Page 1
Wasser-Heizgeräte Einbauanweisung Water Heaters Installation Instructions Appareils de chauffage Notice de montage Thermo 230 Thermo 300 Thermo 350 Typ/Type/Modèle Thermo 230/300/350 mit Steuergerät 1572D with Control Unit 1572D avec boîtier de commande 1572D Stand: 11/2012 Ident Nr. 63425F II...
Page 2
Austritt von tödlichem Kohlenmonoxid führen. Dadurch können schwere oder tödliche Verletzungen hervorgerufen werden. Für den Einbau und die Reparatur von Spheros Heiz- und Kühlsystemen bedarf es eines Spheros-Trainings, technischer Dokumentation, Spezialwerkzeuge und einer Spezialausrüstung. Versuchen Sie NIEMALS, Spheros Heiz- oder Kühlsysteme einzubauen oder zu reparieren, wenn Sie das Spheros-Training nicht erfolgreich abgeschlossen und dabei die notwendigen technischen Fähigkeiten erworben...
Page 3
NEVER try to install or repair Spheros heating or cooling systems if you have not completed a Spheros training course, you do not have the necessary technical skills and you do not have the technical documentation, tools and equiprnent available to ensure that you can complete the installation and repair work properly.
Regelungen R10 (EMV): Nr. 03 1010 und 5.3.1.2 Bei Fahrzeugen der Klasse O mit Heizgeräten für flüssigen R122 (Heizung) Nr. 00 0007 für Thermo 230 Brennstoff wird davon ausgegangen, dass sie den Vorschriften des Nr. 00 0008 für Thermo 300 Absatzes 5.3 entsprechen.
Page 6
Für den Einbau in Schienenfahrzeuge besteht für die Heizgerätevarian- 5.3.5.1 Die Luft für den Brennraum des Heizgeräts darf nicht aus dem ten Thermo 230 / 300 / 350 Rail eine Bauartzulassung gemäß § 33 EBO Fahrgastraum des Fahrzeugs angesaugt werden.
Wärmestrom 35 kW (30000 kcal/h) Beförderung gefährlicher Güter nach Anhang 9 der UN-ECE Regelung R122. Die Wasserheizgeräte sind für 24 Volt ausgelegt. HINWEIS: Je nach Wunsch bzw. Ausrüstung kann eine Düsenstockvorwärmung Die Heizgeräte Thermo 230/300/350 sind nur für den waagerechten vorhanden sein. Einbau zugelassen.
Heizsystem erfolgen, ist zuvor in jedem Falle eine Bei Schienenfahrzeugen ist das Heizgerät im Motorraum (z.B. Lokomo- Einbauplanung bei Spheros zur Genehmigung vorzulegen. tive) oder Unterflur im Einbaukasten am Wagenkasten (z.B. Triebwa- Liegt diese Genehmigung nicht vor, ist der Einbau nicht zuläs- gen) zu befestigen.
Page 9
Thermo 230/300/350 Einbau -Einstellung Brennlufteintritt Abgasaustritt Brennstoffeintritt Brennstoffaustritt Raumbedarf zum Ausbau der Brennkammer Kühlflüssigkeitseintritt Temperaturbegrenzer Schwenkbereich min. ca. 25° 10 max. ausgeschwenkter Brenner 11 Kühlflüssigkeitsaustritt 12 Temperaturfühler Bild 1: Abmessungen des Heizgerätes Thermo 230 / 300 / 350 (waagerechter Einbau)
Page 10
-Einstellung Brennlufteintritt Abgasaustritt ca.145 Brennstoffeintritt Brennstoffaustritt Raumbedarf zum Ausbau der Brennkammer Kühlflüssigkeitseintritt Temperaturbegrenzer Schwenkbereich min. ca. 25° 10 max. ausgeschwenkter Brenner ca. 25° 11 Kühlflüssigkeitsaustritt ca.440 12 Temperaturfühler Bild 2: Abmessungen des Heizgerätes Thermo 230 / 300 / 350 Rail...
Page 11
Das Heizgerät wird entweder mit 4 Schrauben M8 (Bild 4/1) oder mit 4 Schrauben und Muttern (Bild 4/2) befestigt. Bild 3: Einbaulage waagerecht Bild 4: Lochbild Heizgerät Thermo 230 / 300 / 350 øD 4,5 bei Verwendung von Schrauben M4, øD 2,9 bei Verwendung von Blechschrauben B3,9...
