Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Koffiezetapparaat
NL
Handleiding
Machine à café
FR
Mode d'emploi
Kaffeemaschine
DE
Bedienungsanleitung
Macchina da caffè
IT
Manuale di istruzioni
Cafetera
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Modell
Modello
G108
Coffee Machine
Instruction manual
Máquina de café filtro
PT
Manual de instruções
Kaffeapparat
S
Bruksanvisning
Kaffemaskine
DK
Instruktionsvejledning
Kaffetrakter
N
Brukerhåndbok
Kahvinkeitin
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo G108

  • Page 1 Manual de instruções Machine à café Kaffeapparat Mode d'emploi Bruksanvisning Kaffeemaschine Kaffemaskine Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Macchina da caffè Kaffetrakter Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Cafetera Kahvinkeitin Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • G108...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Tips ..........1 Introduction .
  • Page 3 Sommaire Conseils de sécurité ........11 Introduction .
  • Page 4 Indice Suggerimenti per la sicurezza ....... 21 Introduzione ..........21 Contenuto della confezione .
  • Page 5 Índice Conselhos de segurança ........31 Introdução ..........31 Conteúdo da embalagem .
  • Page 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips ......... . 41 Indledning .
  • Page 7 Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä ........51 Johdanto .
  • Page 8: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 9: Operation

    Base hotplate Before Using for the First Time BUFFALO recommend that the appliance is cleaned out before using for the first time, or if the appliance has been sat unused for an extended period of time. Fill the water reservoir with cold water.
  • Page 10: Making Coffee

    Making Coffee Fill the water reservoir with cold water. Note: Use the Jar to fill the reservoir to ensure it’s maximum capacity is not exceeded. The maximum amount of water the reservoir can contain is 2.2 litres. Place a filter paper inside the filter basket. Measure the required amount of coffee into the filter paper and slide the filter basket into position.
  • Page 11: Descaling

    Fill the reservoir with clean water and turn the appliance back On to flush out the system and remove any descaler residue. Discard the collected water and rinse the jug. The appliance is now ready for use Note: BUFFALO recommend that this appliance is descaled every 3 months or more frequently in hard water areas.
  • Page 12: Troubleshooting

    Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible. Compliance BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
  • Page 13: Veiligheidstips

    Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 14: Bediening

    Koffiekan Warmhoudplaatje Voor het eerste gebruik BUFFALO raadt u aan om het apparaat te reinigen alvorens het eerste gebruik of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet is gebruikt. Vul het waterreservoir met koud water. Opmerking: Gebruik de koffiekan voor het vullen van het reservoir zodat de maximale inhoud van de koffiekan niet wordt overschreden.
  • Page 15: Koffie Zetten

    Koffie zetten Vul het waterreservoir met koud water Opmerking: Gebruik de koffiekan voor het vullen van het reservoir zodat de maximale inhoud van de koffiekan niet wordt overschreden. Het water reservoir heeft een maximale inhoud van 2,2 liter. Plaats een koffiefilter in de filterhouder. Plaats de vereiste hoeveelheid koffie in de koffiefilter en schuif de filter in de filterhouder.
  • Page 16: Ontkalken

    Schenk het verzamelde water uit de koffiekan en maak de koffiekan schoon. Het apparaat is nu gebruiksklaar. Opmerking: BUFFALO raadt u aan om dit apparaat om de 3 maanden te ontkalken en met kortere intervallen wanneer er sprake is van hard water. Oplossen van problemen...
  • Page 17: Technische Specificaties

    De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn. Productconformiteit De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Page 18: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 19: Utilisation

    Plaque chauffante inférieure Avant la première mise en service BUFFALO vous recommande de nettoyer la machine avant de la mettre en service pour la première fois ou après une période d'inutilisation prolongée. Remplissez le réservoir d'eau froide. Remarque : Servez-vous de la verseuse pour remplir le réservoir, pour éviter de dépasser sa capacité...
  • Page 20: Pour Faire Le Café

