Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montagebox
Benutzerhandbuch
User Manual
Manuel de l'Utilisateur
®
LUPUS-Electronics
GmbH
Otto-Hahn-Str. 12, D-76829 Landau
Tel. +49 (0) 6341 93 55 3 0 Fax. +49 (0) 6341 93 55 3 20
E-Mail: info@Lupus-Electronics.de
www.Lupus-Electronics.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lupus Electronics LupusNET HD

  • Page 1 Montagebox Benutzerhandbuch User Manual Manuel de l’Utilisateur ® LUPUS-Electronics GmbH Otto-Hahn-Str. 12, D-76829 Landau Tel. +49 (0) 6341 93 55 3 0 Fax. +49 (0) 6341 93 55 3 20 E-Mail: info@Lupus-Electronics.de www.Lupus-Electronics.de...
  • Page 2 Prolog Beim Anbringen der Kamera, können Sie das Kabel (Stromkabel, Ethernet-Kabel) in der Box verstecken und sie dann an der Decke oder Wand befestigen. Mit der Montagebox haben Ihre Kabel einen optimalen Schutz vor Wetterbedingten Einflüssen und Staub. Spezifikation Hardware Material φ137mmx53.2mm(H) Maße...
  • Page 3 Montagebox. Installation Schritte 1. Führen Sie das Kabel der Kamera durch das Loch am Deckel der Montagebox. 2. Nehmen Sie nun den Wasserdichten Stöpsel der Montagebox und führen ihn bis zum Anschlag mit dem Kamerakabel ein. 3. Nun schrauben Sie die Kamera an den Deckel der...
  • Page 4 Kabel durch das Wasserdichte Verbindungsstück und durch das der Montagebox. Verbinden Sie die Kamera mit dem externen Kabel. Bsp.: Im Wasserdichten Verbindungsstück ist ein Gummiring. Wenn es zu schwer wird, das Kabel durch den Ring zu bekommen, können Sie ihn aufschneiden. 4.
  • Page 5 9. Auf dem Grund der Montagebox ist ein Pfeil zu erkennen. Er zeigt die Richtung in der Sie das Kabel aufrollen müssen. 7. Verschrauben Sie das Wasserdichte Verbindungsstück mit der Montagebox. Lassen Sie ein wenig Platz zwischen dem Verbindungsstück und der Box. Dann drehen Sie die Stopp Schraube in die kleine Einfassung am Rande der Box.
  • Page 6 12. Zum Schluss, ziehen Sie die Schrauben fest und achten darauf, dass der Deckel mit dem Boden fest verschlossen ist. Installation gelungen! 10. Das Design des Bodens hilft Ihnen das Kabel platzsparend und fixiert zu verstauen. 11. Bevor Sie die Box verschließen, stellen Sie sicher, dass der Gummiring am Rande und...
  • Page 8 Montagebox User Manual...
  • Page 9 Prologue Cable Management Box is an optional of camera, and used with cable management bracket. When installing camera, you can hide the cable (like power cable, Ethernet cable) in the box, and fix the box to ceiling or wall. With the cable management box, camera cables will not scatter in mess, meanwhile be free from rain and dust.
  • Page 10 Installation Steps 13. Make the camera cable through the top hole of box lid. 14. Flip down the box lid, and push the waterproof plug into the top hole until it fully fills the hole. 15. Flip the box lid again, and use three screws to lock the camera bracket on the box lid.
  • Page 11 16. You can choose to let the cable out from side or out from bottom. If you make the cable out from side, the bottom hole must be covered with metal lid completely. Vise versa. 17. Take apart the waterproof connector.
  • Page 12 19. Turn and fix the waterproof connector to the box. Please leave no gap between the connector and the box. Then screw the little stop screw into the hole on the box fringe. 20. Fix the box bottom to ceiling or wall. When you use the screws, make sure the screws are with an “o-ring”.
  • Page 13 22. There lid design can fix the cable in order to prevent the cable from loose. 23. Take the box lid with coiled cables and cover it onto the box bottom. Before you close the box, make sure the black rubber ring on the fringe of lid is flat and sticks completely on the lid.
  • Page 14 Montagebox Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 15 Prologue Box de gestion des câbles est une option de la caméra, et utilisé avec le support de gestion des câbles. Lors de l'installation l'appareil photo, vous pouvez masquer le câble (comme le câble d'alimentation, Câble Ethernet) dans la boîte, et fixer la boîte au plafond ou un mur.
  • Page 16 Procédure d'installation 1. Faire le câble de la caméra dans le trou supérieur de couvercle de la boîte. 2. Abaissez le couvercle de la boîte, et poussez le bouchon étanche dans le trou du haut jusqu'à ce qu'il remplisse entièrement le trou.
  • Page 17 4. Vous pouvez choisir de laisser le câble de côté ou à l'extérieur du bas. Si vous faites le câble d'un côté, le trou du bas doit être couvert avec couvercle en métal complètement. Vice-versa. 5. Démonter le connecteur étanche. 6.
  • Page 18 7. Tourner et fixer le connecteur étanche à la boîte. S'il vous plaît laissez aucun espace entre le connecteur et la boîte. Puis visser la petite vis de butée dans le trou de la boîte frange. 8. Fixer le boîtier inférieur au plafond ou au mur.
  • Page 19 10. Il conception de couvercle peut fixer le câble afin d'éviter que le câble lâche. 11. Prenez le couvercle de la boîte avec des câbles enroulés et le couvrir sur le fond de la boîte. Avant de fermer la boîte, assurez-vous que l'anneau en caoutchouc noir sur la...