Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Taille-bordure (accessoire)
SSET
Mode d'emploi
Original Instruction
Pour une utilisation en toute sécurité de
l'outil taille-bordure
● Assurez-vous de lire le présent manuel et le manuel
du moteur (vendu séparément) pour bien comprendre
leur contenu avant de manipuler le taille-bordure.
● En l'absence de manuel du moteur, faites-en
l'acquisition auprès de votre représentant.
● Conservez ce manuel et le manuel du moteur
soigneusement à un endroit facilement accessible.
Copyright (C) 2012 NIKKARI Co., Ltd. Tous droits réservés.

Table des matières

Informations importantes ··············· 2
1. Sécurité ································· 4
1.1 Avertissements ······························· 4
1.2 Précautions générales ······················ 6
1.4 Équipement de protection ··············· 14
1.5 Bruit ··········································· 14
1.6 Vibrations ···································· 14
2. Données générales ·················15
2.2 Spécifications ······························· 15
2.3 Matériel joint······································· 16
2.4 Modèle etposition du n° de série ··········· 16
2.5 Consommables································· 17
3. Installation et réglage ··················18
3.1 Méthode d'installation ····················· 18
4. Utilisation ······························23
4.1 Méthode de transport ····················· 23
4.2 Contrôle avant utilisation ················· 25
4.3 Démarrage et arrêt ························ 26
4.4 Précautions d'utilisation ·················· 27
4.5 Découpe du gazon ························ 29
5. Entretien ·······························31
5.1 Chaque jour ································· 32
5.3 Si nécessaire ······························· 33
6. Entreposage ··························34
7. Évacuation des déchets ···········36
8. Recherche de panne ···············37
9. Service après-vente ················38
10. Fiche technique ·····················39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NIKKARI SSET

  • Page 1: Table Des Matières

    10. Fiche technique ·····················39 ● Conservez ce manuel et le manuel du moteur Déclaration de conformité CE soigneusement à un endroit facilement accessible. (Valable en Europe uniquement) ····40 Copyright (C) 2012 NIKKARI Co., Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 2: Informations Importantes

    Informations importantes Objet prévu Ce produit (ci-après désigné l'accessoire) est conçu pour être fixé au moteur (vendu séparément) afin de découper le gazon. Le taille-bordure est fixé à notre moteur agréé. N'utilisez pas le taille-bordure pour toute autre fin ou de quelque autre manière que ce soit. Bloc-moteur (vendu séparément) Accessoires Accessoire Taille-bordure Série d'accessoires vendus séparément (Ce produit) Généralités ● Utilisez une lame d'origine. ● Référez-vous au manuel du moteur pour de plus amples informations sur le maniement du moteur. ●...
  • Page 3: Avertissements Importants Pour Un Travail En Toute Sécurité

    Avertissements importants pour un travail en toute sécurité ● NIKKARI Co., Ltd. (dénommée ci-après NIKKARI) ne peut pas prévoir tous les risques inhérents à l'utilisation du taille-bordure. Par conséquent, tenez également compte de mesures de sécurité générales non stipulées dans le présent manuel et le manuel du moteur afin de prévenir des accidents lors de la manipulation du taille-bordure.
  • Page 4: Sécurité

    1. Sécurité 1.1 Avertissements Pour une utilisation appropriée du taille-bordure, suivez les instructions figurant dans le présent manuel. Les étiquettes d'avertissement sont disposées aux endroits de risque potentiel ou à leur périphérie. Les étiquettes d'avertissement du présent manuel sont répertoriées en fonction des degrés de risque tels qu'illustrés dans le tableau ci-dessous. 1.1.1 Description d'avertissement Les mots indicateurs dans le présent mode d'emploi sont répertoriés comme suit. Si vous ignorez l'avertissement associé...
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement

    1.1.2 Étiquettes d'avertissement  Avertissements pour la manipulation (a) Ce taille-bordure est muni d'étiquettes de mise en garde indiquant des avertissements importants. Comprenez sous tous les angles les significations des étiquettes d'avertissement et travaillez dans un environnement sûr sans accident ni panne. (b) N'utilisez pas le taille-bordure tant que vous n'avez pas compris correctement la signification des étiquettes d'avertissement. Si vous ne comprenez pas convenablement leur signification, contactez votre représentant. (c) Respectez en permanence les étiquettes et messages d'avertissement du présent mode d'emploi lorsque vous utilisez le taille-bordure.
  • Page 6: Précautions Générales

