Page 1
Notice technique Système de Gestion des Eaux de Pluie Type: SGEP Code Article : 265 0806 Lire la notice avant la mise en route ! Respecter les consignes de sécurité ! Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure ! Révision: 02.2009 0...
Table des matières A propos de cette notice technique..............4 Hiérarchie des messages d’avertissements ..........4 Explication des symboles et formats de texte..........4 Sécurité....................... 5 Domaine d’emploi..................5 Applications interdites................5 Sécurité....................5 Personnel qualifié..................6 Modification du produit................6 Utilisation de pièces détachées et accessoires .........
Page 3
Fonctionnement....................30 Service ....................30 Commutation automatique sur réalimentation eau potable ...... 31 Commutation manuelle sur réalimentation eau potable ......31 Indication des défauts................32 Maintenance...................... 32 Défaut ....................... 33 10 Mise hors service et élimination ................. 35 11 Pièces de rechange et accessoires..............36 12 Garantie ......................
A propos de cette notice technique A propos de cette notice technique Cette notice technique fait partie de l’appareil. Lire cette notice technique avant la mise en route. Conserver cette notice technique aussi longtemps que l’appareil est en service et la laisser à disposition pour une utilisation ulté- rieure.
Sécurité Sécurité Domaine d’emploi Le Système de Gestion des Eaux de Pluie (SGEP) est exclusive- ment prévu pour l'alimentation d'un réseau d’eaux grises à partir d'un réservoir d'eau de pluie. Le réseau d’eaux grises peut être utilisé pour l’alimentation de chasses d'eau de toilette, de machines à laver, pour l'arrosage/l'irrigation des jardins, etc.
Sécurité Se conformer et respecter toutes les directives techniques, comme par exemple les documents techniques unifiés (DTU), les normes françaises et européennes (NF EN), la norme EN 12056/1717, les prescriptions des entreprises de service public, de prévention des accidents lors de l'installation ou les travaux sur l'installation SGEP ou lors du fonctionnement de celle-ci.
Sécurité N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du fabricant (voir chapitre 11, Page 36). Responsabilité La responsabilité du fabricant ou la garantie ne pourra être engagée pour des dommages ou conséquences résultants d’une inobserva- tion des dispositions, conseils ou directives de la notice technique. Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des couts ou dégâts provoqués par l’utilisateur ou un tiers lors d’une utilisation mauvaise ou inadéquate ou lors d’un défaut provoqués par le rac-...
Description du produit Composants, éléments de commande et d'affichage Schéma 2: SGEP Branchement d'eau potable Manomètre Branchement d'eaux grises Branchement réservoir d'eau de pluie Jauge pneumatique TopFlex 10 Vanne trois voies 11 Trop-plein Pressostat 12 Vis de remplissage de pom- Branchement de la sonde de détection de niveau mini En option : branchement...
Description du produit Marche : LED verte Touche Reset Reflux des canalisa- tions : LED rouge Touche pour mode eau potable Mode eau potable en marche : LED jaune Touche pour mode normal Schéma 3: Boîtier de Commande Touche reset Power : LED verte Failure : LED rouge Marche : LED jaune...
Description du produit Il est possible, en option, de monter un contrôleur de reflux pour évi- ter la pénétration d'eau de pluie souillée dans la conduite d'eaux gri- ses. La jauge pneumatique TopFlex intégrée à l'installation permet de vé- rifier le niveau dans le réservoir d'eau de pluie. Celle-ci permet, par un bref pompage, de mesurer, 10 cm par 10 cm, une hauteur d'eau de pluie de 0 à...
Page 12
Description du produit teur. Si le niveau d’eau de pluie repasse au dessus du niveau mini- mum dans le réservoir d'eau de pluie, l'installation se remet en mode normal. L'eau du réservoir de réalimentation est remplacée toutes les 5 semaines pour éviter la prolifération de bactéries. Toutes ces fonctions s'effectuent automatiquement.
Description du produit Conditions préliminaires à remplir par le client Les conditions préliminaires suivantes doivent exister chez le client : La conduite d'aspiration G1“ vers le réservoir d'eau de pluie est présente. Un dispositif de prélèvement flottant avec tamis gros et dispositif anti-reflux ou conduite verticale avec tamis gros et dispositif anti-reflux est présent.