    Pour faire le café Remplissez le réservoir d'eau froide. Remarque : Servez-vous de la verseuse pour remplir le réservoir, pour éviter de dépasser sa capacité maximum. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2,2 litres d'eau (contenance maximum). Placez un filtre papier dans le porte-filtre. Mesurez la quantité...
  • Page 21: Détartrage

    Jetez l'eau recueillie et rincez la verseuse. La machine à café est prête à l'emploi. Remarque : BUFFALO vous recommande de procéder au détartrage de cette machine à café tous les trois mois ou plus fréquemment dans les zones où l'eau est très calcaire.
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles. Conformité Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Kanne • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 24: Betrieb

    Untere Warmhalteplatte Vor dem ersten Gebrauch BUFFALO empfiehlt, das Gerät vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer Lagerung zu reinigen. Dazu den Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen. Hinweis: Den Wasserbehälter mithilfe der Kanne füllen. So stellen Sie sicher, dass Sie nicht mehr Wasser einfüllen, als in die Kanne passt.
  • Page 25: Kaffeezubereitung

    Kaffeezubereitung Dazu den Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen. Hinweis: Den Wasserbehälter mithilfe der Kanne füllen. So stellen Sie sicher, dass Sie nicht mehr Wasser einfüllen, als in die Kanne passt. Der Wasserbehälter fasst maximal 2,2 Liter Wasser. Eine Filtertüte in den Filterkorb einlegen. Die benötigte Kaffeemenge in die Filtertüte geben und diese mit dem Filterkorb in Position schieben.
  • Page 26: Entkalken

    Den Wasserbehälter mit sauberem Wasser füllen und das Gerät erneut einschalten, um die Maschine auszuspülen und Reste des Entkalkungsmittels zu entfernen. Das gesammelte Wasser ausschütten und die Kanne ausspülen. Jetzt ist die Kaffeemaschine wieder einsatzbereit. Hinweis: In Gegenden mit harter Wasserqualität empfiehlt BUFFALO, die Kaffeemaschine mindestens alle 3 Monate zu entkalken. Fehlersuche Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Page 27: Technische Spezifikationen

    Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein. Konformität Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:...
  • Page 28: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Page 29: Funzionamento

    Piastra riscaldante di base Primo utilizzo della macchina da caffè BUFFALO raccomanda di pulire l'apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta oppure se l'apparecchio è rimasto inutilizzato per un periodo prolungato di tempo. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda.
  • Page 30: Preparazione Del Caffè

    Preparazione del caffè Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda.. Nota: per riempire il serbatoio, utilizzare la caraffa per assicurarsi di non superare la capacità massima. Il serbatoio può contenere una quantità massima di 2,2 litri d'acqua. Inserire un filtro di carta all'interno del cestello del filtro. Collocare la quantità...
  • Page 31: Rimozione Del Calcare

    Eliminare l'acqua raccolta e sciacquare la caraffa. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. Nota: BUFFALO consiglia di rimuovere le incrostazioni di calcare ogni 3 mesi o più frequentemente se l'apparecchio è utilizzato in aree con acqua dura.
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    Conformità I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:...
  • Page 33: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 34: Funcionamiento

    Antes de utilizar el aparato por primera vez BUFFALO recomienda limpiar el aparato antes de utilizarlo por primera vez, o si el aparato ha estado fuera de servicio durante un período de tiempo prolongado. Llene el depósito de agua con agua fría.
  • Page 35: Preparación De Café

    Preparación de café Llene el depósito de agua con agua fría. Nota: utilice el recipiente para llenar el depósito y asegurarse de que no se sobrepase la capacidad máxima del recipiente. La cantidad máxima de agua que el depósito puede contener es 2,2 litros.
  • Page 36: Eliminación De La Cal

    Eliminación de la cal En zonas de aguas duras, puede acumularse cal en el aparato tras un uso prolongado. Para eliminar la cal del aparato: Vierta una solución de producto para eliminar la cal y agua en el depósito. Nota: utilice un producto adecuado para eliminar la cal y siga las instrucciones del recipiente.
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    Cumplimiento Las piezasBUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:...
  • Page 38: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Page 39: Funcionamento

