Page 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES CMST98240BK; CMST98241BK; CMST98242BK; CMST98243BK; CMST98239BK Welded Garage Storage Suites Ensembles de rangements pour garage soudés Juegos de Almacenamiento de Cochera Soldados IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBURR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION: 1 DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: SURFACE FINISH: EDGES...
Page 4
DRAWN BY SHEET SCALE SHEET 1 of 1 1:50 MATERIAL UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES ANGLE 2 PLACE 3 PLACE .015 DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100 AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES INTERPRET DIMENSIONS AND THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO TOLERANCES PER ASME Y14.5M...
Page 5
Fig. K Fig. J StanleyBlack&Decker DRAWING NO. REVISION image 2 SEDALIA, MISSOURI TITLE PART NO. DRAWN BY DATE: SHEET SCALE SIZE SHEET 1 of 1 1:10 MATERIAL UNLESS OTHERWISE SPECIFIED THIRD ANGLE PROJECTION DIMENSIONS ARE IN INCHES TOLERANCES: ANGLE 2 PLACE 3 PLACE .015 DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100 OTHER TOLERANCES PER DWG 16856...
Page 6
Fig. P Fig.Q Fig.R Ball bearing slides / Glissières à billes / Guías de rodamientos de bolas...
Page 7
English CAPACITIES DANGER: WARNING: To reduce the risk of injury, do not overload cabinet. Floor Cabinet • DO NOT stand on this product. You may fall or cause • The maximum weight for each shelf in a door should be product to tip. no more than 7 lbs.
English Hardware Floor Cabinet Hardware Base Cabinet Hardware Included Tools Required • Drill Screw Leveler (Qty: 4) • 1/4" Drill Bit • 1/8" Drill Bit • 7/16” Socket Filler Bracket (Qty: 1) • Socket Wrench • 5/32 Hex Key Hardware Wood Top Work Surface Hardware Included UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH:...
Page 9
English Option 1- Mounting Cabinet (Fig. G) 2. Mark center of mounting hole location, using slots in bracket as a template. nOTE: Option 1 is for hanging cabinet to Trackwall only.If 3. Remove bracket. Drill 1/8” mounting hole. hanging cabinet directly on the wall, go to Option 2. 4.
Page 10
Assembling the Leveling Feet (Fig. N) For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty Items Needed This warranty does not apply to a product that is damaged •...
Page 11
For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FrAnçAis CAPACITÉS Règles de sécurité générales pour les armoires et les coffres AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, ne pas surcharger l’armoire. ATTENTION : Lisez et suivez toutes les règles Armoire basse de sécurité et les consignes d’utilisation avant l’assemblage et la première utilisation de ce produit. •...
FrAnçAis NE dépassez PAS le poids maximum du produit, • Vis à tête hexagonale 14‑10 x 3 po y compris le contenu. Voir les Capacités pour (Qté : 1) plus d’informations. Comme avec tous les produits métalliques, ce produit • Écrou de bride dentelé 1/4‑20 (Qté : 3) peut contenir des bavures ou des bords coupants.
FrAnçAis Assemblage du support de montage 6. Serrez les vis avec la clé hexagonale de 5/32 po. (Fig. C, D) 7. Serrez fermement toutes les vis à l’aide d’une clé. Ne pas trop serrer. Articles nécessaires Armoire murale • Vis à tête ronde 1/4‑20 x 3/4 po (Qté : 1) •...
FrAnçAis 2. Marquez et percez (2) trous pilotes de 1/8 po. 2. Serrez fermement toutes les vis à l’aide d’une clé. Ne pas rEMArQUE : Utilisez les trous extérieurs pour montage trop serrer. sur des fixations de 24 po. rEMArQUE : les armoires de base ne sont pas aussi 3.
à une tierce personne. Pour en savoir plus sur les conditions d’utilisation commerciale et de location de 90 JOURS, consultez le site Web sur la garantie de Craftsman.
Page 17
EsPAñOl CAPACIDADES Reglas Generales de Seguridad para Gabinetes y Cofres ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no sobrecargue el gabinete. ATENCIÓN: Lea y siga todas las Reglas de seguridad Gabinete de Piso e instrucciones de operación antes de ensamblar y el primer uso de este producto. •...
Page 18
EsPAñOl NO supere el límite peso máximo del producto, • Tuerca de brida aserrada de 1/4‑20 incluso su contenido. Consulte la sección Capacidades (Cant.: 3) para obtener más información. Al igual que todos los productos de metal, este • Soporte de montaje (Cant.: 1) producto puede tener rebabas y bordes afilados.
Page 19
EsPAñOl Montaje de Ensamble de Soporte 5. La segunda repisa desde la parte superior se debe colocar en el quinto orificio desde la parte superior para (Fig. C, D) la posición de bloqueo adecuada. Elementos necesarios 6. Apriete los tornillos con la llave hexagonal de 5/32". •...
Page 20
EsPAñOl Proceso en el protector contra salpicaduras con los orificios perforados previamente en la parte posterior e inferior de 1. Alinee el gabinete de pared con montantes. la parte superior. 2. Marque y perfores (2) orificios piloto de 1/8”. 2. Apriete con llave todos los tornillos firmemente. No nOTA: Use los orificios exteriores para montar a apriete en exceso.
Page 21
Para los términos de la garantía de 90 DÍAS en uso comercial y de renta, consulte el sitio web de la garantía de Craftsman. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y usted pudiera tener también otros derechos, que varían de estado...