárga színű Dry-Top egysége védelmet nyújt a freccsenő víz behatolásával szemben, és biztosítja, hogy az elhaladó 1 maszktest, 1 légzőcső, 1 hálós tasak, Használati útmutató...
  • Page 20: A Búvármaszk Felhelyezése

    A búvármaszk felhelyezése / A búvárkodás helyes módja / A beáramló víz eltávolítása / A búvármaszk levétele A búvármaszk levétele / Tisztítás és karbantartás / Tárolás / Ártalmatlanítási tudnivalók 10. A búvármaszk felhelyezése Sérülésveszély! VIGYÁZAT! Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát a •...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    Ez a megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kiadásra. Búvármaszk légzőcsővel / Snorkel Mask Modellsz. ANS-17-087 (EU) 2016/425 az egyéni védőeszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról. A következő ellenőrzési szabvány teljes mértékű betartásával igazoljuk a fent megnevezett termék megfelelését a rendelet alapvető...
  • Page 22: Hitro In Preprosto Do Cilja S Kodami Qr

    Kazalo Kode QR Kazalo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati Kode QR ....................43 videoposnetek z navodili –...
  • Page 23: Splošno

    Splošno / Uporabljeni simboli Uporabljeni simboli / Namenska uporaba / Varnostni napotki 2. Splošno Izjava o skladnosti: S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zahteve Direktiv ES. Pred prvo uporabo pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke, in uporabljajte potapljaško masko z dihalko samo S tem simbolom označene izdelke ni dovoljeno uporabljati tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
  • Page 24: Vsebina Kompleta

    Varnostni napotki Vsebina kompleta / Preverite vsebino kompleta / Pravilna velikost / Namestitev dihalke 6. Vsebina kompleta • Oranžni tesnilni sistem Dry-Top dihalke je namenjen zaščiti pred vdorom škropljene vode in omogoča, da vas vozniki čolnov, ki plujejo Ogrodje maske x 1, Dihalka x 1, Mrežasta vrečka x 1, Navodila za uporabo mimo vas, prej opazijo.
  • Page 25: Namestitev Potapljaške Maske Z Dihalko

    Namestitev potapljaške maske z dihalko / Pravilno potapljanje z dihalko / Odstranitev potapljaške maske z dihalko / Čiščenje in vzdrževanje / Shranjevanje / Odstranjevanje vode, ki je prodrla v masko / Odstranitev potapljaške maske z dihalko Napotki za odlaganje med odpadke 10.
  • Page 26: Tehnični Podatki

    Edini odgovorni za izdajo izjave o skladnosti je proizvajalec. Potapljaška maska z dihalko / Snorkel Mask Št. modela ANS-17-087 (EU) 2016/425 o približevanju zakonodaje držav članic za osebno varovalno opremo. Skladnost zgoraj opisanega izdelka je dokazana z bistvenimi zaščitnimi zahtevami uredbe ob popolnem upoštevanju...
  • Page 27 ESSENER STRASSE 4 22419 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA 81028 aspiria-service-at@teknihall.com aspiria-service-ch@teknihall.com 00800 777 00 222 aspiria-service-it@teknihall.com aspiria-service-hu@teknihall.com www.aldi-service.it aspiria-service-si@teknihall.com JAHRE GARANTIE MODELL/TYPE/MODELLO/A FOGYASZTÁSI 06/2018 YEAR WARRANTY CIKK TÍPUSA/IZDELEK: ANS-17-087...

Table des Matières