    Placa de aquecimento Antes de utilizar o produto pela primeira vez BUFFALO aconselha limpar a máquina antes da primeira utilização e sempre que a máquina não foi utilizado durante longos períodos. Enche o depósito de água com água fria. Nota: Utilize o jarro para encher o depósito e de modo a não exceder a capacidade máxima do depósito.
  • Page 40: Fazer Café

    Fazer café Enche o depósito de água com água fria. Nota: Utilize o jarro para encher o depósito e de modo a não exceder a capacidade máxima do depósito. O depósito de água tem uma capacidade máxima de 2,2 litros. Coloque um filtro de café...
  • Page 41: Resolução De Problemas

    Retire a água recolhida e lave o jarro. A máquina está pronta para uso. Nota: a BUFFALO aconselha intervalos de descalcificação da máquina de 3 meses e para lugares com água dura intervalos mais curtos. Resolução de problemas Problema Causa provável...
  • Page 42: Cablagem Eléctrica

    Conformidade As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais. Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:...
  • Page 43: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 44: Drift

    Kanna Nedre kokplatta Innan du använder apparaten första gången BUFFALO rekommenderar att apparaten rengörs innan du använder den första gången, eller om apparaten har varit oanvänd under en längre tid. Fyll på vattenbehållaren med kallt vatten. Obs! Använd kannan för att fylla på behållaren för att försäkra att inte kannans högsta kapacitet inte överstigs.
  • Page 45: Göra Kaffe

    Göra kaffe Fyll på vattenbehållaren med kallt vatten. Obs! Använd kannan för att fylla på behållaren för att försäkra att inte kannans högsta kapacitet inte överstigs. Högsta mängd vatten som behållaren kan rymma är 2,2 liter. Placera ett pappersfilter inuti filterhållaren. Mät upp önskad mängd kaffe i filterpappret och skjut in filterhållaren på...
  • Page 46: Felsökning

    Töm ut det uppsamlade vattnet och skölj kannan. Apparaten är nu redo att användas. Obs! BUFFALO rekommenderar att denna apparat kalkas av var tredje månad eller oftare i områden med hårt vatten. Obs! BUFFALO rekommenderar att denna apparat kalkas av var tredje månad eller oftare i områden med hårt vatten.
  • Page 47: Elektriska Kablar

    Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste de vara lättåtkomliga. Du kan också ringa BUFFALO:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU. Tillmötesgående BUFFALO-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
  • Page 48: Sikkerhedstips

    Kande • Brugsanvisning BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 49: Brug

    Nederste varmeplade Før der laves kaffe første gang BUFFALO anbefaler, at apparatet rengøres, før der laves kaffe første gang, eller hvis apparatet har stået ubrugt i længere tid. Fyld vandbeholderen med koldt vand. Bemærk: Brug kanden til at fylde beholderen for at sikre, at kandens maksimale kapacitet ikke overskrides.
  • Page 50: Sådan Laves Der Kaffe

    Sådan laves der kaffe Fyld vandbeholderen med koldt vand. Bemærk: Brug kanden til at fylde beholderen for at sikre, at kandens maksimale kapacitet ikke overskrides. Den maksimale mængde vand, beholderen kan rumme, er 2,2 liter. Sæt et kaffefilter i filterholderen. Udmål den ønskede mængde kaffe og kom den i kaffefilteret.
  • Page 51: Afkalkning

    Fyld beholderen med rent vand og tænd for apparatet igen for at skylle systemet igennem og fjerne alle rester af afkalkningsmidlet. Hæld vandet i kanden væk og skyl den grundigt. Apparatet er nu parat til brug. Bemærk: BUFFALO anbefaler, at apparatet afkalkes hver 3. måned eller hyppigere i områder med hårdt vand. Fejlfinding Fejl Mulig årsag...
  • Page 52: Tekniske Specifikationer

    Elektriske isolationspunkter skal holdes fri af blokeringer. I nødstilfælde skal de være tilgængelige for afbrydelse. Overensstemmelseserklæring BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder. BUFFALO produkter er godkendt til at bære følgende symbol:...
  • Page 53: Sikkerhetstips

