Page 1
Guide du propriétaire Ce guide comporte des consignes de sécurité importantes pour les souffleuses à essence : 30SB, 36SB et 45SB LISEZ ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MANUEL. Besoin d’aide? Pour obtenir des pièces, des répara ons et du sou en technique, appelez le : 1‐800‐393‐0668 Du lundi au vendredi, de 8 h à...
Page 3
BEAST SERIES Snow BEAST 30SB, 36SB, 45SB Voyez nos autres grands produits à ou consultez notre site Web à www.beastpowerequipment.com Turf Beast Z‐Beast Tondeuse de fini on Rayon de braquage zéro, poussée de 36 et 54 po 54 et 62 po Tondeuse autoportée Snow Beast Brush Beast Souffleuse de 36 et 45 po Tondeuse à brosse de 36 po Brush Master Broyeuse/déchiqueteuse avec alimenta on à deux voies The Beast Tondeuse poussée de 100 po V10.09.20.14 3 ...
Snow BEAST 30SB, 36SB, 45SB Table des ma ères Informa ons et aver ssements de sécurité ........... 1 Précau ons de sécurité pour prépara on .......... 2 Précau ons de fonc onnement pour prépara on ......... 3 Autocollants de sécurité ............... 5 Caractéris ques du produit .............. 6 Panneau de commande et composants de la souffleuse ...... 7 Formulaire de demande de pièces manquantes ........ 8 Instruc ons d’assemblage .............. 9 Mode d’emploi Démarrage du moteur .............. 14 Mode d’emploi ................15 ...
Snow BEAST Informa ons et aver ssements de sécurité 30SB, 36SB, 45SB Forma on 1. Lisez, comprenez et suivez toutes les instruc ons figurant sur la machine et le ou les guides avant de tenter d’assembler des pièces et d’u liser la souffleuse. 2. L’opérateur doit bien connaître toutes les commandes, leurs opéra ons et comment arrêter le moteur et désac ver les commandes rapidement. 3. Ne laissez jamais les enfants u liser ce e machine. 4. Ne laissez jamais les adultes u liser la machine sans instruc on appropriée. 5. Faites preuve de prudence pour éviter de glisser ou de tomber, surtout quand vous faites déplacer la machine en marche arrière. 6. Gardez la zone de travail dégagée en tout temps. ATTENTION ATTENTION! N’u lisez pas votre souffleuse BEAST pour ...
Snow BEAST Précau ons de sécurité 30SB, 36SB, 45SB Prépara on – mesures de sécurité 8. Tous les u lisateurs de la souffleuse doivent être 1. Vérifiez la zone où l’équipement doit être u lisé et vigilants et prêter a en on aux alertes, symboles et enlevez tous les objets, comme des roches, des panneaux de sécurité. jouets et des fils, qui peuvent être projetés par la 9. Assurez‐vous d’inspecter la souffleuse avant chaque machine, ce qui causerait des blessures graves ou u lisa on. mortelles. 10. Vérifiez les commandes et les boucliers pour vous 2. Débrayez tous les embrayages et me ez le levier assurer qu’ils fonc onnent bien avant toute u lisa on. au point mort avant de faire démarrer le moteur. ...
Snow BEAST Précau ons de fonc onnement 30SB, 36SB, 45SB Fonc onnement de l’équipement — Mesures de regardez à gauche, à droite et derrière avant de changer de direction et de faire marche arrière pour sécurité être sûr que le chemin est libre. 1. Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace 16. Ne faites jamais fonctionner la souffleuse à des confiné où de dangereuses émanations de monoxyde vitesses élevées sur des surfaces glissantes. de carbone peuvent s’accumuler. Le monoxyde de 17. Ne faites jamais fonctionner la souffleuse sous carbone est inodore, insipide et peut être mortel. l’influence de l’alcool et de la drogue. 2. Ne faites jamais fonctionner la souffleuse sans une 18. Faites attention lors du chargement de la machine sur bonne visibilité ou un bon éclairage. une remorque ou un camion ou de son déchargement. 3. Soyez extrêmement prudent lors du fonctionnement 19. Faites attention lorsque vous approchez des angles sur les allées gravelées, les trottoirs ou les routes. ...
