Afriso EURO-INDEX LAG-14 ER Notice Technique

Détecteur de fuite
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice technique
Détecteur de fuite
LAG-14 ER
Lire la notice technique avant l'utilisation !
Respecter toutes les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour toute
utilisation ultérieure !
07.2015 0
854.002.0153
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.de
www.afriso.com
BRL A partie 1
Annexe 15.24
0123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Afriso EURO-INDEX LAG-14 ER

  • Page 1 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de www.afriso.com Notice technique Détecteur de fuite BRL A partie 1 Annexe 15.24 LAG-14 ER  Lire la notice technique avant l'utilisation !  Respecter toutes les consignes de sécurité !  0123 Conserver la notice technique pour toute utilisation ultérieure !
  • Page 2: Table Des Matières

    (en option) ..........33 Service ........................33 Alarme ......................34 Test de fonctionnement ................34 Maintenance ......................35 Périodicité de la maintenance ..............35 Opérations de maintenance ............... 36 10 Défaillances ......................37 11 Mise hors service et élimination ................38 LAG-14 ER...
  • Page 3 19.1 Certificat de la socété spécialisée (selon loi sur le régime des eaux) ..45 19.2 Agréments ....................46 19.3 Déclaration de conformité CE ..............46 19.4 Déclaration de performance (DoP) ............47 19.5 Marquage CE ..................... 47 LAG-14 ER...
  • Page 4: Propos De Cette Notice Technique

    ATTENTION ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de non-respect, peut en- traîner des blessures moyennes ou légères ou des dommages matériels. LAG-14 ER...
  • Page 5: Sécurité

    Les récipients blancs ne doivent pas êtres installés dans les zones à risque d'explosion. Sécurité Le détecteur de fuite LAG-14 ER est conforme à l'état de la tech- nique et aux règlements de sécurité reconnus. Le bon fonctionne- ment et la sécurité de chaque produit sont vérifiés avant la livraison.
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    Utilisation de pièces détachées et accessoires L'utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut endommager le produit.  N'utilisez que des accessoires et pièces détachées d'origine provenant du fabricant (voir chapitre 13, page 43). LAG-14 ER...
  • Page 7: Responsabilité

    Le fabricant ou le distributeur déclinent toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression. LAG-14 ER...
  • Page 8: Description Du Produit

    Fig. 1 : Récipient pour liquide de détection de fuite (récipient LAG noir) avec sonde a Niveau de remplissage d Pièce du boîtier b Marquage de 'entreprise, agré- e Electrodes ment c Câble de signal LAG-14 ER...
  • Page 9 Voyant rouge, alarme Touche d'acquit- tement Sans fonction Fig. 2 : Unité de commande En fonction de la commande, le détecteur de fuite LAG-14 ER est ® équipé d'un module EnOcean sans fil. Produits sans module ® EnOcean sans fil peuvent être équipés ultérieurement d'un tel mo- dule.
  • Page 10: Domaine D'application

    Vérifier une utilisation conforme, voir chapitre 2.1, page 5. Fonction Le détecteur de fuite LAG-14 ER surveille l'espace interstitiel des ré- servoirs à double paroi remplis de liquide de détection de fuite. En cas de fuite de la paroi interne ou externe du réservoir (cuve), au- dessus ou en-dessous du niveau du liquide stocké...
  • Page 11 ® Produits avec module EnOcean sans fil Dans le cas d'une alarme, le module sans fil transmet le message ® d'alarme par l'intermédiaire EnOcean , en plus de déclencher des alarmes sonores et visuelles. LAG-14 ER...
  • Page 12: Modes De Fonctionnement

    Le relais est activé tant qu'il n'y a pas de dysfonctionne- ment; en cas d'alarme le relais est désactivé. Le détecteur de fuite LAG-14 ER peut être utilisé avec ou sans appa- reils supplémentaires. Peuvent être utilisés comme appareils sup- plémentaires : Des dispositifs pour les alarmes sonores ou visuelles,...
  • Page 13 4 Tous les passages étanches 8 Pièce transparent à montage au gaz dans tube de protec- étanche tion Ne pas connecter en série plus de deux récipients LAG noirs avec sondes à une unité de commande. LAG-14 ER...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    -25 °C à +50 °C en fonction du rapport de mélange Stockage -25 °C à +60 °C en fonction du rapport de mélange Alimentation Tension sonde Max. 17 V, AC Sécurité électrique Degré de protection IP 20 (EN 60529) LAG-14 ER...
  • Page 15 Tension nominale AC 230 V ± 10 %, 50/60 Hz Puissance nominale 5 VA Fusible de secteur T 100 mA H (1,5 kA) Sécurité électrique Classe de protection II (EN 60730-1) Degré de protection IP 30 (EN 60529) LAG-14 ER...
  • Page 16 (EEP) Directive de télécommuni- EN 301489-3, EN 300220-1, cation 1999/5/CE EN 300220-2, EN 50371 Presse-étoupes sur l'unité de commande L'obturateur du milieu peut être remplacé par un presse-étoupe M20. Presse-étoupe Diamètre du câble 4,0-8,8 mm 8,0-12,5 mm LAG-14 ER...
  • Page 17: Certifications, Homologation, Conformités