    1.2 Précautions générales 1.2.1 Précautions globales Lors de la manipulation du taille-bordure, respectez les précautions du manuel du moteur en plus des précautions suivantes. N'utilisez pas la machine pour couper des branches, etc. * Les branches coupées et le taille-bordure risquent de vous tomber sur la tête et de vous blesser.
  • Page 7: Précautions En Ce Qui Concerne Les Vêtements

    1.2.2 Précautions en ce qui concerne les vêtements PRUDENCE Portez un équipement de protection individuel approprié lors de l'utilisation du taille-bordure. * Sinon, vous encourez des blessures. Portez des lunettes de protection lors de l'utilisation du taille-bordure. Il est également recommandé d'utiliser un masque facial (ou visière de protection) par-dessus.
  • Page 8: Précautions Au Démarrage

    Assurez-vous que le boulon est remis dans la position spécifiée lors de l'installation du taille-bordure. * L'accessoire pourrait se détacher. PRUDENCE Vérifiez l'état de la lame de coupe et des boulons de fixation avant/après l'utilisation du taille-bordure. * Si la lame était fissurée ou desserrée, des morceaux pourraient s'en détacher et blesser quelqu'un, de même que l'accessoire pourrait se détacher. Si des branches doivent être coupées à...
  • Page 9 ATTENTION Lorsque vous démarrez le taille-bordure, assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec le sol ou des objets. Vous pourriez chuter et vous blesser gravement suite à un contact avec la lame. Cela pourrait aussi occasionner une projection d'objets, entraînant des blessures telles que la cécité.
  • Page 10 PRUDENCE Ne découpez pas le gazon dans une position excédant la hauteur de cheville lors de l'utilisation du taille-bordure. * Vous risqueriez de ne pas tenir le taille-bordure de manière appropriée ou de basculer, de vous blesser la tête. Ne heurtez pas un obstacle dur avec la lame comme des pierres, des souches et des piliers.
  • Page 11: Précautions D'entretien

    1.2.6 Précautions d'entretien N'affûtez pas la lame. Remplacez-la par une lame neuve. * La lame pourrait se briser et occasionner des blessures. Lors du remplacement d'une lame usée ou cassée, remplacez le chapeau de lame et le boulon de fixation de lame en même temps. * Vous risqueriez de perdre le contrôle, que la lame se détache ou que le taille-bordure tombe en panne.
  • Page 12: Précautions Pour Le Transport

    1.2.8 Précautions pour le transport PRUDENCE Ne transportez pas le taille-bordure en bicyclette ou en moto. * Si le taille-bordure tombait, il pourrait blesser l'opérateur et être endommagé. Lorsque vous transportez le taille-bordure, portez des vêtements appropriés et un équipement de protection individuel. * Sinon, vous risquez des blessures.
  • Page 13: Précautions Concernant La Graisse

    1.2.10 Précautions concernant la graisse Entreposez la graisse dans un endroit hors de portée des enfants. Placez-la dans un récipient de manière à ce que la graisse ne se répande pas et marquez le récipient de manière à en connaître le contenu. * En cas d'ingestion, la personne se sentira physiquement malade.
  • Page 14: Équipement De Protection

    1.4 Équipement de protection Lors de l'utilisation du taille-bordure, portez toujours l'équipement de protection suivant. (a) Casque de sécurité Casque de protection (b) Vêtements de travail (vestes à manches longues Lunettes de protection et pantalons en étoffe épaisse) Atténuateur acoustique Écran facial (c) Chaussures de sécurité...
  • Page 15: Données Générales

    2. Données générales 2.1 Nom des éléments et leur fonction Le taille-bordure est un dispositif dont l'accessoire est installé sur le moteur (vendu séparément). Vous trouverez ci-dessous la structure de l'accessoire ainsi que le nom et la fonction de chaque pièce. 1...
  • Page 16: Matériel Joint

    2.3 Matériel joint Le matériel suivant est fourni. Pour le moteur, référez-vous au manuel du moteur. ■ Matériel fourni Mode d'emploi Lame Capuchon de tube (présent manuel) 2.4 Modèle et position du n° de série Ce mode d'emploi est destiné à l'accessoire du modèle de la même série.
  • Page 17: Consommables

    2.5 Consommables Vous trouverez ci-dessous les consommables de l'accessoire. Contactez votre représentant pour le remplacement. Capuchon Carter de lame Lame Chapeau de lame Boulon de fixation de Arbre flexible Tube d'accessoire Caoutchouc de lame protection...
  • Page 18: Installation Et Réglage

    3. Installation et réglage 3.1 Méthode d'installation PRUDENCE Avant l'installation ou la dépose, arrêtez le moteur. * Si le moteur démarre pendant le fonctionnement, les mains ou les doigts peuvent être blessés par la lame. 3.1.1 Combinaison avec le moteur PRUDENCE Ne montez pas un moteur non approuvé...
  • Page 19: Connexion