Page 8
Snow BEAST Précau ons de fonc onnement 30SB, 36SB, 45SB Dégagement d’une goulo e bouchée – mesures de sécurité 1. COUPEZ LE CONTACT! L'ESSENCE EST TRÈS INFLAMMABLE ET EXPLOSIVE. UNE FUITE DE CARBURANT, UN 2. A endez au moins 10 secondes pour être sûr RÉSERVOIR DE CARBURANT MAL OU UN ROBINET que la tarière a arrêté de tourner. ...
Snow BEAST Autocollants de sécurité 30SB, 36SB, 45SB Iden fica on des autocollants de sécurité Les é que es ci‐dessous se trouvent sur votre souffleuse pour vous aver r des dangers poten els et vous fournir des informa ons de sécurité importantes. Si ces autocollants deviennent difficiles à lire ou ont disparu de la souffleuse, communiquez avec GXi Parts & Service, LLC au 1‐919‐550‐3221 ou au www.beastpowerequipment.com pour obtenir un remplacement. V10.09.20.14 5 ...
Snow BEAST Caractéris ques du produit 30SB, 36SB, 45SB Modèles Caractéris ques 30SB 36SB 45SB Type de produit Souffleuse Souffleuse Souffleuse Voie d’éjec on 30 po 36 po 45 po Moteur 302 cc 420 cc 420 cc Couple 15,9 lb‐pi 20,7 lb‐pi 20,7 lb‐pi Démarreur électrique Démarreur électrique Démarreur électrique Démarreur de 120 V et rappel de 120 V et rappel de 120 V et rappel Commande de vitesses 6 avant, 2 arrière 6 avant, 2 arrière 6 avant, 2 arrière ...
Snow BEAST 30SB, 36SB, 45SB Panneau de commande et composants de la souffleuse Dans ce guide, vous trouverez des instruc ons sur le fonc onnement de votre souffleuse BEAST. Nous recommandons, lors de la lecture de ce guide, de garder votre souffleuse à votre disposi on pour un accès rapide et facile afin de mieux vous familiariser avec les commandes, l’entre en et l’orienta on des différentes pièces. Lisez ce guide a en vement avant toute u lisa on. Panneau de commande Angle de Commande de déversement transmission Direc on de la Interrupteur goulo e des phares Iden fica on des composants de la souffleuse (certains composants peuvent sembler différents de ceux qui sont illustrés, selon le modèle.) ...
Snow BEAST Formulaire de demande de pièces manquantes 30SB, 36SB, 45SB Indiquez la pièce qui vous manque : Nom Sac de quincaillerie Autre Addresse Date d’achat N° de modèle : Téléphone Courriel N° de série : Commentaires : IMPORTANT : veuillez inclure votre reçu. Sans reçu, votre commande sera retar‐ dée.
Snow BEAST Instruc ons d’assemblage 30SB, 36SB, 45SB Étape 1 : poignées du panneau de commande 1. Alignez les deux trous de chaque côté des poignées du panneau de commande sur le cadre de la poignée inférieure. 2. Insérez les boulons dans les trous du guidon et les trous du cadre. Fixez‐les en place avec le matériel fourni. Insérez les boulons de l’intérieur. Étape 2 : goulo e direc onnelle 1. Posez l’entretoise ronde sur le boî er de la turbine avant d’installer la goulo e. Appliquer une couche de graisse sur l’entretoise. 2. Installez les boulons des crochets de retenue de bas en haut, comme illustré. Insérez l’entretoise en plas que entre les deux pièces métalliques. ...
