Publicité

Liens rapides

CHILLER
D'EAU RÉFRIGÉRÉE
Type I / Type II
Instructions d'utilisation
Type I
Type II
Ce document concerne les numéros de modèles :
D CHILL−003
D CHILL−004
www.bravilor.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRAVILOR BONAMAT CHILLER I

  • Page 1 CHILLER D’EAU RÉFRIGÉRÉE Type I / Type II Instructions d’utilisation Type I Type II Ce document concerne les numéros de modèles : D CHILL−003 D CHILL−004 www.bravilor.com...
  • Page 2  2013 Bravilor Bonamat Tous droits réservés. La reproduction ou la publication de tout ou partie de ce document par impression, photocopie, microfilm ou tout autre moyen, sans le consentement écrit du fabricant est interdite. Les précédentes s’appliquent aussi aux figures et diagrammes mentionnés ici. Les informations fournies dans ce document reposent sur des données générales concernant la construction, les caractéristiques des matériaux et les méthodes de travail de notre connaissance au moment de la publication.
  • Page 3: Avant-Propos

    Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. AVERTISSEMENT n Les travaux et réparations sur le système électrique et le système de refroidissement sont strictement réservés aux ingénieurs d’entretien dûment autorisés et formés. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 4: Table Des Matières

    ............Messages de l’affichage et signification ......ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 5: Introduction

    Evacuation réservoir eau froide, et niveau Pied en caoutchouc Boîtier de commande de carte de circuit imprimé Tête de filtre à eau Sortie de source d’eau Bouteille de filtre à eau option Fig. 1 Parties importantes et organes de commande ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 6: Renseignements Techniques

    : détergent normal, ni abrasif, ni corrosif Désinfectants liquides pour la sortie ou le : CoolerClean Rinse (www.coolerclean.com) réservoir d’eau froide solution de peroxyde d’hydrogène (5%) ATTENTION ! − Avant l’usage, lisez d’abord les instructions sur l’emballage du produit nettoyant. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 7: Installation

    D Connectez l’appareil à l’alimentation électrique pour s’assurer qu’elle reste ininterrompue. Le système de refroidissement demeure ainsi opérationnel en permanence et le compteur du filtre à eau reste actif. D Vérifiez que l’appareil est correctement mis à la terre. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 8: Installation Et Remplacement Du Filtre (Option)

    D Attendez environ 3 minutes pour que le réservoir se remplisse. D Nettoyez votre Chiller selon les indications de §5.2 (Rinçage du circuit d’eau) D Retirez désormais la fiche de la prise uniquement pour la maintenance, les réparations ou les périodes d’inactivité prolongées. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 9: Usage Quotidien

    2. Le témoin de bouton de fonctionnement clignote à l’échéance de remplacement /nettoyage de filtre. 3. Le témoin de bouton de fonctionnement est éteint en cas de problème de capteur de température. Fonctionnement 4.2.1 Distribution d’eau plate Lorsque l’eau atteint la température réglée : ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 10 D Placez une tasse sous la sortie d’eau et appuyez sur le bouton d’eau plate pour tirer une tasse rafraîchissante d’eau plate. D Placez une tasse sous la sortie d’eau et appuyez sur le bouton d’eau pétillante pour tirer une tasse rafraîchissante d’eau pétillante (Type II uniquement). ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 11: Maintenance Par Du Personnel Spécialement Autorisé

    9. À nouveau, utilisez le bouton 2 pour tirer environ 1 l d’eau. 10. Si un filtre à eau est installé, c’est également le moment de le remplacer (voir § 3.2.3). 11. Réinitialisez le temporisateur de nettoyage (voir § 6.1.2) L’appareil est prêt à l’emploi. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 12: Chiller (Type Ii)

    − Nettoyez le ventilateur et l’extérieur du condensateur tous les ans (avec un aspirateur au besoin). ATTENTION ! − Les autres activités de maintenance sont strictement réservées aux ingénieurs d’entretien spécialement formés pour les circuits d’eau froide. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 13: Programmation

    D le témoin de bouton de fonctionnement clignote. Fonction de réinitialisation Le message de signalisation demeure tant que le filtre n’est pas remplacé et le compteur remis à zéro. Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation pour le réinitialiser. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 14: Fonction De Protection

    6.2.4 Fonction de protection ”E1” En cas de dysfonctionnement du capteur de température ou de connexion desserrée, l’affichage numérique indique ”E1”. Le système de commande arrête l’appareil tant que la défaillance n’est pas résolue. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 15: Correction De Pannes

    Le filtre doit être remplacé. Nettoyez le circuit d’eau et remplacez le filtre. 4. L’eau n’est pas à la Le réglage de la température Changez la température, voir § 6.1.1 température voulue. est trop élevé ou trop bas. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 16: Messages De L'affichage Et Signification

    (48 heurs). N’utilisez jamais un sèche−cheveux ou un autre appareil similaire pour dégeler le refroidisseur. Messages de l’affichage et signification MESSAGES DE L’AFFICHAGE Cause/Action du système : Action de l’utilisateur : “E1” Problème de température. Appelez l’entretien. ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 17 © 03−2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Chiller iiChill−003Chill−004

Table des Matières