    • Brukerhåndbok BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 54: Bruk

    Kanne Nedre varmeplate Før kaffetrakteren brukes første gangen BUFFALO anbefaler at kaffetrakteren gjøres ren før den brukes føste gangen, eller hvis den ikke har vært brukt på en stund. Fyll vannbeholderen med kaldt vann. Merk: Bruk kannen for å fylle beholderen for å være sikker på at maksimum kapasitet ikke overskrides.
  • Page 55: Lage Kaffe

    Lage kaffe Fyll vannbeholderen med kaldt vann. Merk: Bruk kannen for å fylle beholderen for å være sikker på at maksimum kapasitet ikke overskrides. Maksimum vannmengde i beholderen er 2,2 liter. Plasser et papirfilter i filterkurven. Mål nødvendig mengde kaffe i papirfilteret og skyv filterkurven i stilling. Plasser kannen på...
  • Page 56: Feilsøking

    Fyll beholderen med rent vann og slå kaffetrakteren På igjen for å skylle systemet og fjerne eventuelle rester fra avkalkingsmiddelet. Kaffetrakteren er nå klar til bruk. Merk: BUFFALO anbefaler at kaffetrakteren avkalkes hver 3. måned, eller oftere hvor vannet er hardt. Feilsøking Feil Sannsynlig årsak...
  • Page 57: Elektrisk Tilkopling

    Samsvar Deler brukt av BUFFALO har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal, uavhengig og føderale myndigheter. BUFFALO-produkter har blitt godkjent for å bære følgende symbol:...
  • Page 58: Turvallisuusvihjeitä

    Pakkaus sisältää seuraavat: • BUFFALO kahvinkeitin • Suodatinteline • Kannu • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 59: Käyttö

    Kannu Alalämpölevy Ennen kuin laitetta käytetään ensimmäistä kertaa BUFFALO suosittelee, että laite puhdistetaan ennen ensimmäistä käyttökertaa, tai kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä. Huom.: Käytä kannua säiliötä täyttäessäsi niin, että kannun suurinta tilavuutta ei ylitetä.
  • Page 60: Kahvin Valmistus

    Kahvin valmistus Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä. Huom.: Käytä kannua säiliötä täyttäessäsi niin, että kannun suurinta tilavuutta ei ylitetä. Suurin säiliöön mahtuva vesimäärä on 2,2 litraa. Aseta suodatinpaperi suodatintelineen sisään. Mittaa tarvittava määrä kahvia suodatinpaperiin ja työnnä suodatinteline paikalleen. Aseta kannu alalämpölevylle telineen alle. Käännä...
  • Page 61: Vianetsintä

    Täytä säiliö puhtaalla vedellä ja kytke laite takaisin päälle järjestelmän huuhtelemiseksi ja poistaaksesi mahdolliset kalkinpoistoaineen jäämät. Heitä kannuun kerääntynyt vesi pois ja huuhtele kannu. Laite on nyt käyttövalmis. Huom.: BUFFALO suosittelee, että laitteesta poistetaan kalkki joka 3. kuukausi tai vieläkin useammin alueilla, joilla on kova vesi. Vianetsintä...
  • Page 62: Sähköjohdot

    Sähkövirran eristyspisteet on pidettävä vapaina kaikista esteistä. Mikäli laite joudutaan hätätapauksessa kytkemään verkkovirrasta, on niihin päästävä helposti. Vaatimustenmukaisuus BUFFALO-osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen, jotta ne noudattaisivat kansainvälisten, itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia. BUFFALO-tuotteet on hyväksytty merkittäviksi seuraavilla merkinnöillä:...
  • Page 63: Declaration Of Conformity

    Coffee Machine Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: G108 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture •...
  • Page 64 BUFFALO Telephone Helpline: +44 (0)845 146 2887 BUFFALO, Fourth Way, Avonmouth, United Kingdom, BS11 8TB...

Table des Matières