Page 14
Snow BEAST Instruc ons d’assemblage 30SB, 36SB, 45SB Étape 3 : raccordement du câble de rota on de la goulo e (suite) 1. Localisez le raccord : le raccord du câble de rota on de la goulo e est situé à la base de la goulo e entre celle‐ci et le moteur. 2. Faites glisser l’extrémité filetée du connecteur vers le bas du câble afin de voir facilement l’extrémité du rac‐ cord de câble. La sec on centrale devrait être d’environ 3/4 à 1 po au‐delà de l’extrémité du câble. REMARQUE : Il n’y a rien de mal si l’extrémité de la sec‐ on centrale du câble dépasse de plus de 3/4 à 1 po l’ex‐ trémité du câ. 3. Alignez la sec on centrale avec le câble du rotateur de la goulo e. L’extrémité de la sec on centrale est carrée et nécessite un alignement adéquat aux fins d’un bon raccordement à la machine. ...
Page 15
Snow BEAST Instruc ons d’assemblage 30SB, 36SB, 45SB Étape 4 : support du câble de commande de direc on de la goulo e Fixez le crochet du câble de commande de direc on de la goulo e sur le capot du moteur, comme indiqué. Étape 5 : support du câble de commande de direc on de la goulo e Placez le câble de commande de direc on de la ...
Page 16
Snow BEAST Instruc ons d’assemblage 30SB, 36SB, 45SB Étape 6 : commande de marche 1. Repérez le câble mince situé sur le côté droit (en vous tenant à la posi on de l’opérateur) de la souffleuse. 2. Fixez le câble à l’extrémité filetée située sous la mane e de contrôle. La rallonge de câble devra probablement être fixée au bas de la poignée. 3. Vissez‐la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Serrez les contre‐écrous lorsque la bonne tension est a einte. 4. Les câbles du moteur et de la turbine ont a eint la bonne tension lorsque les câbles sont bien a achés aux poignées et que le câble a une dévia on de 1 pouce de chaque côté lorsqu’on le pousse fermement avec un doigt, comme indiqué. Le niveau exact de la dévia on est indiqué Étape 7: la commande de la tarière/turbine 1. ...
Page 17
Snow BEAST Instruc ons d’assemblage 30SB, 36SB, 45SB Étape 8 : les barres de coupe (selon le choix) 1. Les barres de coupe sont fixées au boî er principal dans la posi on rétractée. 2. Re rez les deux boulons de chaque barre de coupe. 3. Fixez de nouveau les barres de coupe à la posi on de fonc onnement. Étape 9 : les pa ns 1. Les pa ns sont rangés dans le sac de quincaillerie aux fins de l’expédi on. 2. ...
Snow BEAST Démarrage du moteur 30SB, 36SB, 45SB AVERTISSEMENT DANGER ATTENTION! Le démarreur électrique est conçu pour une Avant de régler votre souffleuse BEAST, débranchez les fils alimenta on domes que de 120 volts c.a. U lisez unique‐ de la bougie d’allumage et raccordez‐les à la masse du ment un cordon de rallonge homologué UL de calibre 16, ré‐ moteur pour empêcher tout démarrage intempes f. Ce e servé à un usage extérieur, qui ne ...
Snow BEAST Mode d’emploi 30SB, 36SB, 45SB Me ez le levier de vitesses à la posi on de Commande de transmission marche avant Votre souffleuse est équipée d’une commande de transmission facilement réglable, qui peut être ajustée Pour faire passer la vitesse, serrez le levier de droite vers la à la vitesse avant et arrière. poignée. Il y a six vitesses en marche avant et deux en marche arrière. Pour changer de vitesse, rez la poignée vers la droite AVERTISSEMENT Ne changez PAS de vitesse lorsque la boîte de vitesses est engagée. Faites un arrêt complet et débrayez la poi‐ gnée de transmission avant de passer la vitesse ou de passer de la marche avant à la marche arrière. Enclencher la commande de la tarière/turbine Pour arrêter le moteur Pour me re la tarière/turbine en marche, serrez le ...