Caractéristiques techniques Branchement aux canalisations Trop-plein citerne Eau des toitures Prélèvement flottant 10 à 15 cm sous la surface de l'eau Arrivée d'eau de pluie tranquille Couche de sédi- ments Schéma 5: Conditions préliminaires à remplir par le client Caractéristiques techniques Tableau 1: Caractéristiques techniques Paramètre Valeur...
Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Plage de température opérationnelle Ambiante +4 ° C à +40 ° C +4 ° C à +35 ° C Alimentation Tension AC 230 V/50 Hz Sécurité électrique Sécurité électrique Selon EN 60335-1 Classe de protection EN 60335-1 Type de protection IP 40 EN 60529 Pour les caractéristiques techniques de la jauge pneumatique...
Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Un transport inadéquat peut causer des dégâts. Ne pas jeter, ni laisser tomber, ni l’appareil. ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts. Stocker l’appareil à l’abri des chocs. Stocker l’appareil dans un environnement propre et sec. Stocker l’appareil dans la plage de température indiquée.
Montage et mise en service c'est le bord supérieur de la route qui est considéré comme niveau de reflux. Veuillez, le cas échéant, vous renseigner auprès de l'office d'ur- banisme compétent. Branchement secteur La fiche secteur du SGEP ne doit être introduite dans une prise sous tension (réseau de 230 V) que si les conditions suivantes sont rem- plies : La pompe et la conduite d'aspiration sont remplies d'eau.
Montage et mise en service Préparation de l’installation Déballer le SGEP et sortir tous les éléments inclus dans l’appareil. Il est possible de brancher l’appareil de la droite comme de la gau- che avec tous les branchements nécessaires. Montage du mécanisme à flotteur A l'usine, le branchement eau potable (mécanisme à...
Montage et mise en service flotteur étant pointé vers l'avant, monter, par un mouvement ro- tatif, l’appareil dans l'ouverture de montage droite. Faire passer le filetage de raccordement ¾“ du mécanisme à flotteur de l'extérieur vers l'intérieur à travers l’emplacement Ø...
Montage et mise en service Marquer les deux points de fixation inférieur avec le gabarit de perçage (imprimé sur le carton de transport). Alternative : Marquer les deux points de fixation inférieurs à la hauteur souhaitée à l'aide d'un niveau à bulle et à une distance de 570 mm.
Montage et mise en service Le client doit équiper le branchement eau potable d'une condui- te d'alimentation aux dimensions appropriées (Ø 18 à 22 mm). Celle-ci doit disposer d'un raccord femelle F ¾“ avec joint plat. Si une nouvelle conduite d'eau potable vient d'être posée, celle- ci doit être nettoyée à...
Page 22
Montage et mise en service Appliquer du lubrifiant sur le deuxième coude HT DN 50 et in- troduire ce coude dans le premier coude HT déjà monté de telle manière à ce qu'il se trouve, à l'extérieur, en position verticale et soit dirigé...
Montage et mise en service Obturer l'ouverture qui n'est pas nécessaire pour le trop-plein d'urgence avec l'obturateur HT DN 50 inclus dans la livraison. Application de lubrifiant ATTENTION Contamination de l’eau potable à travers le Trop-plein d’urgence. Le trop-plein d'urgence du SGEP ne doit en aucun cas être bouché...
Page 24
Montage et mise en service Branchement à droite Positionner le tuyau d'aspiration blindé 1“ à marquage jaune et noir avec un joint 1“ dans le raccord du tube coudé. Visser cette extrémité sur le raccord d'aspiration de la pompe. Introduire ensuite le dernier joint à l'autre extrémité du tuyau d'aspiration blindé.
Montage et mise en service 6.10 Branchement Sonde de niveau mini La sonde de détection de niveau bas MiniAlarm surveille le niveau d’eau de pluie dans son réservoir de récupération. Fixer la sonde de niveau mini dans le réservoir d'eau de pluie avec un presse-étoupe de manière à...