Page 12
Einbau Thermo 230/300/350 3.3. Typschild 3.4. Zusatzschild Das Typschild muss gegen Beschädigung geschützt und im eingebau- Heizgeräte, die für die Verwendung in Schienenfahrzeugen freigegeben ten Zustand des Heizgerätes gut sichtbar sein (falls nicht sichtbar: Typ- sind, sind außerdem mit unten stehendem Zusatzschild gekennzeich- schild-Duplikat verwenden).
Die Umwälzpumpe wird entsprechend Bild 8, 11, 14 oder 17 eingebaut. Einbaulage beachten! HINWEIS: Die Pumpenstutzen und Anschlussleitungen von Wassereintritt und Wasseraustritt müssen fluchten (keine Verspannungen). ACHTUNG: Das Heizgerät ist vorzugsweise mit Spheros-Umwälzpumpen aus- zurüsten. 5.1. Umwälzpumpe U 4814 (Aquavent 5000) Bild 9: Lochbild für Ständer Umwälzpumpe U 4814 Volumenstrom (mit Wasser bei 20°C)
Page 15
Thermo 230/300/350 Einbau Umwälzpumpe 5.2. Umwälzpumpe U 4854 (Aquavent 5000S) 99,5 131,5 0-90° 0-85° Bild 12: Lochbild für Ständer Umwälzpumpe U 4854 min. 5° Volumenstrom (mit Wasser bei 20°C) Bild 11: Umwälzpumpe U 4854 Einbaulage Durchflußwiderstand 24 V (bei stillstehender Pumpe)
Page 16
Einbau Umwälzpumpe Thermo 230/300/350 5.3. Umwälzpumpe U 4855 (Aquavent 6000C) ±2 52,8 30,8 0-85° Bild 15: Lochbild für Ständer Umwälzpumpe U 4855 min. 5° 0-90° Volumenstrom (mit Wasser bei 20°C) Bild 14: Umwälzpumpe U 4855 Einbaulage 24 V Durchflußwiderstand (bei stillstehender Pumpe)
Page 17
Thermo 230/300/350 Einbau Umwälzpumpe 5.4. Umwälzpumpe U 4856 (Aquavent 6000SC) ±2 Ø 0-85° 0-90° Bild 18: Lochbild für Ständer Umwälzpumpe U 4856 min. 5° Volumenstrom (mit Wasser bei 20°C) Bild 17: Umwälzpumpe U 4856 Einbaulage 24 V Durchflußwiderstand (bei stillstehender Pumpe) HINWEIS: Bei der Einbindung der Umwälzpumpe ist sicher zu stellen, dass...
Page 18
Einbau Umwälzpumpe Thermo 230/300/350 5.5. Motor für Umwälzpumpen U 4855 (Aquavent 6000C) und 5.5.5. Sleep-Modus U 4856 (Aquavent 6000SC) Im Sleep-Modus sind die internen Verbraucher der Elektronik des Diese Umwälzpumpen sind mit einem bürstenlosen Motor ausgerüstet. Motors abgeschaltet. Die Stromaufnahme in diesem Modus beträgt dann <...
Gefrierschutzmittels enthalten. und kann nach ca. 2 min wieder in Betrieb genommen werden. Grundsätzlich sind die von SPHEROS mitgelieferten Wasserschläuche zu verwenden. Ist dies nicht der Fall, müssen die Schläuche mindestens der DIN 73411 entsprechen. Die Schläuche sind knickfrei und - zur ein- wandfreien Entlüftung des Heizgerätes - möglichst steigend zu ver-...
Die Entlüftung ist insbesondere bei Einstrangbetrieb zwingend erforder- schraubungen verwendet werden. lich: Werden Brennstoffschläuche verwendet, sind grundsätzlich die von SPHEROS mitgelieferten bzw. angebotenen Schläuche zu verwenden. a) Mit separatem Entlüftungsgerät entsprechend der für dieses Gerät Ist dies nicht der Fall, müssen die Brennstoffschläuche mindestens der vorgeschriebenen Prozedur! DIN 73379 entsprechen.