Page 20
Snow BEAST Mode d'emploi 30SB, 36SB, 45SB Contrôle de la fonc onnalité de verrouillage — S’opère d’une seule main La souffleuse est équipé d'un disposi f de verrouillage de contrôle pour perme re à l’usager d’avoir une main de libre pour changer la direc on du déflecteur d’éjec on et ajuster la direc on de la goulo e sans arrêter la progression de la machine. La fonc onnalité de verrouillage permet à l'opérateur d’avoir la main gauche libérée pendant que les deux poignées sont pleinement engagées dans la posi on de fonc onnement. La main libre peut alors tourner l'éjecteur ou ajuster l'angle de déflecteur de décharge. Afin d'arrêter la tarière/turbine et le système de transmission, les DEUX poignées doivent être relâchées. La poignée de contrôle de la tarière/turbine peut être complètement engagée, et le levier de transmission peut être engagé et désengagé sans relâcher la poignée de contrôle de turbine (libre de s'engager ou se désengager à tout moment). Cela permet à la turbine et la vrille de con nuer à évacuer neige tout en arrêt pour changer les vitesses ou autoriser le chasse‐neige lors de changements de vitesses ce qui permet à la tarière/turbine et la goulo e de se dégager de l’excédent de neige changent dégager le rotor et le collecteur Engagement de la terrière/turbine Engagement de la commande de Transmission ...
Page 21
Snow BEAST Mode d’emploi 30SB, 36SB, 45SB Commande de direc on de la goulo e Phares Pour faire pivoter la goulo e vers la droite, faites tour‐ Pour allumer les phares, poussez l’interrupteur vers le ner sa commande dans le sens des aiguilles d’une haut. montre. Pour les Pour faire pivoter la goulo e vers la gauche, faites tourner sa commande dans le sens contraire des ai‐ ATTENTION Ne vous servez jamais des mains pour ne oyer une goulo e bouchée ou une ou‐ Angle de la goulo e verture engorgée.
Page 22
Snow BEAST Mode d’emploi 30SB, 36SB, 45SB U lisa on de votre souffleuse BEAST Les conseils suivants vous aideront à garantir une bonne et longue utilisation durable de votre souffleuse BEAST. Portez TOUJOURS un équipement de sécurité approprié lorsque vous utilisez la souffleuse et veillez à vous habiller convenable‐ ment en temps froid. Figure 1 Turbine Figure 1 Avant toute u lisa on, assurez‐vous toujours que rien ne se trouve dans la tarière ou la zone de la turbine. Inspectez la tarière et la turbine pour y déceler tous dommages causés par des roches ou d’autres débris et assurez‐vous qu’il n’y a pas de chaîne, ficelle, etc. coincées sur les arbres de la tarière ou la turbine. Inspectez à l’œil nu pour déceler tout matériel desserré ou câble de commande desserré ou débranché. Vé‐ rifiez que les boulons de cisaillement sont intacts avant toute Tarière Boulons de cisaillement Figure 2 Inspectez la zone où vous allez u liser la souffleuse. Évitez les zones comportant des pierres, de grosses branches et de gros rameaux ou d’autres débris qui pourraient endommager la souffleuse. Ne faites pas fonc onner la souffleuse sur une Figure 2 ...
Snow BEAST 30SB, 36SB, 45SB Éviter le gel de la tarière/turbine Le gel de la tarière/turbine se produit lorsque qu’il y reste de la neige ou de la glace dans la cabine de la tarière/turbine, cela arrive lorsque vous arrêtez votre souffleuse sans l’avoir dégagé, cela est causé par la chaleur résiduelle du moteur ce qui ‘’soude’’ la tarière/turbine en place et l’empêchera de tourner adéquatement. Les souffleuses sont spécialement suje es à geler immédiatement après l’usage lorsque celle‐ci sont entreposées à l’extérieur, ou dans un garage ou cabanon non chauffés si la température en en deçà de zéro degré. La neige résiduelle dans la goulo e d'éjec on et la turbine peu fondre par la chaleur du moteur et le fro ement des autres composants rota fs. La fonte résiduelle coule et vas se loger au fond de la chambre de turbine qui est le point le plus éloigné d'une source de chaleur. Dans des condi ons très froides, l’eau ne peut s’échapper par l'orifice de vidange avant qu'elle gèle et bloque la turbine. La neige restante et la glace con nuent de s'accumuler autour des composants. L'orifice de vidange est situé au point plus bas à l'arrière Si le rotor est bloqué quand la turbine / et la poignée du collecteur est engagée, la courroie ne tournera pas autour de la poulie du moteur ce qui peut casser la goupille de retenue. Pour éviter cela, il est recommandé de tourner manuellement la roue avant de faire démarrer la souffleuse à neige pour s’assurer qu'elle bouge librement. Si elle est déjà figée, u liser un sèche‐cheveux ce qui fera fondre la glace rapidement. ...
