Contenu AvErTiSSEMENT DE SéCuriTé ..............1 iNSTruCTiONS DE SéCuriTé ..............2 MéThODE ET iNSTruCTiONS D’iNSTALLATiON ........3 MéThODE DE SépArATiON DE L’uNiTé iNTériEur ET ExTériEurE.. 5 TrOuSSE D’iNSTALLATiON pOur fENêTrE .......... 6 NOM DES COMpOSANTES ................ 7 BOuTONS / AffiChAgE / TéLéCOMMANDE ..........
Avertissement de sécurité ● veuillez suivre les instructions afin d’éviter les dommages et les incidents. Warning: Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves Caution: Le non-respect de ces instructions peut causer du danger ou des blessures 1. Ne pas utiliser avec un autre appareil branché sur la même prise de courant (ceci pourrait causer un feu).
INStRuCtIoNS De SéCuRIté Attention 1. Ne pas mettre d’objets sur l’appareil. 2. Ne pas utiliser près d’une substance inflammable ou huileuse. 3. Ne pas placer l’appareil directement au soleil ou dans un environnement très humide ou très poussiéreux. 4. garder l’unité au niveau en tout temps (sinon il pourrait y avoir un bruit anormal).
MéthoDe et INStRuCtIoNS D’INStAllAtIoN Note: étant donné que l’air frais est plus dense que l’air chaud et se déplace donc vers le bas, il est recommandé d’installer l’appareil intérieur en hauteur pour obtenir de meilleurs résultats. unité intérieure ● Ne pas installer sur un endroit instable ou en pente (l’appareil ne fonctionnera pas normalement ou pourrait tomber).
MéthoDe et INStRuCtIoNS D’INStAllAtIoN unité intérieure Installation sur un mur point fixe Trou fixe installation standard 1. Tracer l’endroit où vous aimeriez installer l’unité. 2. Bien mesurer chaque côté. 3. Noter les 4 coins de l’unité où sont les trous d’encrage. 4.
MéthoDe De SéPARAtIoN De l’uNIté INtéRIeuRe et extéRIeuRe BOuChON DE CAOuTChOuC BOuChON DE CAOuTChOuC Séparation 4. insérer le cap en caoutchouc du 3. Doucement lever le connecteur pour connecteur en tout temps après la séparer les unités. Ne pas garder les séparation.
tRouSSe D’INStAllAtIoN PouR FeNêtRe panneaux de rallonge raccord en caoutchouc visserie 1. insérez le boulon en T dans un des trous du panneau de rallonge A (et C si requis, le tout fonction de la hauteur de la fenêtre); ensuite glissez le boulon en T dans la rainure du panneau B.
NoM DeS CoMPoSANteS uNIté INtéRIeuRe 1. panneau avant 2. filtre à air 3. poignée 4. Affichage et panneau de contrôle 5. Support pour télécommande 6. Sortie d’air: émission d’air frais 7. Câble connecteur: pour connecter les deux unités 8. Trous d’encrage: utilisées pour fixer l’unité intérieure au mur 9.
BoutoNS / AFFIChAge / téléCoMMANDe la minuterie et le réglage de température peuvent seulement être réglés à partir de la télécommande. power Display window auto mode cent.light auto, mode light cooling mode fahren.light cooling light reservation light dehu. mode down dehumidifying light wind level light blowing light...
PRéCAutIoNS ● Ne pas appuyer sur 2 boutons simultanément ● Ne pas utiliser de force excessive sur l’appareil. Ceci pourrait l’endommager. ● éviter d’utiliser dans un endroit humide ou près d’une source de chaleur. ● Si vous n’utilisez pas l’appareil pour un long laps de temps, veuillez retirer les batteries de la télécommande pour éviter les fuites.
MoDe DéShuMIDIFICAtIoN ● Pour abaisser efficacement le taux d’humidité d’une pièce 1. Appuyez sur le bouton de mise en marche (power). 2. Appuyez sur le bouton mode jusqu’à voir l’icône de déshumidification. A. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton dehum. 3.
Page 14
MINuteRIe ● Sélection de l’heure de mise en marche désirée. Ne peut être réglé qu’avec la télécommande. En programmant l’opération réserve (Le climatiseur s’arrêtera après 2 heures.) ● Assurez-vous que l’appareil est allumé, mais pas en marche (stand by) 1. Appuyez sur le bouton minuterie et le témoin sera en affichage minuterie. 2.
MAINteNANCe • comment nettoyer le filtre à air et l’extérieur pour prévenir un choc électrique, veuillez débrancher l’appareil. 1. retirer le panneau dans le sens de la flèche. 2. retirer le filtre dans le sens de la flèche. Après l’avoir nettoyé dans une eau savonneuse ou un détergent neutre, laisser sécher à...
Dépannage et codes d’erreur Problème Point à vérifier Solutions 1.interrupteur n’est pas 1. Allumer l’interrupteur. 2. vérifier avec un autre allumé appareil. 2.il n’y a pas d’électricité 3. vérifier et débloquer le 3.port d’arrivée ou de Ne fonctionne port d’arrivée ou de déversement bloqué...
G R NTIE GARANTIE LIMITÉE Ce climatiseur portatif est couvert par une garantie de (1) an, à partir de la date de son achat original, contre tout défaut de fabrication, et sur les pièces, si utilisé conformément aux instructions spécifiées dans ce guide. Durant la période de garantie, si le climatiseur portatif fait défaut lors d’un usage nor- mal, ForestAir aura le choix de le réparer ou le remplacer à...