Page 21
Unterdruck in der Saugleitung unmittelbar vor dem Heizgerät 500 mbar nicht überschreitet. 7.2. Brennstofffilter Es ist ein von Spheros mitgelieferter oder freigegebener Brennstofffilter einzubauen (Durchflussrichtung beachten). Um Betriebsstörungen zu vermeiden, ist vor Beginn jeder Heizperiode der Filter bzw. Filtereinsatz zu wechseln.
Liegt das Heizgerät in einem geschlossenen Einbaukasten, ist eine Be- lüftungsöffnung erforderlich: Thermo 230 / Thermo 300 30 cm Thermo 350 35 cm Überschreitet die Temperatur im Einbaukasten die zulässige Umge- bungstemperatur des Heizgerätes (siehe Technische Daten), muss die Belüftungsöffnung nach Rücksprache mit Spheros vergrößert werden.
Thermo 230/300/350 Abgasleitung Abgasleitung Die Mündung des Abgasrohres darf nicht in Fahrtrichtung zeigen. Die Abgasrohrmündung ist so anzuordnen, dass ein Zusetzen durch Schnee und Schlamm nicht zu erwarten ist. Als Abgasleitung sind starre Rohre aus unlegiertem oder legiertem Stahl mit einer Mindestwandstärke von 1,0 mm oder flexible Rohre nur aus legiertem Stahl zu verwenden.
Lebensgefahr: Vor Öffnen des Heizgerätes die Steckerverbindung zum Fahrzeug lösen. Der elektrische Anschluss der Heizgeräte wird ausgeführt gemäß Bild 20: Automatik-Schaltplan für Wasserheizgeräte Typ Thermo 230, Thermo 300 und Thermo 350 Von der Standardvariante (Bild 20 und 21) abweichende Steckerausfüh- rungen sind separat bei Spheros anzufragen.
Page 26
Elektrische Anschlüsse Thermo 230/300/350 10.6. Legende für Schaltpläne: Diagnoseanschluss Vorwahluhr P: mit Plus an Anschluss 10 = Dauerbetrieb bei Sofortheizen Leitungsquerschnitte Leitungsfarben Anschluss 10 offen = Heizdauer ist variabel programmierbar < 7,5 m 7,5 - 15 m blau (10 min bis 120 min);...
Page 27
Thermo 230/300/350 Elektrische Anschlüsse Pos. Benennung Bemerkung Pos. Benennung Bemerkung Heizgerät Schalter Fremdanst. Umwälzpumpe Steuergerät SG 1572 D Schalter Sparbetrieb Flammwächter Polarität beachten Schalter Zuheizbetrieb Temperaturfühler Polarität beliebig Schalter Filterheizung ein Temperaturbegrenzer Temperaturschalter Filterheizung Thermostat für Düsenvorwärmung Zündfunkengeber Thermostat alternativ zu B3 Zündelektroden...
Page 28
2,0 mm² rt 2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Bild 20: Systemschaltung für Thermo 230 / 300 / 350 24V mit Steuergerät 1572 D, mit Schalter, Legende siehe Seite 22 und 23...
Page 29
2,0 mm² rt 2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Bild 21: Systemschaltung für Thermo 230 / 300 / 350 24V mit Steuergerät 1572 D, mit Standarduhr, Legende siehe Seite 22 und 23...
Page 30
Elektrische Anschlüsse Thermo 230/300/350 Bild 22: Systemschaltung für Thermo 230 / 300 / 350 Rail 24V mit Steuergerät 1572 D, mit Standarduhr, Legende siehe Seite 22 und 23...
Nach dem Einbau des Heizgerätes sind der Wasserkreislauf sowie das Brennstoffversorgungssystem sorgfältig zu entlüften. Dabei ist eine Befüllung der Saugleitung und des Brennstofffilters des Heizgerätes zwingend erforderlich. Spheros empfiehlt die Verwendung eines separaten Entlüftungsgerätes. Dabei müssen die Vorschriften des Fahr- zeugherstellers beachtet werden. Es ist auf eine blasenfreie Brennstoff- versorgung zu achten.