    Transport et stockage Certifications, homologation, conformités LAG-14 ER est conforme à la directive CEM (2004/108/CE), à la di- rective basse tension (2006/95/CE), à la directive ATEX (94/9/CE), a l'attestation d’examen CE de type n° EX5 11 02 15639 011 et est conforme à...
  • Page 18 Montage et mise en service LAG-14 ER peut également être installé sur des réservoirs (cuves) de capacité supérieure si des récipients supplémentaires avec une contenance de 4,5 litres chacune sont utilisés. Les récipients supplémentaires sont reliés entre eux et avec le réci- pient LAG noir par des tuyaux EPDM.
  • Page 19 6 Zone sans risque d'explo- sion ou zone à risque d'ex- 2 Récipient LAG noir avec sonde plosion 3 Boîte de jonction à installation 7 Tube de liaison permanente communicante 4 Unité de commande 5 Zone sans risque d'explosion LAG-14 ER...
  • Page 20: Montage Du Récipient Pour Liquide De Détection De Fuite

     Si la pression d'essai de l'espace interstitiel du réservoir est de 0,6 bar, la distance maximale entre les récipients LAG noirs (vis de niveau de remplissage) et le fond du réservoir ne devra pas excéder 5,5 m. LAG-14 ER...
  • Page 21: Distance Minimale

    Distance mini- male ρ Densité Exemple : DIN 6624, 60 x 2500; ρ = 1,7; a = 175 cm Réservoir Ø ≤ 2,5 m : Densité admissible ≤ 1,9 Réservoir Ø ≤ 2,9 m : Densité admissible ≤ 1,85 LAG-14 ER...
  • Page 22: Installation Des Tubes De Raccordement

    LAG noir. Celui-ci doit être soli- dement fixé sur une paroi proche ou monté dans un coffret ou fixé sur le trou d'homme par l'intermédiaire d'un support approprié (acier plat, cornière). Les tubes de raccordement suivants peuvent être utilisés : LAG-14 ER...
  • Page 23 1" x ¾" – N 4 DIN 2950 Fig. 6 : Exemple de montage - tube de liaison LAG Les raccords en fonte malléable et les tubes en acier ne doivent pas être galvanisés à l'intérieur; ils doivent avoir une protection des surfaces extérieures. LAG-14 ER...
  • Page 24: Montage Du Robinet De Test

    Monter l'unité de commande à hauteur des yeux sur un mur so- lide, sec et à surface plane.  L'unité de commande doit toujours être accessible et pouvoir être consultée.  L'unité de commande doit être placée à l’abri de l’eau ou des projections d’eaux. LAG-14 ER...
  • Page 25 2 Accrocher la partie inférieure. Ø 5 mm. 3 Fixer la partie inférieure au mur en Fixer la partie inférieure sur le mur introduisant la vis dans la patte infé- avec les vis fournies. rieure. LAG-14 ER...
  • Page 26: Branchement Électrique

    1 Fusible de sec- teur F1 2 Fusible relais 3 Tension sec- teur 4 Relais pour alarme externe 5 Sonde 6 Connecteur femelle pour le module sans fil ® EnOcean Fig. 8 : Branchement électrique LAG-14 ER...
  • Page 27 Boîte de jonction à installa- tion permanente Fig. 10 : Récipient LAG noir et unité de commande (endroits sépa- rés). Câble de signal non fixé (branché par boîte de jonction et câble enterré) de sorte que la sonde puisse être retirée. LAG-14 ER...
  • Page 28 à la borne bipolaire bleu dans l'unité de commande désignée "Sonde". La polarité n'a pas d'importance. Ne pas brancher en série plus de deux récipients LAG noirs avec une sonde chacune à une unité de commande. LAG-14 ER...
  • Page 29 Positionner le cavalier dans a position souhaitée : 1 Eco 2 FailSafe Fig. 11 : Cavalier Tableau 3 : Mode de fonctionnement Mode de Fonctionnement normal Alarme fonctionne- ment Relais désactivé Relais est activé FailSafe Relais activé Relais est désactivé. LAG-14 ER...
  • Page 30: Equiper Un Appareil D'un Module Sans Fil Enocean

    Ne toucher pas le module sans fil EnOcean lors de l'installa- tion, utiliser la feuille anti-électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle. 1 Connecteur femelle pour le Position de l'an- Trou (pour la fixation ® module sans fil EnOcean tenne de l'antenne) LAG-14 ER...
  • Page 31 Toutes les broches doivent se trouver dans le connec- teur femelle. Ne pas plier les broches. ® Pousser l'antenne du module sans fil EnOcean dans les trois trous du boîtier de l'unité de commande. Fermer le couvercle de l'unité de commande, voir chapitre 6.6, page 24. LAG-14 ER...
  • Page 32: Mise En Service

