Publicité

Liens rapides

Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Heckenschere
Original operating instructions
t
Hedge Trimmer
Mode d'emploi d'origine
p
taille-haies
Art.-Nr.: 200100000404
EH-Art.-Nr.: 34.033.92
I.-Nr.: 11014
100
EH-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ultranatura EH-100

  • Page 1 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Heckenschere Original operating instructions Hedge Trimmer Mode d’emploi d’origine taille-haies Art.-Nr.: 200100000404 EH-Art.-Nr.: 34.033.92 I.-Nr.: 11014...
  • Page 2 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 2 Gefahr! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Danger! Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Danger! Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 4...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 5 3. Lieferumfang Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Originalbetriebsanleitung Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Sicherheitshinweise Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Heckenschere diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Schwertschutz deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut Handschutz auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur 2 Schrauben...
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 6 5. Technische Daten Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor- Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest- Leistungsaufnahme 500 W risiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfüh- Schnittlänge 410 mm rung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:...
  • Page 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 7 Befestigen Sie vor dem Gebrauch das 9. Reinigung, Wartung und Verlängerungskabel in der Kabelzugentlastung Ersatzteilbestellung (siehe Bild 4). Für den Betrieb im Freien sind dafür zugelassene Gefahr! Verlängerungsleitungen zu benutzen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
  • Page 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 8 11. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 9: Safety Regulations

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 9 3. Items supplied Danger! When using the equipment, a few safety precautions Original operating instructions must be observed to avoid injuries and damage. Safety instructions Please read the complete operating instructions and Hedge trimmer safety regulations with due care. Keep this manual in Cutter guard a safe place, so that the information is available at all Hand guard...
  • Page 10: Technical Data

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 10 5. Technical data is used. 2. Damage to hearing if no suitable ear protection is used. Voltage 230V ~ 50Hz 3. Health damage caused by hand-arm vibrations if Power consumption 500 W the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained.
  • Page 11: Replacing The Power Cable

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 11 hedge (see Fig. 5). 9.2 Maintenance Since the blades cut on both sides and run in Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten opposite directions to each other, you can trim in die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert both directions (see Fig.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 12 3. Volume de livraison Danger! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Mode d’emploi d’origine certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Consignes de sécurité blessures et dommages. Veuillez donc lire Taille-haies attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de Protection de lame sécurité.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 13 5. Caractéristiques techniques 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n’est porté. 2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz approprié n’est porté. Puissance absorbée 500 W 3.
  • Page 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 14 9. Nettoyage, maintenance et Consignes de travail commande de pièces de rechange Outre les haies, il est possible de tailler aussi des buissons et broussailles avec une taille- Danger! haies. Retirez la fiche de contact avant tous travaux de La meilleure performance de coupe sera atteinte nettoyage.
  • Page 15: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 15 11. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heckenschere EH-100 (Ultranatura) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 17 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 17 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 18 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 18 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 19 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 19 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications...
  • Page 20 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 20...
  • Page 21 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 21...
  • Page 22 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 22...
  • Page 23 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 23...
  • Page 24 Anleitung_EH_100_SPK7__ 24.02.14 15:42 Seite 24 EH 02/2014 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

20010000040434.033.9211014

Table des Matières