    3.1.2 Connexion Desserrez le boulon traversant [1] du raccord de moteur. Alignez le bossage (protrusion) [2] à l'extrémité du tube avec la fente du carter de cardan [3], et insérez-le jusqu'à la position de l'étiquette [4]. Assurez-vous que le bouton de positionnement [5] est redescendu dans sa position d'origine, puis serrez le boulon traversant [1] du raccord de...
  • Page 20: Démontage

    3.1.3 Démontage Desserrez le boulon traversant [1] du raccord de moteur. Levez et tournez le bouton de positionnement [5]. Lorsque le bouton de positionnement est levé, il peut être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de 90°.
  • Page 21: Installation Et Démontage De La Lame

    3.2 Installation et démontage de la lame Assurez-vous d'utiliser les lames spécifiées par le fabricant. * En cas d'utilisation d'une lame autre que celle spécifiée, celle-ci pourrait être endommagée ou se détacher et blesser l'utilisateur.. Assurez-vous que le taille-bordure est utilisé normalement ou qu'aucune pièce ne manque ou n'est fissurée avant de commencer l'utilisation. Contrôlez particulièrement l'absence de raccords, vis et écrous desserrés, et de fuite de carburant.
  • Page 22: Démontage De La Lame

    3.2.2 Démontage de la lame Portez des gants et démontez la lame dans l'ordre inverse de la procédure d'installation.
  • Page 23: Utilisation

    4. Utilisation PRUDENCE Portez un équipement de protection individuel approprié lors de l'utilisation du taille-bordure. * Sinon, vous encourez des blessures. 4.1 Méthode de transport PRUDENCE Ne transportez pas le taille-bordure en bicyclette ou en moto. * Si le taille-bordure tombait, il pourrait blesser l'opérateur et être endommagé. Avant de transporter le taille-bordure, coupez le moteur et assurez-vous que la lame est arrêtée.
  • Page 24 Portez un équipement de protection. Pour des détails sur l'équipement de protection, consultez la section « 1.4 Équipement de protection ». Assurez-vous que le moteur est coupé et que la lame est arrêtée. <Pour transporter manuellement le Pour porter le taille-bordure taille-bordure>...
  • Page 25: Contrôle Avant Utilisation

    4.2 Contrôle avant utilisation Assurez-vous que le taille-bordure est utilisé normalement et qu'aucune pièce n'est ni manquante ni fissurée avant de commencer à l'utiliser. Contrôlez particulièrement l'absence de raccords, vis et écrous desserrés, et de fuite de carburant. * Le non-respect de cette mesure pourrait occasionner un accident grave. Avant d'utiliser le taille-bordure, vérifiez ce qui suit.
  • Page 26: Démarrage Et Arrêt

    4.3 Démarrage et arrêt Le taille-bordure est entraîné par le moteur. Consultez le manuel du moteur. 4.3.1 Démarrage Le taille-bordure doit être démarré sur une surface ferme et non glissante. * Sinon, risque de chute, avec pour conséquence de graves blessures. PRUDENCE taille-bordure doit être démarré...
  • Page 27: Précautions D'utilisation

    4.4 Précautions d'utilisation Lors de l'utilisation du taille-bordure, respectez les consignes suivantes ainsi que celles de la section « 1.2 Précautions générales ». ■ Généralités ● Si vous vous sentez fatigué pendant l'utilisation, assurez-vous de faire une pause. Si vous continuez d'utiliser le taille-bordure sans faire une pause, vous pourriez en perdre le contrôle.
  • Page 28 vos mains de la lame lorsque le moteur est en marche, même si elle est immobile. Si le câble de l'accélérateur est tiré accidentellement, la lame va se mettre en mouvement et risque de vous blesser. ● En cas de problème tel qu'un tranchant de lame émoussé, etc., arrêtez le fonctionnement immédiatement, et assurez-vous qu'aucune pièce n'est ni fendue ni manquante. Remplacez la lame même si elle présente des fissures superficielles au lieu de dommages ou d'une usure.
  • Page 29: Découpe Du Gazon

    4.5 Découpe du gazon Ne laissez pas les enfants ou les animaux pénétrer dans la zone de travail du taille-bordure (rayon de 15 m). * Le non-respect de cette mesure pourrait occasionner un accident grave. PRUDENCE Le taille-bordure doit être démarré ou utilisé par une seule personne. * S'il est utilisé...
  • Page 30: Réglage De La Profondeur De Découpe