Wartung Thermo 230/300/350 Wartung Periodische Servicearbeiten sind gemäß Kapitel 8 und Anhang A des Werkstatthandbuches durchzuführen. Beim Betrieb des Heizgerätes in Schienenfahrzeugen ist der Wartungs- plan / Messprotokoll Art.-Nr.: 9008722. zu verwenden.
Thermo 230/300/350 Störungen Störungen 13.1. Störabschaltung 13.1.3. Störungen während des Heizbetriebes: Bei Erkennen eines der nachstehend aufgeführten Störungsmerkmale – Unterschreiten der Unterspannungsschwelle von ca. 21 Volt über führt das Heizgerät eine Störabschaltung durch. eine Dauer von 20 Sekunden. Bei mehrfach hintereinander auftretender Störabschaltung erfolgt eine –...
Page 34
Störungen Thermo 230/300/350 13.2. Störcodeausgabe bei Heizgeräten mit Steuergerät 1572D Bei Ausstattung mit der Standarduhr erscheint nach dem Auftreten einer Störung eine Fehlerausgabe im Display der Vorwahluhr. HINWEIS Die Art der Störung wird bei Betrieb mit Schalter durch einen Blinkcode über die Betriebsanzeigeleuchte während der Nachlaufzeit des Heizge-...
Thermo 230/300/350 Technische Daten Technische Daten Die nebenstehenden technischen Daten verstehen sich, soweit keine Grenzwerte angegeben sind, mit den bei Heizgeräten üblichen Toleran- zen von ± 10% bei einer Umgebungstemperatur von + 20°C und bei Nennspannung. HINWEIS: Die Zuordnung der Umwälzpumpen zu den Heizgeräten muss ent- sprechend der wasserseitigen Widerstände erfolgen.
No. 03 1010 and 5.3.2 Positioning of combustion heater R122 (heater) No. 00 0007 for Thermo 230 5.3.2.1 Body sections and any other components in the vicinity of the No. 00 0008 for Thermo 300 heater must be protected from excessive heat and the possibility of fuel No.
Provisions relating to the installation in rail vehicles 5.3.5 Combustion air inlet For heater models Thermo 230 / 300 /350 Rail designed for installation 5.3.5.1 The air for the combustion chamber of the heater must not be in rail vehicles, a design certification acc. to § 33 EBO (= Federal drawn from the passenger compartment of the vehicle.
Use / version 2.1. Use of the water heaters 2.2. Versions The Spheros Thermo 230/300/350 water heaters are used in connection with the vehicle's own heating system. Thermo 230 – to heat the passenger cabin, Water heater for “diesel” – to defrost the vehicle windows and with 23 kW heat current (20000 kcal/h) –...
(e.g. railcar). Other installation locations require system, prior to installation an installation planning report must Spheros's approval in writing. always besubmitted to Spheros for approval. If this approval is not NOTE: obtained, all warranty and liability claims will be void. The water...
Page 43
Space required to remove the burner chamber Coolant intake Temperature limiter Swivel range, at least approx. 25° 10 Max. swivelled burner 11 Coolant outlet 12 Temperature sensor Fig. 1: Dimensions of the Thermo 230 / 300 / 350 heater (horizontal installation)
Page 44
Space required to remove the burner chamber Coolant intake Temperature limiter Swivel range, at least approx. 25° ca. 25° 10 Max. swivelled burner 11 Coolant outlet ca.440 12 Temperature sensor Fig. 2: Dimensions of the Thermo 230 / 300 / 350 Rail heater...
Page 45
Thermo 230/300/350 Installation 3.2. To install the Thermo 230 / 300 / 350 heater The heater may be secured either with four screws M8 (Figure 4/1) or with four screws and nuts (Figure 4/2). Fig. 3: Horizontal installation position Fig. 4: Hole pattern for Thermo 230 / 300 / 350 heater 4.5 mm diameter for using M4 screws,...
Page 46
Installation Thermo 230/300/350 3.3. Model plate 3.4. Additional Plate The model plate must be protected from damage and must be clearly le- Heaters approved for use in rail vehicles are additionally identified by the gible when the heater is installed (otherwise a duplicate model plate type plate illustrated below: must be used).
Thermo 230/300/350 Installation example for the Thermo 230 / 300 / 350 heater Installation example for the Thermo 230 / 300 / 350 heater Water heating circuit – wall heater and roof duct heating system Wall heater with blower Heat exchanger at entry point...
