Publicité

Liens rapides

TALKIE WALKIE
EMETTEUR-RÉCEPTEUR RADIO
MODEL: TP380 PMR
MANUEL D'UTILISATION
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le TP 380 d'Oregon Scientific™. Cet émetteur-
récepteur (talkie walkie) portable et facile d'utilisation permet de rester
en contact avec sa famille ou ses amis dans toute une variété d'endroits
tels que galeries marchandes, parcs d'attractions ou même rencontres
sportives. Il vous sera de plus utile en bricolant ou lorsque vous vous
trouverez dans des endroits (professionnels ou pas) sans couverture de
réseau téléphonique portable (salons/endroits isolés..).
L'appareil comporte 8 canaux et 38 sous canaux CTCSS (Continuous
Tone Coded Squelch System). Si jamais une autre personne utilisait le
même canal, il est possible de sélectionner un autre canal / sous canal
ou d'activer la fonctionnalité CTCSS. L'interlocuteur choisi pour la
communication doit utiliser le même canal et/ou ton CTCSS.
Le TP380 est en conformité avec une norme japonaise exigeante en
matière de projections d'eau (Japanese Industrial Standard Drip-proof
Type II). De ce fait il est protégé jusqu'à un certain point contre les
infiltrations d'eau, les corps étrangers. Certaines parties, sensibles, sont
aussi particulièrement protégées.
L'utilisation de la fréquence du PMR 446 est accordée et libre d'utilisation
dans de nombreux pays européens: ceci en fonction des normes en
vigueur. L'utilisation dans d'aures pays, dans lequels il pourrait être
distribué, est lié aux éventuelles restrictions d'utilisation locales et pourrait
être interdit.
Information actuellement en vigueur (Aout 04): l'Utilisation du PMR446
est interdite en Norvège. Elle est soumise à autorisation générale pour
l'Italie et la République Tchèque.
1
TP380 MANUAL IB -FR.p65
1
8/30/2004, 11:50 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific TP380 PMR

  • Page 1 MODEL: TP380 PMR MANUEL D’UTILISATION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le TP 380 d’Oregon Scientific™. Cet émetteur- récepteur (talkie walkie) portable et facile d’utilisation permet de rester en contact avec sa famille ou ses amis dans toute une variété d’endroits tels que galeries marchandes, parcs d’attractions ou même rencontres sportives.
  • Page 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL FACE VANT FACE AVANT NO. DESCRIPTION FONCTION Antenne L’antenne flexible amplifie les signaux en réception/transmission. Son design souple limite les possibilités de casse et permet de porter confortablement l’appareil dans une poche de chemise ou de pantalon. Ecran à...
  • Page 3 Parler dans le micro pour activer la communication Branchement Activation automatique de la fonction VOX du Micro/Haut- lorsqu’on rajoute un casque parleur MENU 1. Menu à défilement 2. Appuyer sur MENU pour activer la fonction anti-bruit 3. Appuyer et maintenir enfoncée la touche MENU pour accéder à...
  • Page 4: Face Arriere

    FACE ARRIERE NO. DESCRIPTION FONCTION Point d’attache Fixer / Passer le cordon en boucle autour du point du cordon d’attache pour pouvoir porter l’appareil autour du cou. Clip d’attache Permet de fixer l’appareil à la ceinture ou sur une poche de chemise ou de pantalon. Couvercle Recouvre le compartiment des piles arrière...
  • Page 5 SYMBOLE FONCTION Réception Emission Volume de l’écoute Système d’activation à la voix Verrouillage du clavier Mise en veille automatique de l’appareil Touches sonores Signal de fin de transmission Balayage des canaux ou CTCSS Témoin de charge Fonction d’alerte silencieuse vibration : signale discrètement un appel entrant sans bips sonores Sélection du canal : choix possible entre 8 canaux (big)
  • Page 6: Conseils D'entretien

    * Sources de chaleur – Ne pas exposer l’appareil à des sources de chaleur intenses telles que radiateurs, cuisinières, chauffages, et autres appareils susceptibles de produire de la chaleur. * Eau et humidité – Ne pas utiliser l’appareil dans l’eau ou près de l’eau, ou dans tout endroit à...
  • Page 7: Utilisation De L'emetteur-Recepteur

    UTILISATION DE L’EMETTEUR-RECEPTEUR 1. Pour accéder au compartiment des piles, faire glisser le clip au dos de l’appareil de bas en haut, et le retirer. 2. Faire glisser le couvercle du compartiment des piles de haut en bas pour le retirer. 3.
  • Page 8 6. Utiliser les touches respectivement pour augmenter ou baisser le volume du son. Un chiffre de VOL s’affichera sur l’écran à cristaux liquides en fonction du réglage effectué. 7. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’appareil émette un bip et que plus rien ne s’affiche à...
  • Page 9: Fonction Appel