Montage et mise en service 6.11 Branchement du Contrôleur de reflux des canalisations (option) Il est possible, en option, de brancher un contrôleur de reflux des canalisations au boîtier de commande du SGEP. Diriger le câble à deux conducteurs du contrôleur de reflux vers le SGEP.
Page 27
Montage et mise en service s'écoule par le trop-plein d'urgence. Le MaxiAlarm surveille la hau- teur de remplissage maximum dans le réservoir de réalimentation. Lorsque le niveau réglé est dépassé, il y a signalisation optique et acoustique. La sonde du MaxiAlarm ne peut être montée dans le réservoir que du côté...
Montage et mise en service La sonde de niveau maxi doit signaler le niveau de remplissage maximum avant que l'eau ne s'écoule par le trop-plein d'ur- gence. Réajuster, si nécessaire, la hauteur de la sonde. Obturateur Câble Presse-Etoupe PG7 Câble Hauteur de trop-plein = MaxiAlarm activé...
Page 29
Montage et mise en service La pompe est pleine. Revisser la vis de remplissage. Remplir le tuyau d'aspiration avec de l'eau. Raccorder le tuyau d'aspiration à la pompe. Ouvrir l'arrivée d'eau potable. Le réservoir du SGEP se remplit alors d'eau. Le réglage à...
Fonctionnement 14. Si la pompe continue de fonctionner pendant 1 à 2 minutes sans activation de la protection contre la marche à sec, le circuit d’eau grise peut de nouveau être fermé. La pompe s'arrête automatiquement après la formation d'une pression de 4,5 bars.
Fonctionnement Commutation automatique sur réalimentation eau potable L'appareil est commandé par l'intermédiaire de la sonde de niveau mini située dans le réservoir d'eau de pluie. Si le réservoir d'eau de pluie est vide, la sonde transmet au boîtier commande un signal, et celle-ci commute la vanne trois voies sur réalimentation d'eau pota- ble.
Maintenance Indication des défauts Si l'eau ne s'écoule pas le quand le circuit eaux grises est ouvert, le SGEP est en état de dérangement et doit alors être contrôlé. Sur le pressostat, la LED rouge « Failure » est allumée en plus de la LED verte «...
Défaut Quand Action 1-2 x par an Effectuer un contrôle optique du mé- canisme à flotteur, flexibles, pompe, pressostat, sonde mini/maxi et filtre coté aspiration eau de pluie. Le niveau d’eau dans la cuve de ré- alimentation doit se trouve 2-3 cm en dessous du trop-plein.
Page 34
Défaut Problème Cause possible Action corrective Déclenchement de la Valider la protection contre la marche à protection contre la sec sur le pressostat. marche à sec. Effectuer un contrôle d'étanchéité de la conduite d'aspiration, le cas échéant, véri- fier l'installation de la sonde. Pompe défectueuse.
Mise hors service et élimination Problème Cause possible Action corrective Commuta- Surcharge du moteur Eviter l'aspiration de substances étrangè- teur thermi- par exemple à cause res. que coupe de l'encrassement Demander à une entreprise spécialisée la pompe. dans le boîtier de la d'effectuer des travaux d'entretien ou de pompe.
Pièces de rechange et accessoires Pour protéger l'environnement, ne pas éliminer cet appareil a- vec les déchets ménagers non triés. Eliminer l'appareil en fonc- tion des circonstances locales. Cet appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés. Nous avons, pour cette raison, prévu des éléments électroniques pouvant facilement être démontés et utilisons des matériaux recyclables.
Page 37
Pièces de rechange et accessoires Article Code produit Tuyau de pression blindé, 200 mm, ¾“ 265 0786 (8) Boîtier de Commande système SGEP 265 0787 (9) Manomètre NG 63, 6 bars 350 5065 (10) Pièce de raccordement avec capillaire 265 0788 (11) Vanne trois voies 3 x M 1“...
Garantie Article Code produit Siphon de trop plein 265 0825 Dispositif d'aspiration lg. 3 m 265 0835 Anti-Remous DN 100 et DN 125 265 0830 Raccord rapide DN 100 265 0840 12 Garantie Le fabricant accorde, en qualité de fabricant, une garantie de 24 mois sur cet appareil à...