Télécharger Imprimer la page

ADG Mover Manuel D'installation Et Utilisation

Automatisme pour portail coulissantes

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Mover
Handbuch der Installation und des Gebrauchs
PRODOTTI
PRODUITS
PRODUCTS
ERZEUGNIS
PRODUCTOS
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREV
AUTOMA TISME POUR POR TAIL COULISSA TES
AUTOMA TION FOR SLIDING GA TES
AUTOMA TISIERUNG FÜR
AUTOMA TIZACIONES P ARA CANCELAS CORREDERAS
Manuale d'Installazione e d'Uso
Manuel d'Installation et Utilisation.
Installation and use manual
Manual de Uso e Instalación
ADG
Cat
SCHIEBET ORE
Ariel Door Gears Ltd.
Unit 1A Dunboyne Industrial Estate
Dunboyne
Co. Meath
Ireland
OLI
Tel: (+353) 1 8333168
Fax: (+353) 1 8335841
+INFO
www.adg.ie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ADG Mover

  • Page 1 Mover AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREV AUTOMA TISME POUR POR TAIL COULISSA TES AUTOMA TION FOR SLIDING GA TES AUTOMA TISIERUNG FÜR SCHIEBET ORE AUTOMA TIZACIONES P ARA CANCELAS CORREDERAS Manuale d’Installazione e d’Uso Manuel d'Installation et Utilisation. Installation and use manual Handbuch der Installation und des Gebrauchs Manual de Uso e Instalación...
  • Page 2 CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS TECNICAS MOVER - CAT MOVER MOVER - 110 CAT - 110 4 TI 15 T Alimentazione - Alimentation - Power supply - Anschluss - Alimentaci n ó 230V ~ 50Hz...
  • Page 3 COMPOSIZIONE - COMPOSITION - COMPOSITION - KOMPOSITION - COMPOSICION MOVER Versione a Cremagliera Type Crémaillère Rack type Zahnstangentyp Version Cremallera n°1 Motoriduttore - Gear-motor - Motoréducteur - Getriebemotor - Motorreductor n°1 Supporto motore - Motor bracket - Support moteur - Träeger Motor - Plancha de base n°1...
  • Page 4 Fig. D Fig. G Molla Ressort Spring Soffietto Feder Soufflet Muelle Bellows Balg Fuelle Martelletto Marteau Cilinder Hammer Martillejo CREMA GLIERA B117 Fig. E CREMAILLERE B117 B117 RA CK CREMALLERA B117 ZAHNST ANGE B117 Fig. I Ariel Door Gears Ltd. www.adg.ie...
  • Page 5: Fissaggio Del Motoriduttore

    Si raccomanda di posizionare il motoriduttore lasciando circa 30 mm tra la piastra di base P1 ed il motoriduttore (Fig. B). In questo modo sarà possibile, a fine installazione, effettuare una perfetta regolazione sia verticale che orizzontale del motoriduttore. Ariel Door Gears Ltd. www.adg.ie...
  • Page 6 (Fig. C) En cas de non fonctionnement telephoner au centre d’assistance le plus proche. Ariel Door Gears Ltd. www.adg.ie...
  • Page 7: Installation Instructions

    P1 of about 30 mm (fig. B). In this way it will be possible, at the end of the installation, to adjust perfectly both vertically and horizontally the motor. Ariel Door Gears Ltd. www.adg.ie...
  • Page 8 P1 y para la regulación milimétrica de la altura. Los pernos de Ariel Door Gears Ltd. fijación permiten una regulación vertical de 15 mm aproximadamente. www.adg.ie Recomendamos posicionar el perno en el centro de cada ojal de fijación del motorreductor.
  • Page 9: Sicherheitsvorschriften

    Die Befestigungsschrauben ermöglichen eine vertikale Regulierung von Ariel Door Gears Ltd. zirka 15 mm. Den Schraubbolzen in der Mitte jeder Befestigungsöse des www.adg.ie Getriebemotors positionieren. Den Getriebemotor so positionieren, dass etwa 30 mm Platz zwischen der Bodenplatte und dem Getriebemotor vorhanden sind (Bild B).
  • Page 10 Ariel Door Gears Ltd. www.adg.ie...
  • Page 11 Tel: (+353) 1 8333168 Ariel Door Gears Ltd. Fax: (+353) 1 8335841 PRODOTTI Unit 1A Dunboyne Industrial Estate PRODUITS Dunboyne PRODUCTS +INFO ERZEUGNIS Co. Meath PRODUCTOS www.adg.ie Ireland...