PILOTE MOTOBINEUSE MINIH
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
•
Vibrations au guidon :
<
•
Transmission : - Embrayage centrifuge
- Réducteur à roue et vis sans fin et roulements à billes étanches
•
Vitesse de rotation des outils 170 tr/mn
•
Guidon réglable en hauteur
•
Poids : 15 kg
AVANT DE METTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DU MOTEUR AINSI
QUE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
Dans le but d'améliorer ses produits et d'être en conformité avec les normes européennes, PILOTE 88 se réserve le droit de modifier
sans préavis les caractéristiques.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•
Handlebar vibrations :
2,5 m/s
<
•
TRANSMISSION : - Centrifugal clutch
- Wheel and perpetual screw driven speed reductor with
sealed ball-bearing
•
Rotation speed of cultivating tools : 170 tr/mn
•
Handlebar are adjustable in height
•
Weight : 15 kg
WARNING : BEFORE STARTING YOUR CULTIVATOR, READ THE
MOTOR INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AS WELL AS THE
PRESENT MANUAL
In an effort to improve its products and comply with european norms, PILOT88
resrves the right to modify certain characteristics without prior notice.
TECHNISCHE DATEN
•
Lenker Schwingung :
2,5 m/s
<
•
ÜBERSETZUNG : - Zentrifugal Kupplung
- Rad und Schneckenuntersetzungsgetriebe mit dichtem
Kungellager
•
Dreggeschwindigkeit der Werkzeuge : 170 tr/mn
•
Abneglbar führungshokl.
•
Gewicht : 15 kg.
ACHTUNG : BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN,
BITTE AUFMERKSAM DIE MOTORANLEITUNG SOWIE DIE ANGA-
BEN DIESER ANLEITUNGEN DURCHLESEN.
Um ihr Produkt zu verbessen und mit den Europäischen Normen
übereinzustimmen behält sich die Firma PILOTE 88 das Recht vor die
Eigenschaften der Maschinen ohne Vorankündigung zu ändern.
CARATTERISTICHE TECHICHE
•
Vibrazione al manico :
2,5 m/s
<
•
Transmissione : - Semovenza con frizione.
- Riduttore a ruota e vite. Cuscinetti a fera a tenuta stagna.
•
Velocita di rotazione delle frese : 170 tr/mn
•
Manico pieghevole.
•
Peso : 15 kg.
PRIMA DI METTERE IN MOTOR LA MACCHINNA VI PREGHIAMO
DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO ISTRUZIONI DEL
MOTORE E LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE.
Con l'intento di migiorare i suoi prodotti, e di essere in conformita con le
norme Europee, PILOTE 88 si riserva il dirrto di modificarli i senza preavviso.
30/11/07
11:44
2
2,5 m/s
2
2
2
Page 2
CARACTERISTICAS TECNICAS
•
Vibraciones en las manceras :
<
•
TRANSMISSION : - Embrage
- Reductor por rueda y tornillo. Rodamentos de bolas
estancos.
•
Velocidad de rotacion de las cuchillas : 170 tr/mn
•
Manillar plegable
•
Peso : 15 kg
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE SU MAQUINA, LE ACON-
SEJAMOS LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DEL MOTOR Y EL
PRESENTE MANUAL
Con el fin de mejorar sus productos y de estar en conformidad con las normas
Europeas, PILOTE 88 se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las
aracteristicas de los mismos.
TECHNISCHE GEGEVENS
•
Handgreep trilingen :
2,5 m/s
<
•
Overbrenging : - Koppeling
- Motorreductor met wiel en schroef, en gelosten koggelagers.
•
Freestoerental : 170 tr/mn
•
Stuur obvouwbare.
•
Gewicht : 15 kg
VOOR U DE HAKFRES IN GEBRUIK NEEMT, GELIEVE U DE MOTOREN
FREESHANDLEIDINGEN TE LEZEN.
PILOTE 88 verbetert haar producten voortdurend en behoudt zich het recht voor,
technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen, en te voldoen
aan de Europese Normen.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
•
Vibraciones en las rabiça :
2,5 m/s
<
•
Transmissão : - Embraiagem
- Redutor de roda e tornillo, e rolamento de esferas
estanques.
•
Velocidade de rotação dos coreas : 170 tr/mn
•
Rabiça desmontable.
•
Peso : 15 kg.
ANTES DE PÔR A SUA MAQUINA A FUNCIONAR, LEIA
ATENTAMENTE A BROCHURA DO MOTOR, BEM COMO AS
INSTRUÇÕES DESTE MANUAL.
Com o objectivo de melhorar a qualidade dos seus produtos et de estar em
conformidade com as normas Européias, PILOTE 88 reserva-se o direito de
alterar certas caracteristicas sem aviso prévio.
2
2,5 m/s
2
2