NOTE: The pump ports and connection lines from the water intake and wa- ter outlet must be flush (no stress). IMPORTANT: The heater should be installed preferably with SPHEROS circula- ting pumps. 5.1. U 4814 (Aquavent 5000) circulating pump Fig. 9:...
Page 49
Thermo 230/300/350 Installation of the circulating pump 5.2. U 4854 (Aquavent 5000S) circulating pump 99,5 131,5 0-90° 0-85° Fig. 12: Hole pattern for the stand for U 4854 circulating pump min. 5° Delivery rate (with water at 20°C) Fig. 11: U 4854 circulating pump...
Page 50
Installation of the circulating pump Thermo 230/300/350 5.3. U 4855 (Aquavent 6000C) circulating pump ±2 52,8 30,8 0-85° Fig. 15: Hole pattern for the stand for U 4855 circulating pump min. 5° 0-90° Delivery rate (with water at 20°C) Fig. 14: U 4855 circulating pump...
Page 51
Thermo 230/300/350 Installation of the circulating pump 5.4. U 4856 (Aquavent 6000SC) circulating pump ±2 Ø 0-85° 0-90° Fig. 18: Hole pattern for the stand for U 4856 circulating pump min. 5° Delivery rate (with water at 20°C) Fig. 17: U 4856 circulating pump...
Page 52
Installation of the circulating pump Thermo 230/300/350 5.5. Motor for circulating pump model U 4855 (Aquavent 6000C) 5.5.5. Sleep-Mode and U 4856 (Aquavent 6000SC) In the sleep mode the internal consumers of the motor electronics are These circulating pumps are equipped with a brushless motor.
2 minutes. Basically the water hoses supplied by SPHEROS should be used. If this is not the case, the hoses must comply with DIN 73411 requirements as a minimum.
Bleeding is particularly in a single-pipe system mandatory: When using fuel hoses, basically the hoses supplied or offered by SPHEROS are to be used. If this is not the case, the fuel hoses must, a) With a separate bleeding device according to the prescribed for as a minimum, comply with the requirements of DIN 73379.
500 mbar not exceeds. 7.2. Fuel Filter A fuel filter supplied or approved by SPHEROS must be used (consider the flow direction). To avoid malfunctions the filter or filter insert is to be replaced annually before the cold weather season starts.
Thermo 230 / Thermo 300 30 cm Thermo 350 35 cm The size of the ventilation opening must be increased subject to consultation with Spheros if the temperature in the box exceeds the permitted ambient temperature of the heater (see Technical data).
Thermo 230/300/350 Exhaust pipe Exhaust pipe The opening of the exhaust pipe must not point towards the front of the vehicle. The exhaust pipe opening must be located so that it cannot become clo- gged with snow and mud. Rigid pipes of unalloyed or alloyed steel with a minimum wall thickness of 1.0 mm or flexible piping of alloyed steel only must be used as...
Connect the negative and positive terminals of the heater controller di- rect to the battery. 10.2. Connecting the controls The heater can be switched on and off using the following Spheros controls: – Switch, see automatic circuit diagram Figure 20 –...
Page 59
Thermo 300.126 Rail Preheat + heat preservation (>+40°C) Thermo 350.126 Rail Freeze protection (>+0°C) 10.5.1. Pin Assignment of Cable Harness for Control Thresholds, Models Thermo 230 / Thermo 300 / Thermo 350 (Standard): Control unit function on/off Volt Connector Comment...
Page 60
Electrical connections Thermo 230/300/350 10.6. Legend for circuit diagrams Diagnostic connector Digital timer P: with positive at connection 10 = Continuous operation Cable cross-sections Cable colours with immediate heating < 7,5 m 7,5 - 15 m blue Connection 10 open...
Page 62
2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Fig. 20: System circuit for Thermo 230 / 300 / 350 24V with control module 1572 D, with switch, for legend see page 56 and 57...
Page 63
2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Fig. 21: System circuit for Thermo 230 / 300 / 350 24V with control module 1572 D, with standard timer, for legend see page 56 and 57...
Page 64
Electrical connections Thermo 230/300/350 Fig. 22: System circuit for Thermo 230 / 300 / 350 Rail 24V with control module 1572 D, with standard timer, for legend see page 56 and 57...