Snow BEAST General Maintenance 30SB, 36SB, 45SB L’importance de l’entre en Un entre en régulier est indispensable pour vous Besoin d’aide? Pour MISE EN GARDE assurer que votre souffleuse con nue à offrir un obtenir des pièces, des rendement sûr et de haute qualité. répara ons et du sou en technique, appelez le : Pour vous aider à bien prendre soin de votre souffleuse, les pages suivantes comprennent un calendrier d’entre en recommandé, des procédures ...
Page 25
Snow BEAST 30SB, 36SB, 45SB Périodicités d’entre en Intervalle de temps Rodage Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les (5 premières 8 heures 40 heures 100 heures 200 heures heures) (quo dien) (hebdomadair (toutes les (mensuel) deux semaines) Ar cle Procédure Vérifier la tension Courroies X ...
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Réglage du câble de la tarière/turbine Réglage du câble d’entraînement Si la tension semble être trop lâche ou trop tendue, les Si la tension semble être trop lâche ou trop tendue, les câbles de la tarière/turbine doivent être réajustés. câbles d’entraînement doivent être réajustés. 1. Desserrez le boulon au‐dessus des vis des câbles si‐ 1. Desserrez le boulon au‐dessus des vis des câbles si‐ tuées sur le côté gauche du panneau de commande. tuées sur le côté droit du panneau de commande. 2. Le desserrage du boulon permet de visser davantage 2. Le desserrage du boulon permet de visser davantage le câble, ce qui permet de mieux serrer la poignée de le câble, ce qui permet de mieux serrer la poignée de commande de la tarière/ commande de la tarière/turbine. turbine. 3. Ajustez le boulon et le 3. Ajustez le boulon et le câble selon les réglages ...
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Me re en posi on Ver cal Pour Service Pour certaines procédures il est nécessaire de me re la souffleuse à neige en posi on ver cale comme les instruc ons suivantes A en on! Ce chasse‐neige est lourd, vous pourriez avoir besoin d’une deuxième DANGER personne pour vous aider. ...
Page 28
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Réglages d’entre en Vérifica on et remplacement de la courroie de transmission La courroie de transmission est située sous le couvert de courroie situé entre le moteur et la tarière. Suivre les procédures suivantes pour inspecter et remplacer la courroie. Re rer la clé, re rer le câble de la bougie d’allumage et me re le moteur en mise à terre (grounds). 1. Desserrer les deux vis de chacun des côtés du couvert. Le couver vas se lever et éloigner du chasse‐neige durant le remplacement. Les boulons requièrent une clé ou douille de de clé à rochet de 10mm. 2. Éloigner la poulie de tension de la courroie en rant sur le bras. Pendant que vous rez le bras de tension, pousser la courroie vers le moteur‐ dégagée de la poulie et de l’arbre à came. 3. Re rer la courroie de la tarière du devant de la poulie frontale du moteur. Ce e courroie devrait SEULEMENT être re rée de la poulie du moteur. ...
Page 29
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Vérifica on et remplacement de la courroie de la tarière/turbine. Les courroies de la tarière/turbine sont aussi situées entre le moteur et la tarière. Suivre les procédures suivantes pour inspecter et remplacer les courroies. Toujours les remplacer en même temps comme une paire. 1. Re rer la clé, re rer le câble de la bougie d’allumage et me re le moteur en mise à terre (grounds). Desserrer les deux vis de chacun des côtés du couvert. Le couver vas se lever et éloigner du chasse‐neige durant le remplacement. Les boulons requièrent une clé ou douille de de clé à rochet de 10mm. 2. Re rer les courroies de la tarière/turbine du devant de la poulie du moteur. ‐ Tirer la courroie du devant loin du devant du chasse ‐neige qui commençant au bas de la poulie du moteur mais pas la poulie dormante. ‐La courroie peut être figée, il peut être nécessaire de ...
