Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Verteiler K45
Distributor K45
Répartiteur K45
Disribuidor K45
Ripartitore K45
Distribuidor K45
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Istruzioni operative
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung
des Geräts muss diese Anleitung gelesen und
verstanden werden.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet!
Español
Leer y comprender este instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está
garantizado con componentes certificados.
1
3
More Information:
Technical Assistance:
Technical Support:
GWA 4NEB 333 0849-30 DS 01
English
Read and understand these instructions before
installing, operating, or maintaining the equipment.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Italiano
Leggere con attenzione
queste istruzioni prima di installare, utilizzare o
eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con componenti certificati.
www.siemens.com/as-interface
https://mall.automation.siemens.com
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Instruções de Serviço
CAUTION
CAUTELA
2
Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2KB16-1CA0
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé ces
instructions.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti
qu'avec des composants certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes da
instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode
ser garantido se forem utilizados os componentes
certificados.
3RK1902-0AR00
Ø 5,2
33
Ø 5,1
Ø 5,2
31
45
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 27 November 2006
3RK1901-1NN00
21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens K45

  • Page 1 Verteiler K45 3RK1901-1NN00 Distributor K45 Répartiteur K45 Disribuidor K45 Ripartitore K45 Distribuidor K45 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2KB16-1CA0 Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço Deutsch English Français Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung Read and understand these instructions before Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet des Geräts muss diese Anleitung gelesen und...
  • Page 2: Applications

    English Applications The distributor K45 can accept two profiled yellow or black AS-i cables. It can be used for setting up network structures, feeders or as isolating function. The distributor K45 consists of the distributor module and a mounting plate. If you screw the distributor module onto the mounting plate, contact is quickly and easily made with the cables by means of the insulation penetration connectors integrated in the upper part.
  • Page 3: Important

    Français Domaine d'emploi Le répartiteur K45 peut recevoir deux câbles profilés AS-i jaunes ou noirs. Il peut servir à la réalisation de réseaux et de fonctions de dérivation ou de sectionnement. Le répartiteur K45 se compose du module de répartition et d’une embase. En vissant le module de répartition sur l’embase, le contact avec les câbles profilés est établi simplement et instantanément par perforation d’isolation au moyen des prises...
  • Page 4 Italiano Campo d’impiego Il ripartitore K45 può accogliere due cavi AS-i neri o gialli sagomati e può essere utilizzato per l’installa- zione di strutture di rete, funzioni di derivazione o come dispositivo di separazione. Il ripartitore K45 è for- mato da un modulo di ripartizione ed una piastra di montaggio. Avvitando il modulo di ripartizione sulla piastra di montaggio, con la tecnica di penetrazione e utilizzando i morsetti di isolamento integrati nella parte superiore è...
  • Page 5 O distribuidor K45 é composto de um módulo de distribuição e uma placa de montagem. Depois de aparafusar o módulo de distribuição sobre a placa de montagem, os condutores são conectados de maneira rápida e simples com a técnica de penetração, utilizando os bornes de corte integrados na parte superior.
  • Page 6 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2KB16-1CA0 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2001...

Ce manuel est également adapté pour:

3rk1701-2kb16-1ca0