After heater installation, bleed the water system and the fuel supply sys- tem carefully. In this process it is mandatory to fill the suction line and the fuel filter of the heater completely. Spheros recommends the usage of a separate bleeding unit. Follow the appropriate instructions provided by the vehicle manufacturer.
Maintenance Thermo 230/300/350 Maintenance Periodic service activities have to be performed in accordance with Chapter 8 and Appendix A of the Workshop Manual. When the heater is operated in rail vehicles, maintenance chart / test certificate item no. 90 087 22 is to be used.
Thermo 230/300/350 Troubleshooting Troubleshooting 13.1. Fault lock-out 13.1.3. Faults whilst the heater is operating: If it recognises one of the following fault features, the heater will conduct – The voltage level falls below the lower threshold of approx. 21 V for a fault lock-out.
Page 68
Troubleshooting Thermo 230/300/350 13.2. Fault code output on heaters with control module 1572D If the system is equipped with a standard timer, a fault message appears on the display of the timer after a fault occurs. NOTE: If the system is operated with a switch, the nature of the fault is indicated by a flashing code on an indicator light during the run-on time of the heater.
Thermo 230/300/350 Technical data Technical data Except where limit values are specified, these technical data refer to the usual heater tolerances of ±10% at an ambient temperature of +20°C and at the rated voltage. NOTE: The assignment of circulating pumps to heaters must be made using the water-side resistors.
Page 70
Technical data Thermo 230/300/350 Heater Thermo 230 Thermo 300 Thermo 350 Type Thermo 230 Thermo 300 Thermo 350 ECE Type Approval Number E1 122R 00 0007 0008 0009 Model High pressure atomiser Heating flow (kcal/h) (20 000) (26 000) (30 000)
R10 (CEM): N° 03 1010 et tible liquide sont réputés conformes aux prescriptions du paragraphe R122 (Chauffage) N° 00 0007 pour Thermo 230 5.3. N° 00 0008 pour Thermo 300 5.3.2 Emplacement du chauffage à combustion N° 00 0009 pour Thermo 350 5.3.2.1 Les parties de carrosserie et tout autre élément constitutif...
1.2. Directives pour le montage dans des véhicules sur rail Pour l’installation des appareils de chauffage Thermo 230/300/350 dans 5.3.5 Entrée de l’air de combustion des véhicules sur rails, il existe une homologation de construction selon 5.3.5.1 L’air destiné...
2.1. Utilisation des appareils de chauffage à eau 2.2. Versions Les appareils de chauffage à eau Spheros Thermo 230/300/350 servent en liaison avec le système de chauffage propre au véhicule Thermo 230 – pour chauffer l'habitacle, Appareil de chauffage à eau pour véhicule diesel –...
à Pour tout autre lieu d’installation, il faut l’autorisation écrite de la société Spheros un plan de montage à fins d'agrément. Si cet agrément Spheros. n'est pas délivré, tous les droits liés à la garantie ou à la NOTA responsabilité...
Page 77
Disjoncteur thermique Rayon de pivotement environ 25° mini 10 Position extrême de pivotement du brûleur 11 Sortie du liquide de refroidissement 12 Sonde de température Fig. 1: Cotes de l'appareil de chauffage Thermo 230 / 300 / 350 (installation horizontale)
Page 78
Disjoncteur thermique ca.440 Rayon de pivotement environ 25° mini 10 Position extrême de pivotement du brûleur 11 Sortie du liquide de refroidissement 12 Sonde de température Fig. 2: Cotes de l'appareil de chauffage Thermo 230 / 300 / 350 Rail...
Page 79
Thermo 230/300/350 Installation 3.2. Installation de l'appareil de chauffage Thermo 230 / 300 / 350 L'appareil de chauffage se fixe soit par 4 vis M8 (figure 4/1) ou par 4 vis avec écrous (figure 4/2). Fig. 3: Position de montage à l'horizontale Fig.
Installation Thermo 230/300/350 3.3. Plaque signalétique 3.4. Plaque auxiliaire La plaque signalétique doit être protégé contre toute détérioration et doit Les appareils de chauffage homologués pour l’utilisation dans des véhi- être bien visible lorsque l'appareil de chauffage est monté (sinon utiliser cules sur rail sont dotés de la plaque auxiliaire suivante:...
