Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum WM 600

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    NEDERLANDS OMSCHRIJvING vAN HET APPARAAT PAGINA 3 Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de 1. vEILIGHEIDSvOORSCHRIfTEN PAGINA 3 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 2. INLEIDING PAGINA 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 3. vOOR HET EERSTE GEBRUIK PAGINA 4 4.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 1. Regelknop met LED lampjes 2. Wafelplaat - onder 3. Wafelplaat - boven 4. Handgreep 5. Dekselsluiting 6. Snoeropbergvak apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door 1 | VeiLigheiDsVoorschriften de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen.
  • Page 4: Inleiding

    onder in water. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk 3 | Voor het eerste gebruiK gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht voordat u het apparaat voor de eerste maal in op garantie.
  • Page 5: Reiniging & Onderhoud

    5 | reiniging & onDerhouD 7 | recepten Controleer vóór het schoonmaken en/of opbergen of Basis-recept voor Belgische wafels de regelknop op ‘STOP’ staat en dat de stekker uit het 100 gram boter stopcontact is verwijderd. Zorg ervoor dat de wafelmaker ½ liter melk helemaal is afgekoeld voordat u deze reinigt of opbergt. 10 gram bakpoeder Reinig de behuizing en de wafelplaten met een schone...
  • Page 6 Appel topping (voor 4 wafels) 2 koppen grof gesneden, geschilde appels 2 theelepels citroensap 4 eetlepels boter 125 ml water kaneel en suiker naar smaak toevoegen voeg de stukjes appel en het citroensap bij elkaar. verwarm een koekepan op een middelmatig vuur. Doe de boter in de pan.
  • Page 7: Deutsch

    • Wenn das Gerät nach der Inbetriebnahme nicht andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich an funktioniert, kann dies auf die Sicherung oder den Ihren Händler oder an Ihren Inventum Service-Partner. Leitungsschutzschalter im elektr. verteilerschrank Tauschen Sie niemals den Stecker oder das Netzkabel zurückzuführen sein.
  • Page 8: Einleitung

    Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und und aus der verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene dass während des Transports kein sichtbarer Schaden am Schäden. Gerät entstanden ist.
  • Page 9: Reinigung & Pflege

    5 | reinigung & pfLege 7 | rezepte Kontrollieren Sie vor dem Reinigen und/oder dem Belgische Waffeln Aufbewahren, ob der Knopf auf “STOP” steht und dass der 100 Gramm Butter Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Achten Sie darauf, ½ Liter Milch dass das Waffeleisen vollständig abgekühlt ist bevor Sie es 10 Gramm Backpulver reinigen oder es aufbergen.
  • Page 10 Apfel Topping (für 4 Waffeln) 2 Tassen geschälte äpfel, grob geschnitten 2 Teelöffel Zitronensaft 4 Esslöffel Butter 125 ml Wasser Zimt und Zucker nach Ihrem Geschmack hinzufügen Die Apfelstücke und den Zitronensaft mischen. Erwärmen Sie eine Pfanne auf mäßiger Hitze und geben Sie den Butter in diese.
  • Page 11: Français

    FRANÇAIS 1. Bouton de réglage avec éclairage LED 2. Plaque de gaufres - en dessous 3. Plaque de gaufres - en haut 4. Poignée 5. Levier de verrouillage 6. Rangement de cordon faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient 1 | consignes De sÉcuritÉ présenter de graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 12: Introduction

    remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. 3 | pour La premiÈre utiLisation • ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut liquide. procéder aux opérations suivantes: Déballez l’appareil •...
  • Page 13: Nettoyage & Entretien

    5 | nettoyage & entretien 7 | recettes Avant le nettoyage et/ou le rangement de l’appareil : Recette de gaufres Belges controlez si le bouton de réglage est sur “STOP” (arrêt) 100 grammes beure et que l’appareil soit débranché. Laisser le gaufrier se ½ litres lait refroidir complètement.
  • Page 14 Garniture aux pommes en morceaux (pour 4 gaufres) 2 tasses pommes, épelées et coupées 2 cuillères à café jus de citron 4 cuillères à soupe beurre 125 ml Ajoutez du cannelle et du sucre selon votre propre goût. Mélangez le jus de citron et les pommes. Préchauffez une sauteuse à...
  • Page 15: English

    ENGLISH 1. Control knob with LED lights 2. Waffleplate - bottom 3. Waffleplate - top 4. Handle 5. Locking lever 6. Cord storage the plug, switch or power cord. 1 | safety instructions • An electrical appliance is not a toy, and should therefore always be placed outside the reach of children.
  • Page 16: Introduction

    2 | introDuction 4 | maKing waffLes With this wafflemaker you can make four square Belgian Prepare a waffle batter. You can use your own recipe or a waffles. recipe you will find in this instruction manual. • choose the desired shade setting. Turn the control Opti-heat system: the precision placement of the heating elements, along knob clockwise to the desired level of browning - light, with the internal temperature sensor, helps maintain even medium or dark. heat across the waffle plates. This means you will enjoy •...
  • Page 17: Frequently Asked Questions

    Whole wheat waffles 6 | freQuentLy asKeD Questions 125 gram plain flour 250 gram whole wheat flour The waffles I made were rounded on the edges instead of 50 gram quick cooking oats 1 tablespoon corn flower square. What happened? You probably didn’t use enough waffle batter. The waffle 2 tablespoons brown sugar maker takes about two ladles of batter per batch, though 1½...
  • Page 18: Garantie & Service

    Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum Holland Bv new E.T.P. bvba Inventum Holland Bv new E.T.P. bvba Generatorstraat 17 Passtraat 121...
  • Page 19: Guarantee & After Sales Service

    L’appareil doit être renvoyé en port payé avec Return to your supplier of send the appliance, including a la facture ainsi que la description du problème à: copy proof of purchase and description of the complaint, Inventum Holland Bv new E.T.P. bvba stamped to: Generatorstraat 17...
  • Page 20 Inventum Belgium BvBA Lindenstraat 32, 3140, Keerbergen, België Tel: 015-512653, fax.: 015-529718, Mail: info@inventumbelgium.be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10, 31241, Ilsede, Deutschland Tel.: 05172-4100 980, fax.: 05172-4100 9814, Mail: info.deutschland@inventum.eu Website: www. i n ve n t u m .eu...

Table des Matières