Page 1
Use and Care Manual P ¯ R200, P ¯ R210, P ¯ R220, P ¯ R300 and P ¯ R310 Manual para uso y mantenimiento P ¯ R200, P ¯ R210, P ¯ R220, P ¯ R300 y P ¯ R310 Manuel d’utilisation et d’entretien P ¯...
IMPORTANT For warranty service or product performance concerns, please contact Consumer Relations FIRST for resolution. By telephone: 1-800-447-0457 By e-mail: consumerrelations@kaz.com Visit our website at www.purwater.com Or write us at: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Rd. Southborough, MA 01772...
Table of Contents Safety Precautions Safety Precautions READ ALL OF THE INSTRUCTIONS BEFORE USE: 1. This water filtration system is designed for INDOOR USE ONLY and should not be used Unpacking and Parts outdoors. Setting Up Your Water Cooler 2. Use this system only for its intended purpose as described in this use and care guide. Pre-activating &...
Page 4
Unpacking and Parts UNPACK AND REMOVE ALL PACKAGING MATERIALS. Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please contact our Consumer Relations Department for assistance.
Page 5
Setting Up Your Water Cooler 7. INSERT FILTER • Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in the filter tray. (See figure 9A) SETTING UP YOUR WATER COOLER 1. DO NOT PLUG UNIT IN •...
How to Monitor Filter Life Key Features How to Monitor Filter Life / Filter Life Indicator (Figures 10 - 12) Note: Refer to the Unpacking and Parts section on page 2 for the location of key features. BEGINNING OF LIFE: POWER SWITCH •...
Proper Care and Cleaning Frequently Asked Questions WARNING! How long will it take for the water to filter through? • Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. • The system will take less than 1 hour for the water to filter through and chill or heat the SECTION I-PERIODIC CLEANING water to be ready for dispensing.
Ethylene Dibromide, Lead, Lindane, Mercury, MTBE, Methoxychlor, Simazine, Styrene, Tetrachloroethylene, Toluene, Toxaphene, B At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in Trichloroethylene, TTHMs, Xylenes, and Standard 42 for Chlorine material or workmanship. Contact Kaz directly at 1-800-447-0457 for instructions on Taste and Odor, and Nominal Particulate Reduction Class 1.
P ¯ P ¯ P ¯ R200 R220 R310 P ¯ P ¯ R210 R300 Performance Data Sheet PERFORMANCE DATA SHEET FOR MODELS P ¯ R200, P ¯ R210, P ¯ R220, P ¯ R300, and P ¯ R310 CONTAMINANT REMOVAL DATA IMPORTANT NOTICE: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs.
Page 10
IMPORTANTE Para servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono: 1-800-447-0457 Por correo electrónico: consumerrelations@kaz.com En la red electrónica www.purwater.com Por correo ordinario: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept 250 Turnpike Rd.
Índice Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR: 1. Este sistema de filtración de agua ha sido diseñado para uso exclusivamente de pertas Desempaque y componentes ADENTRO y no debe ser usado jamás al aire libre. Preparación del refrescador de agua 2.
Page 12
Desempaque y componentes DESEMPAQUE Y REMUEVA TODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE. Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están presentes y en buena condición. Si encuentra que no están en buena condición o que falta alguna, por favor comuníquese con nuestro Departamento de relaciones con el consumidor para obtener ayuda.
Page 13
Como armar el refrescador de agua 4. LAVADO A CHORRO DE LOS FILTROS • Para lavar a chorro los filtros sosténgalos verticalmente bajo agua de la llave fría y fluyente durante diez segundos. (Véase la figura 6) SCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA 1.
Page 14
Monitoreo del periodo operacional del filtro Las características más importantes Como llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicador Nótese: La descripción de las características mas importantes y de los sitios donde se de la duración del periodo operacional de dicho componente (Figuras 10 - 12) encuentran está...
Cuidado y mantenimiento Preguntas frecuentemente expresadas ¡PELIGRO! ¿Cuanto tiempo tardará para filtrar el agua? • Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico. • El sistema tardará menos de una hora para filtrar todo el agua y refrescarlo o calentarlo SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA adecuadamente.
Tolueno, Toxafeno, Tricloroetileno, TTHM, Xilenos, y el estándar 42 B Kaz podrá reparar o reemplazar este producto si es defectuoso en material o mano de para sabor y olor a cloro y la reducción de partículas nominales de obra.
P ¯ P ¯ P ¯ R200 R220 R310 P ¯ P ¯ R210 R300 Hoja de datos de rendimiento HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO PARA LOS MODELOS P ¯ R200, P ¯ R210, P ¯ R220, P ¯ R300, P ¯ R310 AVISO IMPORTANTE SOBRE LOS DATOS DE EXTRACCIÓN DE CONTAMINANTES: Lea esta Hoja de datos de rendimiento y compare la capacidad de esta unidad con sus necesidades reales de tratamiento...
Page 18
Pour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit, prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèle. Par téléphone : 1-800-447-0457 Par courriel : consumerrelations@kaz.com Visiter notre site Web à www.purwater.com Ou écrire à : Kaz, Inc.
Table des matières Mesures de sécurité Mesures de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. 1. Ce système de filtration d’eau est conçu pour un USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT; il Déballage et pièces ne doit pas être utilisé à l’extérieur. Installation du refroidisseur d’eau 2.
Déballage et pièces DÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE. Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont en bon état. Si certaines pièces ne sont pas en bon état ou s’il en manque, prière de communiquer avec notre Service à...
Installation du refroidisseur d’eau 5. ÉGOUTTAGE DES FILTRES • Laisser l’excédent d’eau s’égoutter des filtres (voir la figure 7). INSTALLATION DU REFROIDISSEUR D’EAU 6. RETRAIT DE LA PIÈCE DE RETENUE POUR LE TRANSPORT 1. NE PAS BRANCHER L’APPAREIL. • Enlever la pièce de retenue pour le transport située sur le dessus de chacun des filtres en tirant la pièce vers le haut (voir la figure 8).
Comment faire le suivi de la durée de Caractéristiques principales service du filtre Nota : Se référer à la section Déballage et pièces à la page 18 pour connaître l’emplacement des caractéristiques principales. Comment faire le suivi de la durée de service du filtre et INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Indicateur de durée de service du filtre (figures 10 à...
Entretien et nettoyage appropriés Foire Aux Questions MISE EN GARDE! Combien de temps faut-il pour que l’eau soit filtrée? • débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de • Le système prendra moins d’une heure à filtrer l’eau et à la refroidir ou à la réchauffer. choc électrique.
à compter de la date d’achat. toxaphène, trichloroéthylène, THMT, xylènes, et par rapport à la B À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera le produit si l'on constate qu'il comporte un norme 42 pour la réduction du goût et de l’odeur de chlore, et la vice de matière ou de main-d'œuvre.
P ¯ P ¯ P ¯ R200 R220 R310 P ¯ P ¯ R210 R300 Fiche de données de performance FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE POUR MODÈLES P ¯ R200, P ¯ R210, P ¯ R220, P ¯ R300, et P ¯ R310 AVIS IMPORTANT SUR LES DONNÉES D’ÉLIMINATION DES CONTAMINANTS : Veuillez lire la présente fiche sur les données de performance et comparer les capacités de cet appareil à...
Page 28
Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio USA Fabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio USA Fabriqué par KAZ, Inc., avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio USA P ¯...