    REMARQUE: 1. N’utiliser dans cet appareil que des piles de type AAA, alcalines ou rechargeables. Avant d’effectuer une recharge, se référer pour plus d’information à la partie “Recharge des batteries” dans ce manuel d’utilisation. REMARQUE: 2. Réinitialisation / Reset: Si votre appareil ne fonctionne correctement enlever les piles et replacez-les.
  • Page 10: Verrouillage Du Clavier

    3. Confirmer la sélection en mode MENU. VERROUILLAGE DU CLAVIER La fonction verrouillage du clavier permet d’éviter que l’appareil se mette à fonctionner de façon accidentelle. Pour activer ou désactiver la fonction, appuyer simultanément sur les deux touches L’icône MENU de verrouillage s’affichera alors sur l’écran à...
  • Page 11 2. Appuyer sur la touche MENU pour accéder aux Options du Menu. Il est alors possible de naviguer entre les différents réglages suivants : ICONE REGLAGE DESCRIPTION Canal Choix d’un canal de transmission (big) CTCSS Choix d’un d’un sous canal CTCSS pour le canal sélectionné.
  • Page 12: Balayage Ctcss

    2. Appuyer sur et maintenir enfoncée la touche pour commencer le balayage d’un canal. Si un signal utile est détecté, l’appareil fera une pause sur le canal actif. 3. Appuyer sur PTT pour arrêter l’opération en cours et sortir du menu. Alternativement, on peut appuyer sur MENU pour arrêter l’opération et passer au réglage suivant dans le menu des Options.
  • Page 13: Fonctions Vox Et Ecoute-Bebe

    4. Appuyer sur PTT pour arrêter l’opération en cours et sortir du menu. Alternativement, on peut appuyer sur MENU pour arrêter l’opération et passer au réglage suivant dans le menu des Options. FONCTIONS VOX ET ECOUTE-BEBE Cette fonction permet de détecter et de transmettre automatiquement votre voix sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche PPT.
  • Page 14: Signal De Fin De Transmission

    Sensibilité normale: réglage optimum pour l’activation vocale Sensibilité élevée: la plupart des sons de l’enfants sont captés et transmis. 3) Appuyer sur PTT pour confirmer les fonctions/réglages VOX/b1/b2/ 4) Appuyer une seconde fois PTT pour activer les fonctions VOX/b1/b2/ b2. La transmission activée à la voix peut commencer. SIGNAL DE FIN DE TRANSMISSION En activant cette fonction, l’interlocuteur qui reçoit la communication entend un bip lorsqu’un message a été...
  • Page 15 2. Appuyer sur pour activer / désactiver la fonction Touches sonores. ALERTE SILENCIEUSE - VIBRATION Activer la fonction Alerte silencieuse permet d’être informé de tout appel entrant sans bip audible. 1. Appuyer sur MENU 6 fois de suite jusqu’à ce que apparaisse à...
  • Page 16: Mise En Veille Automatique (Fonction Apo)

    MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE (FONCTION APO) La fonction APO (Automatic Power Off) permet de limiter la consommation électrique votre appareil, l’éteignant automatiquement lorsque il n’a pas été utilisé pendant deux heures. 1. Appuyer sur MENU 7 fois de suite jusqu’à ce que apparaisse à...
  • Page 17: Annexe

    Pendant le chargement un voyant lumineux rouge s’allume sur le socle de chargement. Il faut compter entre 14 et 16 heures pour une recharge complète. ATTENTION: 1. Faire attention à l’interrupteur de chargement placé à l’intérieur du compartiment des piles. Celui-ci doit être réglé sur “ON” pendant la recharge.
  • Page 18 FREQUENCES CTCSS CANAL FREQUENCE CANAL FREQUENCE (EN MHZ) (EN MHZ) 67.0 131.8 71.9 136.5 74.4 141.3 77.0 146.2 79.7 151.4 82.5 156.7 85.4 162.2 88.5 167.9 91.5 173.8 94.8 179.9 97.4 186.2 100.0 192.8 103.5 203.5 107.2 210.7 110.9 218.1 114.8 225.7 118.8...
  • Page 19: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence RX 446.00625 – 446.09375 MHz Canaux Type de modulation Impédance d’antenne 50 Ohm Microphone à condensateur Alimentation électrique 3 alcalines AAA 0.5µ µ µ µ µ V Sensibilité à 12dB Sinad Suppression de bande latérale indésirable 55dB Anti-bruit (Squelch) Automatique Puissance de sortie audio...
  • Page 20: Déclaration De Conformite Européenne

    A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.

Table des Matières