Echangeur thermique de l'entrée Appareil de chauffage Pompe de circulation Echangeur thermique de toit Moteur du véhicule Robinet d'arrêt Bloc de dégivrage Organe de commande Alimentation Refoulement Fig. 7: Exemple d'installation pour l'appareil de chauffage Thermo 230 / 300 / 350...
(pas de désaxement). ATTENTION ! L'appareil de chauffage devra être équipé de préférence d'une pompe de circulation SPHEROS. 5.1. Pompe de circulation U 4814 (Aquavent 5000) Fig. 9: Configuration ou gabarit de perçage pour le support de pompe U 4814 Débit...
Page 83
Thermo 230/300/350 Montage de la pompe de circulation 5.2. Pompe de circulation U 4854 (Aquavent 5000S) 99,5 131,5 0-90° 0-85° Fig. 12: Configuration ou gabarit de perçage pour le support de pompe U 4854 min. 5° Débit Fig. 11: Pompe de circulation U 4854 (avec de l'eau à...
Page 84
Montage de la pompe de circulation Thermo 230/300/350 5.3. Pompe de circulation U 4855 (Aquavent 6000C) ±2 52,8 30,8 0-85° Fig. 15: Configuration ou gabarit de perçage pour le support de min. 5° pompe U 4855 0-90° Débit Fig. 14: Pompe de circulation U 4855 (avec de l'eau à...
Page 85
Thermo 230/300/350 Montage de la pompe de circulation 5.4. Pompe de circulation U 4856 (Aquavent 6000SC) ±2 Ø 0-85° 0-90° Fig. 18: Configuration ou gabarit de perçage pour le support de pompe U 4856 min. 5° Débit Fig. 17: Pompe de circulation U 4856 (avec de l'eau à...
Page 86
Montage de la pompe de circulation Thermo 230/300/350 5.5. Moteur pour pompe de circulation U 4855 (Aquavent 6000C) et sur le mode « erreur » et s'arrête. Au bout de 5 secondes, le moteur U 4856 (Aquavent 6000SC) passe automatiquement du mode « erreur » au mode « veille », beau- Ces pompes de circulation sont équipées d'un moteur sans balais.
Il vous est conseillé d'utiliser les tuyaux d'eau livrés par la société manque de liquide de refroidissement ou de blocage de la roue de la SPHEROS. Si tel n'est pas le cas, il vous est demandé d'utiliser des pompe et peut être remise en marche au bout d'environ 2mn.
En cas d'utilisation de tuyaux pour combustible, veiller à utiliser prioritairement ceux fournis par la société SPHEROS. Si tel n'est pas le La ventilation est impérative surtout avec l'exploitation moyennant l'exé- cas, il vous est demandé d'utiliser des tuyaux conformes à la norme DIN cution à...
7.2. Filtre à combustible Un filtre à combustible, soit de fourniture Spheros, soit homologué par Spheros, doit être installé dans la ligne d'alimentation. La direction du flux doit être respectée. Afin d'éviter des pannes du chauffage, il est indispensable de changer le filtre ou la cartouche filtrante avant chaque période de chauffage.
Les traversées à réaliser doivent être étanches aux projections d'eau. Un orifice de ventilation est nécessaire si l'appareil de chauffage se trouve dans un coffret fermé : Thermo 230 / Thermo 300 30 cm Thermo 350 35 cm Si la température du coffret de montage dépasse la valeur admissible...
Thermo 230/300/350 Conduite d'échappement Conduite d'échappement La bouche du tuyau d'échappement ne doit pas être orientée dans le sens du déplacement. La bouche du tuyau d'échappement est à placer de manière à empê- cher toute obstruction due à la neige ou à la boue.
Le branchement électrique du chauffage s'effectue conformément à la figure 20 : schéma des connexions automatiques pour appareils à eau de type Thermo 230, Thermo 300 et Thermo 350 Appareils avec connectique électrique différente des versions standard (figures 20 et 21) doivent être réclamées séparément auprès de Sphe- ros.
Thermo 350.126 Rail Antigel (>+0°C) * Pause combustion 10.5.1. Affectation des bornes du faisceau de câbles pour seuils de réglage des appareils de chauffage Thermo 230 / Thermo 300 / Thermo 350 (version standard): Appareil de commande -Fonction Marche/Arrêt Volt Fiche Remarque...
