Čištění A Údržba; Sécurité Électrique - Steinberg SBS-MR-2500 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Název funkce
Popis funkce
Lc
Číslo menu
Volba menu
Pd
Nulová korekce Aktualizujte chybu
měření
Pb = skutečná
hodnota –
naměřená hodnota
PK
Úplná korekce
Aktualizujte chybu
měření
PK = 1000 x
skutečná naměřená
hodnota
dot
Desetinné
0: Vypnutí
zobrazení
desetinného
zobrazení
1: Zapnutí
desetinného
zobrazení
Název funkce
Popis funkce
CZ
Lc
Číslo menu
Volba menu
ET
Zobrazení času
0: Vypněte
zobrazení času
1: Zapněte
zobrazení času
Hn
Režim
0: Minutové měření
synchronizace
1: Hodinové měření
rT
Časová korekce Hodnota korekce =
[aktuální pracovní
doba (sekunda)
– reálný čas
(sekunda)] * 10 /
reálný čas (minuta)
Název funkce
Popis funkce
Lc
Číslo menu
Volba menu
rSET
Tovární
Obnovení
nastavení
továrního nastavení
Důležité: Dojde-li k chybě, zobrazí se „Er (1-6)", poté byste
měli laboratorní míchadlo vypnout tlačítkem „Power"
a následně jej opět zapnout..
3.3.2 Menu nastavení času
a)
Po aktivaci zobrazení času (funkce ET) se na displeji
objeví přídavné funkce pro úpravu rychlosti;
b)
Zvýšení a snížení funkčních parametrů se provádí
otáčením regulátoru rychlosti.
(Rozsah
Hlášení
Název
Popis funkce
nastavení)
funkce
tovární
Nastavení doby, po jejímž uplynutí
hodnoty
ST
se počítadlo vypne
101
Nastavení zobrazené hodnoty
FT
času
Počítadlo
(-99.9
~99.9)
PT
Zastavení nastavené hodnoty času
0.0
Nastavení inverzní časové
rT
hodnoty
(-999~999)
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
0
a)
Před
každým
čištěním,
seřizováním,
příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte,
vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně
vychladnout.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
(0~1)
prostředky neobsahující žíravé látky.
1
c)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
d)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
e)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
(Rozsah
ponořovat.
nastavení)
f)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
tovární
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
hodnoty
voda.
g)
Ventilační
otvory
čistěte
pomocí
103
a stlačeného vzduchu.
h)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
(0~1) 0
zda je technicky způsobilé a není poškozeno. K
čištění používejte měkký hadřík.
(0~1) 0
(-999~999)
0
(Rozsah
nastavení)
tovární
hodnoty
110
(0~1) 0
20
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
Paramètres de l'alimentation
Max. capacité [ml]
výměnou
Vitesse de mélange [tr/min]
Précision de l'affichage de la
vitesse de rotation [tr/min]
Taille de la plaque de travail
[cm]
Dimension de l'appareil [mm]
Classe de protection
Classe de protection IP
Poids [kg]
otvory
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
štětečku
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
19.12.2019
19.12.2019
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
Valeur des paramètres
brûlures!
Agitateur à hélice
Connectez l'appareil à une source d'alimentation
mise à la terre !
numérique
SBS-MR-2500
Il est interdit d'utiliser cet appareil dans des
expériences avec des substances inflammables,
230/50
explosives, toxiques ou hautement caustiques
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
72
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
DC24V 3A
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
20
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
100-2500
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
±1
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes
20x30
les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
300x200x800
incendie, des blessures graves ou la mort.
II
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
IP20
se rapportent à/au < Agitateur magnétique avec plaque
chauffante >. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où
7,45
le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate
de récipients d'eau ! Ne mouillez pas l'appareil. Risque
de chocs électriques ! Ne couvrez pas les orifices de
ventilation!
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente
des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation
l'attention
sur
des
circonstances
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez
pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
humides.
21
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières