Page 1
Râteau grattoir de neige pour toits à tête de lame en aluminium et à manche télescopique de 6,4 m (21 pi) se verrouillant par simple mouvement de rotation Model/Modelo/Modèle RJ205M If you have any questions or comments, please call the Snow Joe...
Know Your Roof Rake 1. Handle 5. Open end wrench 2. Roof rake head 6. Hex key wrench 3. Metal braces (2) 7. Long hex screw 4. Short hex screws (2) 8. Locking nuts (3) Technical Data Blade Material Clearing Width Aluminum 25 in.
Page 3
Assembling the Roof Rake + 4. Using the hex key wrench, screw the metal braces to the roof rake head with the two short hex screws and secure Adjusting the Handle the screws with the locking nuts (Fig. 4). 1. Remove the shipping cap from the top of the pole. Retain for storage (Fig.
Page 4
Secure in position by twisting the knob counterclockwise (Fig. 6). Counterclockwise Clockwise to close to open Handle Knobs Fig. 6 NOTE: If you have any questions, please call the Snow Joe ® + Sun Joe customer service department at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563) for assistance.
Page 5
This Warranty does not apply to products that have been used commercially ® ® ® to register your purchase. You can register online at snowjoe.com/ or in non-household applications. This Warranty does not cover cosmetic ProductRegistration, or by printing and mailing in a registration card changes that do not affect performance.
Conozca su rastrillo para techos 1. Mango 5. Llave fija 2. Cabezal de rastrillo 6. Llave hexagonal para techos 7. Tornillo hexagonal 3. Soportes de metal (2) largo 8. Tuerca de bloqueo (3) 4. Tornillos hexagonales cortos (2) Datos técnicos Material de rastrillo Ancho de despeje Aluminio...
Page 7
Ensamblado del rastrillo 4. Usando la llave hexagonal, atornille los soportes de metal al cabezal del rastrillo con los dos tornillos hexagonales para techos y ajuste del cortos, asegurándolos con las tuercas de bloqueo (Fig. 4). mango 1. Retire la cubierta para transporte de la parte superior del tubo.
Page 8
(Fig. 6). Sentido horario Sentido antihorario para aflojar para apretar Perillas de mango Fig. 6 NOTA: si tiene preguntas o necesita ayuda, contacte al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE).
Page 9
Web, llamando Esta garantía solo es válida si el producto es usado y mantenido de a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o acuerdo con las instrucciones, advertencias y salvaguardias contenidas enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com.
Apprenez à mieux connaître votre râteau pour toits 1. Manche 5. Clé à fourche 2. Tête de râteau pour toits 6. Clé Allen 3. Entretoises en métal (2) 7. Longue vis à tête hexagonale 4. Petites vis à tête 8. Contre-écrou (3) hexagonale (2) Données techniques Matériau de lame...
Assemblage du râteau pour 4. À l’aide de la clé Allen, vissez les entretoises en métal sur la tête du râteau pour toits en utilisant les deux petites vis toits et réglage du manche à tête hexagonale et les contre-écrous (Fig. 4). 1.
Page 12
Boutons de poignée Fig. 6 REMARQUE : si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Page 13
® ® achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La présente garantie (1-866-766-9563). Les batteries sont totalement couvertes pendant quatre-vingt- ne s’applique pas aux produits utilisés à...