Télécharger Imprimer la page

Umarex walther SLIM LINE SLS110 Série Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

SLIM LINE SERIES
SLS110
OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
1
5
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
Unscrew the screw cap and insert the battery with their
negative poles facing forward.
Setzen Sie die Batterie, mit den Minuspolen voran, in die
Taschenlampe ein, indem Sie die Schraubkappe abdrehen.
Otez le capuchon à vis, insérez la pile dans la lampe de
poche pôle - en premier, puis revissez le capuchon.
Colocar las pilas en la linterna, con la pila negativos hacia
adelante, desenroscando la tapa.
OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO
4
3
4
SWITCH
CLICK
ON
OFF
CLICK: ON
CLICK: OFF
CLICK: ON
CLICK: OFF
TAP
TAP
TAP
1 x AAA
1
Reflector housing
STEPS OF
BRIGHTNESS
Reflektorgehäuse
2
Boîtier du réflecteur
Caja reflectora
Housing
2
Gehäuse
Boîtier
Caja
Screw cap
3
Schraubkappe
Capuchon à vis
Tapa roscada
Pushbutton
4
Druckschalter
Bouton poussoir
Pulsador
5
Optical fiber
Lichtleiter
Fibre optique
Fibra óptica
89 mm
26 g
ALKALINE
1
AAA
We reserve the right to make changes within the product
development.
Light output (lumen) / max. battery lifetime with one battery set (hours) /
max. beam range (meter). Average values that may vary ± 15 %
depending on type of chip and batteries. Beam range and light output
of the brightest function.
Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben
vorbehalten.
Lichtstrom (Lumen) / max. Leuchtdauer mit einem Batteriesatz (Stunden) /
max. Leuchtweite (Meter). Es handelt sich um durchschnittliche Werte,
welche im Einzelfall je nach Chip und Batterie um ± 15 % abweichen
können. Leuchtweite und Lichtstrom gemessen in der jeweils hellsten
Einstellung.
Ø 17 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Umarex walther SLIM LINE SLS110 Série

  • Page 1 SLIM LINE SERIES SLS110 OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO Reflector housing SWITCH CLICK STEPS OF BRIGHTNESS Reflektorgehäuse Boîtier du réflecteur Caja reflectora CLICK: ON Housing Gehäuse Boîtier Caja CLICK: OFF Screw cap...
  • Page 2 Used primary and secondary (rechargeable) Phone: +49 29 32 / 638-01 batteries contain high percentages of reusable substances, so-called „recoverable resources“. By ensuring their recovery through appropriate recycling pro- UMAREX Sportwaffen GmbH + Co. KG Fax: +49 29 32 / 638-222 cesses instead of combining them with common waste materials, you make a contribution in preserving important resources and protecting the environment verkauf@umarex.de | sales@umarex.de...