    Ne refermer le robinet de test que lorsque le liquide de détection de fuite s'écoule de celui-ci. Remplir de liquide de détection de fuite jusqu'à l'orifice de trop plein du repère de niveau. Refermer l'orifice avec la vis de remplissage et remettre la sonde en place. LAG-14 ER...
  • Page 33: Connecter Un Module Sans Fil Enocean (En Option)

    LAG-14 ER est connecté au centre EnOcean Service LAG-14 ER surveille des réservoirs (cuves) à double paroi. En cas de fuite le liquide de détection de fuite s'échappe et LAG-14 ER donne l'alarme. Il suffit de contrôler régulièrement LAG-14 ER : •...
  • Page 34: Alarme

    Les signaux de l’alarme doivent s'arrêter immédiatement. Sur l'unité de commande  Appuyer sur le bouton de vérification.  Le câble vers la sonde est interrompu.  Le voyant d'alarme rouge doit s'allumer immédiatement et l'alarme sonore retentir. LAG-14 ER...
  • Page 35: Maintenance

    Tableau 4 : Périodicité de la maintenance Quand Opération  1 fois par an Test de fonctionnement par simulation d'une alarme  Régulière- S'assurer que le détecteur de fuite et son envi- ment ronnement soient propres, accessibles et vi- sibles. LAG-14 ER...
  • Page 36: Opérations De Maintenance

    Remplacer fusible secteur F2, voir tableau 2, page 15. Remonter le capot de protection transparent du fusible re- lais F2. Brancher le câble plat au connecteur. Fermer l'unité de commande, voir chapitre 6.6, page 24. Remettre la tension secteur. LAG-14 ER...
  • Page 37: Défaillances

    Court-circuit sur la sonde, Vérifier la sonde, le pient LAG noir sans effet le câble de signal ou dans câble de signal et l'unité l'unité de commande de commande  Autre dérangement – Envoyer le produit au fabricant LAG-14 ER...
  • Page 38: Mise Hors Service Et Élimination

    Mise hors service et élimination 11 Mise hors service et élimination Couper l'alimentation secteur. Démonter LAG-14 ER (voir chapitre 6, page 17, effectuer les opérations en ordre inverse). Pour protéger l'environnement, ne pas éliminer ce produit avec les déchets ménagers non triés. Eliminer le produit en respec- tant les exigences locales.
  • Page 39: Généralités Sur Enocean Sans Fil

    Il convient donc de prévoir une marge lors de la planification de la portée afin d’assurer le bon fonctionnement du système sans fil, y compris en présence de conditions peu favorables. Pour obtenir une installation robuste et fiable dans le bâtiment, il faut donc une marge de portée suffisante. LAG-14 ER...
  • Page 40 (porte en bois ou carreau en verre, par exemple). La portée peut toutefois fortement diminuer localement. Un répéteur supplémentaire bien placé est une manière de fournir aisément un trajet supplémentaire au signal. LAG-14 ER...
  • Page 41 Les récepteurs doivent être éloignés de plus de 50 cm d’appareils émetteurs (par exemple GSM/DECT/Wi-Fi) et des sources d’interférences à haute fréquence (ordinateurs, installations audio et vidéo). Les émetteurs en revanche peuvent sans problème être placés à cô- té d’autres émetteurs ou sources d’interférences. LAG-14 ER...
  • Page 42: Informations Complémentaires Sur Les Systèmes Sans Fil Enocean

    Vous trouverez des informations supplémentaires (en anglais) sur la planification, l’installation et l’exploitation de systèmes sans fil ® EnOcean sur : www.enocean.com/de • Standard de communication radio • Technologie de communication radio • AN001 • AN102 • AN103 LAG-14 ER...
  • Page 43: Possibilités De La Technologie Enocean

    Vous trouverez une brochure sur la technologie EnOcean www.afriso.de/afrisolab. Visitez le canal YouTube d'AFRISO et découvrez d'autres produits AFRISO. 13 Pièces détachées et accessoires Article Référence Détecteur de fuite LAG-14 ER 43410 LAG-14 ER unité de commande 40642 Récipient LAG (noir) 40731 Sonde LAG...
  • Page 44: Liquides De Détection De Fuite Pour Le Détecteur De Fuite

    D'autres liquides de détection de fuite ne sont plus autorisés pour les espaces interstitiels des réservoirs (cuves) à double paroi. Le détecteur de fuite LAG-14 ER convient avec les liquides listés ci- dessous. Tableau 8: Liquides de détection de fuite Société...
  • Page 45: Adresses

    N° de fabric. : Volume en litres : liquide de détection de fuite : Désignation : Volume en litres : (dans l'espace interstitiel) Volume en litres : Exploitant + site d'installation : Entreprise spßecialisée : Date, tampon + signature : LAG-14 ER...
  • Page 46: Agréments

    Annexe 19.2 Agréments 19.3 Déclaration de conformité CE LAG-14 ER...
  • Page 47: Déclaration De Performance (Dop)

    Annexe 19.4 Déclaration de performance (DoP) 19.5 Marquage CE LAG-14 ER...

Table des Matières