    ■ Matière interdite ● Ne portez pas le taille-bordure sur votre gauche. Remarque ● Ce taille-bordure est conçu pour un port du côté droit de l'utilisateur. ● Lors de l'utilisation, ne levez pas le taille-bordure plus haut que le niveau des chevilles. 4.6 Réglage de la profondeur de découpe Avant/après la découpe, assurez-vous que le boulon traversant de réglage de la hauteur de roue est serré.
  • Page 31: Entretien

    5. Entretien N'affûtez pas la lame. Remplacez-la par une lame neuve. * La lame pourrait se briser et occasionner des blessures PRUDENCE Avant d'effectuer un entretien, une réparation ou un nettoyage, coupez le moteur et retirez l'accessoire du moteur. * Si le moteur démarre pendant le travail, les mains ou les doigts pourraient être sectionnés par les pièces tournantes ou la lame.
  • Page 32: Chaque Jour

    5.1 Chaque jour 5.1.1 Inspection de la lame Contrôlez les éléments suivants. ● La lame n'est pas cassée, déchiquetée ou pliée et ne comprend pas de bavures ni de fissures. En cas de problème, contactez votre distributeur. Si les performances de découpe commencent à se dégrader, par exemple, la lame se coince fréquemment dans les branches, la lame doit être remplacée. (Consultez la section « 5.3.1 Remplacement de la lame ») 5.1.2 Serrage des vis et écrous Vérifiez que les vis et écrous sont correctement serrés.
  • Page 33: Si Nécessaire

    5.3 Si nécessaire 5.3.1 Remplacement de la lame Lors du remplacement d'une lame usée ou cassée, remplacez le chapeau de lame et le boulon de fixation de lame en même temps. * Vous risqueriez de perdre le contrôle, que la lame se détache ou que le taille-bordure tombe en panne.
  • Page 34: Entreposage

    6. Entreposage Entreposez la graisse dans un endroit hors de portée des enfants. Placez-la dans un récipient de manière à ce que la graisse ne se répande pas et marquez le récipient de manière à en connaître le contenu. * En cas d'ingestion, la personne se sentira physiquement malade. PRUDENCE Ne tirez pas sur l'accessoire et ne le faites pas balancer lors de l'entreposage de l'accessoire avec le crochet du capuchon de tube fixé...
  • Page 35 Après utilisation ou lors de l'entreposage, respectez la procédure ci-dessous. Pour les opérations après utilisation du moteur ou pour la méthode d'entreposage, référez-vous au manuel du moteur. Retirez l'accessoire du moteur. Insérez le crochet [4] du capuchon de tube [3] dans l'orifice du tube de protection de l'arbre [2].
  • Page 36: Évacuation Des Déchets

    Nettoyez l'accessoire. Frottez la saleté, etc. avec un chiffon, etc. Entreposez le taille-bordure à l'endroit suivant. (a) Endroit fermé (b) Placé en hauteur hors de portée des enfants et d'autres personnes non autorisées (c) Un endroit sec et à l'abri de la lumière 7.
  • Page 37: Recherche De Panne

    8. Recherche de panne En cas de défaillance, suivez le tableau ci-dessous. Lors de la recherche de panne, coupez le moteur et retirez l'accessoire du moteur. * Si le moteur démarre pendant le fonctionnement, les mains ou les doigts peuvent être blessés par la lame.
  • Page 38: Service Après-Vente

    9. Service après-vente Pour une réparation, la méthode de manipulation ou un nettoyage, contactez votre représentant. ■ En cas de demande de réparation Au moindre problème, essayez de déceler la cause et prenez des mesures conformément à la section « 8. Recherche de panne ».
  • Page 39: Fiche Technique

    10. Fiche technique Modèle SSET (Europe) SSET (Australie) Moteur UMC425 UMC435 UMC425 UMC435 Poignée BOUCLE BOUCLE BOUCLE BOUCLE Masse (sans moteur) Longueur (sans moteur) Accessoires de coupe φ200 φ200 (diamètre pour lames) Avant Niveaux de vibrations mesurés Imprécision (conformément à la norme EN ISO 22867) Arriére...
  • Page 40: Déclaration De Conformité Ce (Valable En Europe Uniquement)

    Déclaration de conformité CE ( Valable en Europe uniquement ) Fabricant NIKKARI CO.,LTD. Adresse 465-1,Saidaiji-Kawaguchi,Higashi-ku,Okayama,704-8125 Pays JAPAN Type Taille-bordure (accessoire) Modèle SSET Num. série SETE-1000001 ~ Déclare que le présent équipement est conforme aux principales exigences de santé et de sécurité de la Directive CE.

Table des Matières