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Ajustement du déflecteur de décharge La goulo e est préréglée à l’usine, mais pourrait nécessiter un ajustement au fil du temps ou pendant l’entre en. En ce qui concerne les réglages, suivez la procédure ci‐dessous : 1. Desserrez les deux écrous du support de câble de la goulo e. 2. Pour faire ouvrir davantage la goulo e, ajustez les écrous de sorte que l’extrémité du câble se rapproche du déflecteur de décharge (vers le haut). 3. Pour faire fermer davantage la goulo e, ajustez les écrous de sorte que l’extrémité du câble s’éloigne du déflecteur de décharge (vers le bas). Changement de la roue de fric on Si la roue de fric on doit être remplacée pour une ...
Snow BEAST Réglages d’entre en 30SB, 36SB, 45SB Ajustement du système de transmission Tirer Si la roue de fric on est changée ou le chasse‐neige requiert plus de force au sol pour pousser la neige, suivre les procédures suivantes pour ajuster le système de transmission. Re rer la clé, re rer le câble de la bougie d’allumage et me re le moteur en Loquet mise à terre (grounds). 60° 1. Inspecter la poignée d’engagement de la transmission. La poignée devrait approxima vement être à 60 degrés de chemin engagé pour appliquer la tension nécessaire de la transmission. Il se peut que vous ayez à plier le loquet de retour pour a eindre l’ouverture de 60 degrés. 2. Régler le levier de vitesse de transmission au niveau F6. 3. Re rer le phare du devant pour augmenter l’accès pour ajustement. Voir plus de détails dans la procédure de ...
Snow BEAST Instruc ons d’entreposage 30SB, 36SB, 45SB Entreposage à court terme Laissez le moteur refroidir avant d’entreposer la Ne purgez pas le carburant à l’intérieur ou près souffleuse et ne la rangez pas près d’une flamme, d’une flamme. d’une chaleur élevée et de possibles é ncelles. Garez toujours la machine sur un sol plat. Ne oyez toujours tous les matériaux inflammables Rangez la machine dans un environnement ainsi que la crasse et la saleté avant l’entreposage. propre et sec. Lavez‐les uniquement avec un détergent doux et Re rez toujours la clé de sécurité et raccordez la de l’eau. bougie d’allumage à la masse du moteur. Après le lavage de la machine, faites tourner le Faites toujours fonc onner la souffleuse avant de moteur à haute vitesse et laissez la souffleuse ...
Snow BEAST Dépannage 30SB, 36SB, 45SB Problème Causes possibles Solu on Le moteur ne 1. Clé à la posi on d’ARRÊT 1. Me ez le contact démarre pas 2. Quan té de carburant insuffisante 2. Ajoutez de l’essence dans le réservoir 3. Amorcez le moteur et faites disparaître les bulles 3. Bulle d’air dans la conduite de 4. Ouvrez le robinet carburant 5. Me ez l’étrangleur en marche 4. Robinet de carburant en posi on 6. Reportez‐vous au guide du propriétaire du d’arrêt moteur ...
Page 34
Snow BEAST Dépannage 30SB, 36SB, 45SB Problème Causes possibles Solu on La souffleuse re 1. Les pa ns ou la lame racloir 1. Ajustez les pa ns ou la lame racloir de sorte que toujours d’un côté glissent plus d’un côté que de la lame racloir glisse uniformément sur la surface l’autre. soufflée La souffleuse ne se 1. Le câble de la boîte de vitesses 1. Réajustez le câble de la boîte de vitesses déplace ni en avant est mal réglé (trop lâche) ou S’il est endommagé, remplacez‐le et procédez au ni en arrière endommagé. réajustement Impossible de faire 1. La poignée de la boîte de 1. Libérez la poignée de la boîte de vitesses déplacer la souffleuse ...
Page 35
Snow BEAST Garan e limitée et entre en 30SB, 36SB, 45SB Durée de la garan e : *(à compter de la date d’achat ini ale) Commercial Loca on Usage non commercial / non loca f Produits protégés par ce e garan e Moteur ...