Branchements électriques Thermo 230/300/350 10.6. Légende des schémas électriques Branchement diagnostic Horloge de programmation P : avec plus à la borne 10 = pas de temporisation du fonctionnement Section des fils Couleur des fils du chauffage, si appel par „Chauffage <...
Page 95
Thermo 230/300/350 Branchements électriques N° Désignation Remarque N° Désignation Remarque Appareil de chauffage Interrupteur mise en marche extér. de la pompe de circulation Boîtier électronique Mod. comm. 1572 D Interrupteur régime économique Détecteur de flamme respecter la polarité Interrupteur fonction chauffage auxiliaire Sonde de température...
Page 96
2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Fig. 20: Branchement général pour Thermo 230 / 300 / 350 24 V avec boîtier électronique 1572 D, avec interrupteur, voir légende page 90 et 91...
Page 97
2,0 mm² br B6 B3/B5 ϑ ϑ ϑ B1 Y1 2,0 mm² sw ϑ Fig. 21: Branchement général pour Thermo 230 / 300 / 350 24 V avec boîtier électronique 1572 D, avec horloge standard, voir légende page 90 et 91...
Page 98
Branchements électriques Thermo 230/300/350 Fig. 22: Branchement général pour Thermo 230 / 300 / 350 Rail 24 V avec boîtier électronique 1572 D, avec horloge standard, voir légende page 90 et 91...
Une fois le chauffage monté, il faut purger les circuits d'eau et de carbu- rant. Cependant, il est impératif de procéder au remplissage du tuyau d'aspiration et du filtre à carburant du chauffage. Spheros recommande l'utilisation d'un purgeur séparé. Il y a lieu de tenir compte des consignes données par le fabricant du véhicule.
Entretien Thermo 230/300/350 Entretien Il faut effectuer des travaux d’entretien périodiques suivant les indica- tions du chapitre 8 et l’annexe A du manuel d’atelier. En cas de d’utilisation de l’appareil de chauffage dans des véhicules sur rail, il faut utiliser le plan d’entretien / procès verbal de mesure réf.:...
Thermo 230/300/350 Pannes Pannes 13.1. Arrêt sur défaut 13.1.3. Anomalies en mode chauffage En cas d'identification de l'un des défauts indiqués ci-dessous, l'appareil – Passage sous le seuil de sous-tension d'environ 21 volts pendant de chauffage provoque un arrêt sur défaut.
Pannes Thermo 230/300/350 13.2. Affichage des codes d'erreurs sur les appareils de chauffage 13.2.1. Déblocage de l'appareil à module de commande 1572D Le déblocage de l'appareil s'effectue par la mise en marche de l'appareil Avec l'horloge standard, un message d'erreur apparaît sur l'afficheur de de chauffage.
Thermo 230/300/350 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Si aucune valeur limite n'est précisée, les caractéristiques techniques ci-contre s'entendent avec une tolérance de ± 10 % habituelle pour les appareils de chauffage avec une température ambiante de + 20° C et sous tension nominale.
Page 104
Caractéristiques techniques Thermo 230/300/350 Appareil de chauffage Thermo 230 Thermo 300 Thermo 350 Type Thermo 230 Thermo 300 Thermo 350 E1 122R 00 0007 0008 0009 Numéro de réception CEE Type de construction Gîcleur haute pression Flux thermique (kcal/h) (20 000)
Page 105
Thermo 230/300/350 Caractéristiques techniques Pompe de relance U 4814 U 4854 U 4855 U4856 Aquavent 5000 Aquavent 5000S Aquavent 6000C Aquavent 6000SC Débit de volume 5000 (contre 0,2 bar) 5000 (contre 0,2 bar) 6000 (contre 0,4 bar) 6000 (contre 0,4 bar)
Page 107
Spheros-Service Sie haben ein technisches Problem? Spheros bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit Webasto ein weltweites Servicenetz! Spheros service telephone. Do you have a technical problem? Spheros offers in co-operation with Webasto a world-wide service net. Spheros Spheros Webasto-Europa Webasto-Europa Webasto-Europa Kroatien Türkei...