Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch ge- ACHTUNG! Kinder dürfen nur unter Aufsicht nommen werden. von Erwachsenen mit dem Artikel spielen. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
Stellen Sie auf dem Ge- rät oder in die Nähe dessen keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, • Batterien nicht in offenes Feuer werfen! Achtung Explosionsgefahr! KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Sie den Deckel leicht an. Klappen Sie den Flügelstab in seine Ausgangsposition und senken den Deckel ab. Achten Sie bitte da- rauf, dass sich keine Hand zwischen Deckel und Keyboard befindet. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
Beim Wechsel von Batterien gehen Sie in gelegten Batterien aufgeladen werden. derselben Reihenfolge wie beim Einlegen der Batterien vor. Entnehmen Sie vor dem Einlegen neuer Batterien die Alten aus dem Batteriefach. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Sie Wechselstrom können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder Gleichstrom (DC) im Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammelbehälter bereit. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
Umweltschutz. TYPENSCHILD Detaillierte Informationen über Ihr Gerät sind auf dem Typenschild angegeben. Sie finden das Typenschild auf der Rückseite Ihres Key- boards. Elektronisches Keyboard HY-676E Stromversorgung Batterie: 4 x 1,5V AA (LR6) (Gleichspannung) Stromversorgung Netzbetrieb: 5 V /100 mA DC (Gleichspannung) Abmessungen / Gewicht: ca.
Page 13
Mesures d’elimination des piles DESCRIPTION DES AUTRES SYMBOLES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PLAQUE SIGNALETIQUE KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D ☎ D +49-(0)37423-7798-28 +49-(0)37423-7798-28 ⌨ ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
! ATTENTION ! Lorsqu’ils jouent avec l’article, les enfants doivent être surveillés par des adultes. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
à proximité de celui-ci des sources de feu ouvertes telles que des bougies allumées. • Ne pas jeter les batteries dans un feu à ciel ouvert! Attention risque d’explosion! KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Soulevez légèrement le couvercle. Remettez la baguette dans sa position initiale et abaissez le couvercle. Assurez-vous que personne n’ait les mains entre le couvercle et le clavier arrangeur. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
L’alimentation électrique Avant de poser de nouvelles piles, enlevez les externe peut charger des piles posées dans anciennes du compartiment à piles. l’appareil. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Record (7). En appuyant sur une touche du l’article. IMPORTANT! Ne jamais nettoyer à clavier, vous lancez l’enregistrement. Vous l’aide d’agents agressifs. pouvez enregistrer un maximum de 64 notes. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Vous pouvez déposer les piles usagées gratuitement auprès des points de Courant continu (DC) collecte communaux ou dans le commerce. Vous y trouverez des récipients de collecte spéciaux. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
PLAQUE SIGNALETIQUE La plaque signalétique comporte les infor- mations détaillées: sur votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l’arrière de votre clavier arrangeur. Clavier arrangeur électrique HY-676E Alimentation par piles : 4 x 1,5V AA (LR6) DC (tension conti- nue)
Page 23
Misure di smaltimento per le batterie DESCRIZIONE DI ULTERIORI SIMBOLI DATI TECNICI TARGHETTA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D ☎ D +49-(0)37423-7798-28 +49-(0)37423-7798-28 ⌨ ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
ATTENZIONE! I bambini possono giocare con l‘articolo solo sotto la supervisione di un adulto. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
Non collocare sopra o vicino all‘apparecchio fonti di fuoco come ad esempio candele accese. • Non gettare le batterie nel fuoco! Attenzio- ne Pericolo di esplosione! KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Si prega di assicurarsi che non vi sia alcuna mano tra il coperchio e la tastiera elettronica. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
Prima di inserire batterie nuove, rimuovere Tramite l‘alimentatore esterno non è possibile quelle vecchie dal vano batterie. caricare batterie che si trovano all’interno dell’apparecchio. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Conservare l‘articolo asciutto e pulito sempre in un locale a temperatura controllata. Pulire solo con un panno umido e poi asciugare. IMPORTANTE! Non pulire mai con detergenti aggressivi. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ Modell/Type/Modello: HY-676E service@streetlife-music.com...
Corrente alternata esauste ai punti di raccolta comunali o ai Corrente continua (DC) rivenditori. Essi tengono a disposizione conte- nitori speciali per la raccolta. KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA ☎ D +49-(0)37423-7798-28 ⌨ service@streetlife-music.com Modell/Type/Modello: HY-676E...
TARGHETTA Informazioni dettagliate sull’apparecchio sono riportate sulla targhetta. Essa si trova sul retro del tastiera elettronica. Pianoforte elettronica HY-676E Batteria di alimentazione: 4 x 1,5V AA (LR6) (tensione continua) Alimentazione elettrica: 5 V /100 mA...
Page 32
Vertrieben durch: Commercialisé par Commercializzato da: Streetlife Music GmbH Oelsnitzer Str. 58 D-08626 Adorf KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 708040 ☎ D +49-(0)37423-7798-28 Fax: +49-(0)37423-7798-29 service@streetlife-music.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/TYPE/MODELLO/IZDELEK: ANNI GARANZIA HY-676E 11/2020...